要你記住我

By 蘇慧倫

Lyrics - Practice Pronunciation
這世上 滿布迷人的臉

There's a world full of fabrics.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sai3
soeng6
mun6
bou3
mai4
jan4
dik1
lim5
但是誰人能夠 在你記憶蔓延

But who can spread it to your memory?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
seoi4
jan4
toi4
gau3
zoi6
nei5
gei3
jik1
maan4
jin4
不到情濃時不要見

Don't look at them when you're not feeling them.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dou3
cing4
nung4
si4
fau2
jiu3
jin6
裝扮言行不斷變

The costumes are changing.

Click each character to hear its pronunciation:

zong1
fan5
jin4
hong6
fau2
dyun6
bin3
然後叫你每次見我

And then I ask you to see me every time.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
giu3
nei5
mei5
ci3
jin6
ngo5
也覺突然

And suddenly,

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
gok3
duk1
jin4
疏遠接近 計算完全準確

The distance approach is perfectly accurate.

Click each character to hear its pronunciation:

so3
jyun6
zip3
kan5
gei3
syun3
jyun4
cyun4
zyut3
kok3
就像潮來潮去

It's like a wave coming and going.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
ciu4
loi6
ciu4
heoi3
擦過你的胸膛

Rub your chest.

Click each character to hear its pronunciation:

caat3
gwo3
nei5
dik1
hung1
tong4
不作無聊時的寄託

Don't be a bored person.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zok3
mou4
liu4
si4
dik1
gei3
tok3
不作誰和誰的附託

Not to be trusted by anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zok3
seoi4
wo4
seoi4
dik1
fu6
tok3
如若你要愛上我

If you were in love with me,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
nei5
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
要你愛我愛得揮霍

If you love me, you love to go.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
nei5
oi3
ngo5
oi3
dak1
fai1
fok3
一點點風波 一點點苦楚

It's a little bit of a shock, a little bit of a pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
dim2
fung3
bo1
jat1
dim2
dim2
fu2
co2
這樣這樣你記憶可夠多

That's how you have more memory.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
joeng2
ze5
joeng2
nei5
gei3
jik1
ho2
gau3
do1
一息間瀟灑 一息間緊張

I was nervous for a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sik1
haan4
siu1
saai3
jat1
sik1
haan4
gan2
zoeng3
渴望你問句我為何

I'm dying to hear why.

Click each character to hear its pronunciation:

kit3
mong6
nei5
man6
gau1
ngo5
wai6
ho6
狂而熱 強而烈

It was crazy, it was hot, it was strong.

Click each character to hear its pronunciation:

kwong4
nang4
jit6
koeng5
nang4
lit6
面上那個印記可夠清楚

The mark on the face is pretty clear.

Click each character to hear its pronunciation:

min2
soeng6
no6
go3
ngan3
gei3
ho2
gau3
cing1
co2
深深的 狠狠的

It's deep, deep.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
sam1
dik1
han2
han2
dik1
也為了令你記得 記住我

And to remind you to remember me.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
wai6
liu4
ling6
nei5
gei3
dak1
gei3
zyu6
ngo5
(記住我 記住我 記住我)

(Remember me, remember me, remember me)

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
zyu6
ngo5
gei3
zyu6
ngo5
gei3
zyu6
ngo5
About This Song

The song "" ("I Want You to Remember Me") by (Su Huilun) delves deep into themes of love, longing, and the complexities of human memories. At its core, the song expresses the desire for lasting presence and impact in a romantic relationship. The lyrics encapsulate the feelings of uncertainty and fragility inherent in love, illustrating a profound yearning not just to be loved, but to be unforgettable. This emotional core resonates with listeners, invoking a sense of nostalgia and passion that many can relate to.

The narrative of the song unfolds as the singer reflects on the transient nature of love and intimacy, suggesting that relationships are often fleeting yet deeply influential. There is an urgent plea embedded in the lyrics for the other person to remember the experiences shared, both the joyful and painful moments. The imagery of memories flowing like tides captures the duality of closeness and distance in love, framing the singer's desire not just to create memories but to leave a lasting imprint in the mind and heart of their partner.

Musically, the song combines melodic nuances with evocative lyrics, utilizing repetition effectively to emphasize the key phrase "" ("remember me"). The melodic structure complements the emotional gravity of the lyrics, drawing the listener into a whirlwind of feelings. Lyrical techniques such as metaphors and vivid imagery enhance the storytelling aspect, allowing the audience to visualize the ebb and flow of the romantic relationship being described. The music's cadence and the singer's emotive delivery further heighten the song's impact, making it a poignant ballad.

In terms of cultural significance, "" reflects a broader theme prevalent in Chinese pop musica fascination with the complexities of love and memory. It resonates with listeners who appreciate the emotional honesty and the yearning for connection. This song not only showcases the artistic capabilities of but also stands as a reminder of the universality of love's struggles across different cultures, highlighting a shared human experience that transcends linguistic barriers.

Song Details
Singer:
蘇慧倫
Total Lines:
22