絕望

By 蘇慧倫

Lyrics - Practice Pronunciation
無心張開眼睛

Unwittingly open your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sam1
zoeng3
hoi1
ngaan5
zing1
長夜有過去的記認

There's a memory of the past all night long.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
jau6
gwo3
heoi3
dik1
gei3
jing6
聽街中喧叫聲

You hear the noise in the street.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
gaai1
zung1
hyun1
giu3
sing1
連繫成如此傷心佈景

The connection is such a sad landscape.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
hai6
seng4
jyu4
ci2
soeng1
sam1
bou3
jing2
自你遠去後 視線都沒回應

Your eyesight has not responded since you left.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
nei5
jyun6
heoi3
hau6
si6
sin3
dou1
mei6
wui4
jing3
然後發現 霓虹下世界只能傾聽

And then I realized that the world under the neon could only listen.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
fat3
jin6
hung4
haa6
sai3
gaai3
zi2
toi4
king1
teng1
不能看 願閉起沉默眼睛

I can't see, I want to close my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
toi4
hon3
jyun6
bai3
hei2
zam6
mak6
ngaan5
zing1
憑着這樣 懷念你的背影

And this is how you remember your back.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jyu3
ze5
joeng2
waai4
nim6
nei5
dik1
bui6
jing2
未慣於寂寞夜望出窗外

Not used to looking out the window in the lonely night.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
gwaan3
wu1
zik6
mok6
je6
mong6
ceot1
coeng1
oi6
習慣讓寂寞在靜止窗內

I'm used to letting loneliness stay in the window.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
joeng6
zik6
mok6
zoi6
zing6
zi2
coeng1
noi6
心沉淪 未放開

I was so sad, I didn't open it.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zam6
leon4
mei6
fong3
hoi1
沒法忘掉這屋中當日最愛

I can't forget the most beloved day in this house.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
fat3
mong6
zaau6
ze5
uk1
zung1
dong3
mik6
zeoi3
oi3
留心身邊笑聲

Watch your laughter.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
sam1
jyun4
bin1
siu3
sing1
長夜欠缺我的冷靜

I was lacking in calm all night long.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
him3
kyut3
ngo5
dik1
laang5
zing6
看千千顆晚星

Look at thousands of stars.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
cin1
cin1
fo3
maan5
sing1
連繫成如此傷心美景

Connecting to such a sad, beautiful scene.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
hai6
seng4
jyu4
ci2
soeng1
sam1
mei5
jing2
自你遠去後 是你心獲全勝

And it's your heart that wins after you're gone.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
nei5
jyun6
heoi3
hau6
si6
nei5
sam1
wok6
cyun4
sing3
然後我在常逃避看見他人高興

And then I'm always running away from seeing others happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
ngo5
zoi6
soeng4
tou4
bei6
hon3
jin6
to1
jan4
gou1
jan6
About This Song

The song "" (Despair) by (Su Hui-lun) delves into themes of loss, longing, and the emotional turmoil that follows the departure of a loved one. At its core, the song encapsulates the overwhelming feelings of sorrow and isolation that accompany loves absence. The lyrics poignantly express how the world becomes a canvas of pain, filled with ghostly reminders of what once was, as the protagonist grapples with the bittersweet memories of their lost relationship. It captures the stark contrast between the vibrancy of life outside and the profound silence within, making it a haunting reflection on despair.

The narrative woven through the song paints a picture of deep introspection following separation. The singer's experience becomes universal, resonating with anyone who has faced heartache. The lyrics convey a story of acute awareness of one's loneliness, as the protagonist watches life unfold around them, feeling a disconnection from the joy of others. This sense of helplessness and yearning casts a shadow throughout the piece, underlining a struggle to move on while perpetually tethered to the past.

Musically, the song employs a blend of melancholic melodies and soft instrumentation that complement the profound emotional weight of the lyrics. Lyrically, uses vivid imagery and metaphor to illustrate feelings of despair and nostalgia, such as the juxtaposition of colorful neon lights and the somber reality of her emotions. This contrast effectively enhances the songs themes while drawing listeners into her emotional experience, allowing them to feel the depth of her heartache.

In terms of cultural significance, "" speaks to a common element within Chinese pop music where introspective themes of love and loss resonate deeply with audiences. It reflects a societal recognition of emotional struggles and the importance of expressing them through art. This song not only showcases 's vocal prowess but also serves as a poignant reminder of the complexities of love and the human condition, making it a timeless piece in the landscape of Mandarin pop music.

Song Details
Singer:
蘇慧倫
Total Lines:
18