你倫敦我紐約

By 藍奕邦

Lyrics - Practice Pronunciation
你的神髓 如劇院區的細雨般陶醉

Your divine spirit is like the rain of the theater.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
san4
seoi5
jyu4
kek6
jyun6
keoi1
dik1
sai3
jyu6
pun4
tou4
zeoi3
皇后區中的我也很爛醉

I was so drunk in the Queen's.

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
hau6
keoi1
zung1
dik1
ngo5
jaa5
han2
laan6
zeoi3
於晚間 遊戲不願早睡

At night, the game doesn't want to go to bed early.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
maan5
haan4
jau6
hei3
fau2
jyun6
zou2
seoi6
(拿着傘的)你那雨衣深紫色

(Having an umbrella) Your raincoat is deep purple.

Click each character to hear its pronunciation:

naa4
jyu3
saan3
dik1
nei5
no6
jyu6
ji3
sam1
zi2
sik1
(朝着看的)我那鏡框深褐色

(Looking up) My mirror is dark brown.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu1
jyu3
hon3
dik1
ngo5
no6
geng3
kwaang1
sam1
hot6
sik1
時代起鬨我卻掛念你

I miss you, and I miss you.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
doi6
hei2
hung6
ngo5
koek3
gwaa3
nim6
nei5
元旦日寂寞或大排筵席

Solitude or a big party.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
daan3
mik6
zik6
mok6
waak6
taai3
pik1
jin4
zik6
你很倫敦 而我很紐約

You're in London and I'm in New York.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
han2
leon4
tyun4
nang4
ngo5
han2
nau5
joek3
你很含蓄 我掩蓋脆弱

You're very subtle, and I cover up my vulnerabilities.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
han2
ham4
cuk1
ngo5
jim2
koi3
ceoi3
joek6
兩種人都 呼吸正常

Both breathe normally.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
zung3
jan4
dou1
hu1
ngap1
zing3
soeng4
明明同道那樣

That's the way it is.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
tung4
dou6
no6
joeng2
為何還未包容著

Why not?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
baau1
jung4
zyu3
你的茶香 未細意的斟酌

Your tea smell is thoughtless.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
caa4
hoeng1
mei6
sai3
ji3
dik1
zam1
zoek3
我的長街 已轉換了時尚

My street has changed.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
zoeng6
gaai1
ji5
zyun3
wun6
liu4
si4
soeng6
你記得祈禱

Remember to pray.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gei3
dak1
kei4
tou2
我記得頌經

I remember the Bible.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
zung6
ging1
為何免不掉情傷

Why not get hurt?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
min5
fau2
zaau6
cing4
soeng1
你的憔悴 如像海德中你喂的白鴿

Your lips are like white lipstick in Hydra.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
ciu4
jyu4
zoeng6
hoi2
dak1
zung1
nei5
wai6
dik1
baak6
gap2
頭上烏鴉監察我蘇豪裏 於晚間

The headed ravens watched over my house in the evening.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
soeng6
wu1
aa1
gaam3
caat3
ngo5
sou1
hou4
leoi5
wu1
maan5
haan4
是否一臉蒼白

Is it a white face?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
pei5
jat1
lim5
cong2
baak6
(還在意的)你那笑靨很壓抑

(Sighs) Your smile is depressing.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zoi6
ji3
dik1
nei5
no6
siu3
han2
ngaat3
jik1
(無忌諱的)我暗裏同樣孤寂

I was just as lonely in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
gei6
wai3
dik1
ngo5
am3
leoi5
tung4
joeng2
gu1
zik6
誰亦可霎眼看見絕配

And you can see it with your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jik6
ho2
sap3
ngaan5
hon3
jin6
zyut6
pui3
而隔岸對望各自變孤城

And the other side of the coast is looking at each other as lonely cities.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
gaak3
ngon6
deoi3
mong6
gok3
zi6
bin3
gu1
sing4
你很倫敦 而我很紐約

You're in London and I'm in New York.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
han2
leon4
tyun4
nang4
ngo5
han2
nau5
joek3
你很含蓄 我掩蓋脆弱

