舊情復熾

By 蘇慧倫

Lyrics - Practice Pronunciation
一想起身邊這個不是你

And when you think about it, this isn't you.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng2
hei2
jyun4
bin1
ze5
go3
fau2
si6
nei5
一想起走出這片天共地

And I think about getting out of this place.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng2
hei2
zau2
ceot1
ze5
pin3
tin1
gung6
deng6
和第三者戀愛 如毫無動機 怎麼愛起

How can you love someone who is not motivated?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
dai6
saam3
ze2
lyun5
oi3
jyu4
hou4
mou4
dung6
gei1
fim2
mo5
oi3
hei2
從腦海一想起相戀那滋味

And I remember that taste of being in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
nou5
hoi2
jat1
soeng2
hei2
soeng2
lyun5
no6
zi1
mei6
唯一的感覺都只屬於你

It's all about you.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jat1
dik1
gam2
gok3
dou1
zi2
zuk6
wu1
nei5
除非望見你 才看見自己

Unless you look at yourself, you see yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
mong6
jin6
nei5
coi4
hon3
jin6
zi6
gei2
舊情復熾一樣 彼此感覺一樣

It's like a return to the past.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
cing4
fuk6
ci3
jat1
joeng2
bei2
ci2
gam2
gok3
jat1
joeng2
別人沒法想像 怎麼可以設想

How can anyone imagine that?

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jan4
mei6
fat3
soeng2
zoeng6
fim2
mo5
ho2
jyu5
cit3
soeng2
情沒法再漂亮 唯有你對我真正欣賞 只是你

It's not that beautiful, but you really appreciate me, and you're the only one.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
mei6
fat3
zoi3
piu3
loeng6
wai4
jau6
nei5
deoi3
ngo5
zan1
zing3
jan1
soeng2
zi2
si6
nei5
假使於身邊這個不是你 他又是誰

If this isn't you, who is he?

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
wu1
jyun4
bin1
ze5
go3
fau2
si6
nei5
to1
jau6
si6
seoi4
請想想天邊的你可妒忌 怎麼可以

How could you be jealous?

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
soeng2
soeng2
tin1
bin1
dik1
nei5
ho2
gei6
fim2
mo5
ho2
jyu5
和第三者戀愛 如毫無動機 怎麼愛起 不是愛

How can we love without motivation, and not love?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
dai6
saam3
ze2
lyun5
oi3
jyu4
hou4
mou4
dung6
gei1
fim2
mo5
oi3
hei2
fau2
si6
oi3
難以設想跟她相戀那滋味

It's hard to imagine that feeling.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jyu5
cit3
soeng2
gan1
taa1
soeng2
lyun5
no6
zi1
mei6
唯一可戀上不一樣的你

You're the only one I can fall in love with.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jat1
ho2
lyun5
soeng6
fau2
jat1
joeng2
dik1
nei5
除非能愛你 才會愛自己

You can't love yourself unless you love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu6
fei2
toi4
oi3
nei5
coi4
wui6
oi3
zi6
gei2
About This Song

The song "" ("Old Love Rekindled") by Su Huilun captures the intricate dance of love and longing, exploring the emotional turmoil that arises when one finds themselves in a relationship that pales in comparison to a past love. The central theme revolves around the profound inability to replicate the feelings experienced in a previous romantic relationship, highlighting how true love leaves an indelible mark that shapes ones emotional experience. The lyrics convey a contemplative state, where the narrator grapples with their current partners shortcomings, constantly reminded of the passion and connection once shared with an idealized figure from their past.

In the narrative, the protagonist reflects on the futility of trying to love someone else while still yearning for a former lover. The lyrics poignantly articulate the disparity between the new relationship and the unforgettable bond of the past. This emotional conflict is not merely about romantic disappointment, but rather a deeper commentary on identity and self-worthsuggesting that true affection for another is deeply intertwined with self-acceptance and recognition. The repeated questioning of "if this person isn't you, then who are they?" showcases the narrator's struggle to reconcile their current reality with their emotional attachments.

Musically, the song is characterized by a haunting melody that mirrors the feelings of nostalgia and sorrow. Su Huiluns delicate vocal delivery enhances the emotional weight of the lyrics, creating an atmosphere ripe for introspection. Lyrically, the song utilizes metaphorical language to express complex emotions, while also employing repetition to emphasize the internal conflict and longing. The use of vivid imagery allows listeners to visualize the heart-wrenching experience of unrequited feelings tied to memories, enhancing the relatability and emotional resonance of the song.

Within the cultural context, "" resonates deeply in the landscape of Mandarin pop music, where themes of love, loss, and reminiscence are often explored. The song reflects the universal struggle of moving on from a past relationship while simultaneously grappling with the ghost of one's former self. In societies where romantic ideals play a significant role in personal identity, such narratives resonate profoundly, making the song not just a personal reflection, but also a cultural commentary on the complexity of love and relationships in contemporary life.

Song Details
Singer:
蘇慧倫
Total Lines:
15