難以開口

By 蘇慧倫

Lyrics - Practice Pronunciation
虛掩的一個門後 一箱箱可有遺漏

Behind a door that was empty, a box of boxes was left.

Click each character to hear its pronunciation:

heoi1
jim2
dik1
jat1
go3
mun4
hau6
jat1
soeng1
soeng1
ho2
jau6
wai6
lau6
情人仍是在抉擇 見你眼中的掙扎

The lover is still choosing to see the struggle in your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
jing4
si6
zoi6
zaak6
jin6
nei5
ngaan5
zung1
dik1
zaang1
zaap3
而無刑是這纏鬥

And no punishment is the only thing that's going on.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
mou4
jing4
si6
ze5
zin6
dau6
一生中總有時候 不可兼得太難受

There are times in your life that are not too difficult.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sang1
zung1
zung2
jau6
si4
hau6
fau2
ho2
gim1
dak1
taai3
no4
sau6
誰能從未犯錯漏 我盼你可選得對

Who can never make a mistake? I hope you're right.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
zung6
mei6
faan6
laap6
lau6
ngo5
paan3
nei5
ho2
syun3
dak1
deoi3
仍然留或是要走

Stay or leave.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
lau4
waak6
si6
jiu3
zau2
難以開口 不想你走

It's hard to open the door, and I don't want you to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jyu5
hoi1
hau2
fau2
soeng2
nei5
zau2
誰敢替你挑選去留

Who would dare to choose to stay for you?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gam2
tai3
nei5
tou1
syun3
heoi3
lau4
我怕努力留住你 到了最後成罪咎

I'm afraid I'm going to try to keep you, and I'm going to end up guilty.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
nou5
lik6
lau4
zyu6
nei5
dou3
liu4
zeoi3
hau6
seng4
zeoi6
gou1
變了爭吵的藉口

It became a controversial excuse.

Click each character to hear its pronunciation:

bin3
liu4
zaang1
caau2
dik1
ze6
hau2
如你真的必須要走

If you really have to leave,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
zan1
dik1
bit1
seoi1
jiu3
zau2
無須理我可否接受

I don't care if I accept it or not.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
lei5
ngo5
ho2
pei5
zip3
sau6
我説過自由屬你 軟禁愛令人內咎

I preached freedom, imprisoned love, and guilt.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
gwo3
zi6
jau4
zuk6
nei5
jyun5
gam3
oi3
ling6
jan4
noi6
gou1
我會勇敢的放手

I would have bravely given up.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wui6
jung6
gam2
dik1
fong3
sau2
About This Song

The song "" ("Difficult to Speak") by Su Hui Lun delves into the complex emotions surrounding love and the struggles of letting go. The lyrics navigate through the painful reality of choices in a relationship where one partner faces the dilemma of staying or leaving. The recurring theme of indecision and internal conflict resonates throughout the song, capturing the heartache of wanting to hold on while knowing that freedom must ultimately prevail. Su Hui Lun's heartfelt delivery heightens the emotional gravity, as she poignantly articulates the fear of losing someone cherished against the backdrop of a relationship's constraints.

At its core, the narrative reveals the bittersweet experience of love marked by uncertainty and the recognition that one cannot always make choices without consequence. The protagonist grapples with feelings of inadequacy, noting that everyone makes mistakeshighlighting a universal truth that resonates with many listeners. The internal struggle and the question of whether to fight for a relationship or to allow the partner to leave reflect a deeply personal story that captures the essence of vulnerability in love.

Musically, "" employs gentle melodies and a soft instrumental arrangement that complements the reflective nature of the lyrics. The use of metaphorical language throughout the song enhances its emotive quality, with phrases like "freedom belongs to you" and "soft imprisoned love" illustrating the complexities of feeling torn between love and autonomy. The lyrical structure presents a mixture of uncertainty and resolution, creating a compelling narrative arc that draws listeners in and evokes empathy.

Culturally, this song resonates within the context of Chinese societal values, where concepts of love, sacrifice, and personal freedom are often intertwined. The struggles depicted in the song reflect a common sentiment among many contemporary relationships in China, where individuals are increasingly facing the push and pull of romantic desires against societal expectations. Su Hui Lun's soulful interpretation not only speaks to the individual experience but also connects with a broader audience, illustrating the enduring nature of love's trials and tribulations.

Song Details
Singer:
蘇慧倫
Total Lines:
14