工作天

By 蘇慧倫

Lyrics - Practice Pronunciation
腦海的構思仍未似

The idea of the brain is still not the same.

Click each character to hear its pronunciation:

nou5
hoi2
dik1
kau3
soi1
jing4
mei6
ci5
要講的句子仍是不達意

It's still not a good sentence.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
gong2
dik1
gau1
zi2
jing4
si6
fau2
taat3
ji3
已選的襯衣還在試

The selected dress is still being tested.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
syun3
dik1
can3
ji3
waan4
zoi6
si5
每分鐘再想這是否合意

Every minute, think about whether this is a deal.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
fan6
zung1
zoi3
soeng2
ze5
si6
pei5
ho4
ji3
合照暗地放在桌邊

Put the photos on the table in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

ho4
ziu3
am3
deng6
fong3
zoi6
coek3
bin1
靜看故事繼續發展

Watch the story go on.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
hon3
gu3
si6
gai3
zuk6
fat3
zin2
錄音機預先自編動人片段

The recorder automatically edits the animation.

Click each character to hear its pronunciation:

luk6
jam1
gei1
jyu2
sin3
zi6
pin1
dung6
jan4
pin3
dyun6
已經等到一半的這天

I've been waiting halfway through this day.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
ging1
ting2
dou3
jat1
bun3
dik1
ze5
tin1
唯獨你卻未見

And you're the only one who doesn't see it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
nei5
koek3
mei6
jin6
一個志願難實現 沒法去預算

A volunteer who can't make it, can't budget.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
go3
zi3
jyun6
no4
sat6
jin6
mei6
fat3
heoi3
jyu2
syun3
我的工作天 如這個志願這天不實踐

My day of work is not like this volunteer day.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
gung1
zok3
tin1
jyu4
ze5
go3
zi3
jyun6
ze5
tin1
fau2
sat6
zin6
難道要繼續等

It's hard to keep waiting.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jiu3
gai3
zuk6
ting2
(難道記錯日子)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
gei3
laap6
mik6
zi2
(難道記錯地點)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
gei3
laap6
deng6
dim2
仍舊對你認真不變

It's still serious about you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
deoi3
nei5
jing6
zan1
fau2
bin3
(仍舊要我認真不變)

(I still want to be serious.)

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
jiu3
ngo5
jing6
zan1
fau2
bin3
暗燈的氣氛還類似

The atmosphere of the dark lights is similar.

Click each character to hear its pronunciation:

am3
dang1
dik1
hei3
fan1
waan4
leoi6
ci5
原是極容易明白的用意

It was a very easy preparation.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
si6
gik6
jung4
jik6
ming4
baak6
dik1
jung6
ji3
再不想揭書和雜誌

I don't want to reveal books and magazines anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
soeng2
kit3
syu1
wo4
zaap6
zi3
看出一秒鐘期待的倦意

Look at the tiredness of waiting for a second.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ceot1
jat1
miu5
zung1
kei4
daai1
dik1
gyun6
ji3
沒有太自覺地轉圈 沒法繼續故事發展

And I don't think we're going to be able to keep going.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
taai3
zi6
gok3
deng6
zyun3
hyun1
mei6
fat3
gai3
zuk6
gu3
si6
fat3
zin2
用心思地編造的沒人發現

And no one who has been carefully crafted has ever noticed.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
sam1
soi1
deng6
pin1
zou6
dik1
mei6
jan4
fat3
jin6
再等多了一半的半天

And then we wait another half a day and a half.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
ting2
do1
liu4
jat1
bun3
dik1
bun3
tin1
唯獨你卻未見

And you're the only one who doesn't see it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
duk6
nei5
koek3
mei6
jin6
About This Song

"" ("Work Day") by (Soo Wai Lun) is a poignant exploration of unfulfilled expectations and the emotional strain of waiting. The song captures a sense of anticipation intertwined with disappointment, reflecting the universal struggle of longing for connection and the frustration of dreams unfulfilled. At its core, the song resonates with anyone who has faced a gap between their aspirations and reality, making it relatable across different cultures and experiences.

The lyrics tell a story of a person preparing for an encounter that never seems to materialize. The protagonist grapples with their thoughts and emotions as they go through the motions of daily life, pondering whether the day holds meaning or if it simply marks another moment of unrealized hope. Through vivid imagerysuch as trying on shirts and listening to pre-recorded memoriesthe artist immerses listeners in the depth of longing and the doubts that accompany it. Each verse builds a narrative that evokes both the beauty and pain of waiting, emphasizing how unfulfilled expectations can weigh heavily on the heart.

Musically, the song blends melancholic melodies with soft instrumentation, which underscores the emotional weight of the lyrics. The use of metaphor and imagery is particularly notable; phrases like "a story continues to develop" hint at the complexity of human relationships, while the repetitive themes of anticipation create a rhythmic tension that mirrors the wait described in the lyrics. The lyrical structure enhances this feeling by employing pauses and reflections, engaging the listener in the contemplative mood of the song.

In terms of cultural significance, "" reflects a shared experience in many societies the balancing act between personal ambitions and the realities of daily life, especially within a fast-paced environment. In a broader context, the song's themes resonate with the pressures of modern living, where people often find themselves in a constant state of waiting or striving for meaningful connections. As a piece of music, it serves as both an introspective moment for the listener and a representation of shared human experiences.

Song Details
Singer:
蘇慧倫
Total Lines:
24