You're very subtle, and I cover up my vulnerabilities.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
han2
ham4
cuk1
ngo5
jim2
koi3
ceoi3
joek6
兩種人都 呼吸正常

Both breathe normally.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
zung3
jan4
dou1
hu1
ngap1
zing3
soeng4
明明同道那樣

That's the way it is.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
tung4
dou6
no6
joeng2
為何還未包容著

Why not?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
baau1
jung4
zyu3
你的茶香 未細意的斟酌

Your tea smell is thoughtless.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
caa4
hoeng1
mei6
sai3
ji3
dik1
zam1
zoek3
我的長街 已轉換了時尚

My street has changed.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
zoeng6
gaai1
ji5
zyun3
wun6
liu4
si4
soeng6
你記得祈禱

Remember to pray.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gei3
dak1
kei4
tou2
我記得頌經

I remember the Bible.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gei3
dak1
zung6
ging1
為何免不掉情傷

Why not get hurt?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
min5
fau2
zaau6
cing4
soeng1
同樣只得趣奇賣相

It's also fun to sell photos.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
joeng2
zi2
dak1
cuk1
kei4
maai6
soeng2
同樣失修致成內傷

And it's also a traumatic brain injury.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
joeng2
sat1
sau1
zai3
seng4
noi6
soeng1
大家都太渴望愛

We all want love.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ze1
dou1
taai3
kit3
mong6
oi3
卻只懂拜跪自由神像

But they only knew how to kneel before the god of freedom.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
zi2
dung2
baai3
gwai6
zi6
jau4
san4
zoeng6
如像雙生卻朝異向

It's like a twin, but it's going the other way.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
soeng1
sang1
koek3
zyu1
ji6
hoeng3
無幸相依卻互欣賞

Unfortunately, they were appreciative of each other.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
hang6
soeng2
ji1
koek3
wu6
jan1
soeng2
若果此際告別了

And if you say goodbye to this,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gwo2
ci2
zai3
guk1
bit6
liu4
唯有夜幕下異地同望 那月亮

And the moon was the only thing that looked at under the darkness.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jau6
je6
mok6
haa6
ji6
deng6
tung4
mong6
no6
jyut6
loeng6
About This Song

The song "" ("You are London, I am New York"), performed by the artist , is a poignant exploration of love and distance, highlighting the emotional complexities that arise from relationships in different cultural landscapes. At its core, the song contrasts the vibrant, cosmopolitan essence of New York City with the subtle, introspective quality of London, drawing an analogy between the two places and the personalities they represent. The lyrics evoke feelings of nostalgia, longing, and the bittersweet nature of romantic connections that are often hindered by geographical and emotional barriers.

The narrative unfolds as a dialogue of two individuals from different cultural backgroundsone steeped in the understated elegance of London and the other thriving amidst the boldness of New York. This juxtaposition creates a rich tapestry of imagery that reflects their disconnection despite a shared bond. The recurring themes of loneliness and emotional vulnerability are illustrated through personal reflections, such as reminiscence of their cherished gestures and the inevitability of heartbreak. The protagonist questions why, despite their close alignment, they find it challenging to fully embrace each others differences.

Musically, the song employs a blend of soft melodies and rhythmic elements that complement the emotive qualities of the lyrics. The use of vivid imagery and metaphor in lyrical techniques enhances the storytelling aspect, with references to elements like "" (tea fragrance) and (long streets) which serve as symbolic representations of their unique experiences. This creative approach invites listeners to form a visual connection with the sentiments expressed. Additionally, the subtle play of contrasts in the characterization of "" (reserve) and "" (masking weakness) reflects a deeper commentary on vulnerability in love, making the song resonate with a broader audience.

Culturally, the song signifies the intersections of Eastern and Western romantic ideals, exploring how love navigates through societal expectations and personal identities. In a globalized world where physical distances often divide hearts, the piece resonates with many listeners who have experienced the challenges of maintaining relationships across cultures. It underscores the universal theme of yearning for connection while recognizing the complexity of individual identities shaped by different environments. As such, "" stands as a testament to the enduring nature of love, even in the face of profound differences.

Song Details
Singer:
藍奕邦
Total Lines:
42