其實我很擔心

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
原來逃避我心 是怕失我身份

It turned out that escaping my heart was fear of losing my identity.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
tou4
bei6
ngo5
sam1
si6
paa3
sat1
ngo5
jyun4
fan6
為何還沒信心 分享戀愛光陰

Why do you feel so insecure about sharing your love?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
waan4
mei6
seon3
sam1
fan6
hoeng2
lyun5
oi3
gwong1
jam3
閒雜某君 為着批判別人

You're messing with someone to criticize someone else.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
zaap6
mau5
gwan1
wai6
jyu3
pai1
pun3
bit6
jan4
來給你極低分 別亂説傷人

I'm going to give you a very low score, and I'm not going to talk about it.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
kap1
nei5
gik6
dai1
fan6
bit6
lyun6
seoi3
soeng1
jan4
從來明白我心 就有着緣與份

And I've always understood that my heart is a part of it.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
ming4
baak6
ngo5
sam1
zau6
jau6
jyu3
jyun6
jyu6
fan6
如沿路沒有燈 好想給你牽引

If there's no light on the road, I'd like to give you a tow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
yun4
lou6
mei6
jau6
dang1
hou3
soeng2
kap1
nei5
hin1
jan5
煩悶氣氛 就像天氣弄人

The annoying atmosphere is like the weather.

Click each character to hear its pronunciation:

faan4
mun6
hei3
fan1
zau6
zoeng6
tin1
hei3
nung6
jan4
如果你未安心 想給你興奮

If you're not comfortable, you want to get excited.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
nei5
mei6
on1
sam1
soeng2
kap1
nei5
jan6
fan3
人們在數説你 不吸引不天真

People say you're not attracted to naïve people.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
mun4
zoi6
sou3
seoi3
nei5
fau2
ngap1
jan5
fau2
tin1
zan1
和你牽手似是 呆又笨

And I feel like I'm going to be a little bit of a jerk.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
nei5
hin1
sau2
ci5
si6
ngoi4
jau6
ban6
尤其是説話未迷人 你未留神

Especially the sermon that you're not fascinated by God.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
kei4
si6
seoi3
waa6
mei6
mai4
jan4
nei5
mei6
lau4
san4
是誰聽得比你傷心

Who's more sad than you?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
seoi4
teng1
dak1
bei3
nei5
soeng1
sam1
難道我不擔心 不想犧牲

I'm not worried about sacrifices.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
ngo5
fau2
daam3
sam1
fau2
soeng2
hei1
sang1
不知道你 兩手抖震

I don't know. Your hands are shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zi3
dou6
nei5
loeng5
sau2
dau3
zan3
仍然為你等 伴我編織腳印

Still waiting for you to weave my footprints with me.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
wai6
nei5
ting2
bun6
ngo5
pin1
zik1
gok3
ngan3
現實有黑暗

It's really dark.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
sat6
jau6
hak1
am3
其實我很擔心 很想犧牲

I was really worried, and I was willing to sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
han2
daam3
sam1
han2
soeng2
hei1
sang1
很想氣憤 兩手抖震 (明白你敏感)

I'm angry, my hands are shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
soeng2
hei3
fan5
loeng5
sau2
dau3
zan3
ming4
baak6
nei5
min6
gam2
其實越痛心 你越要爭取一個吻

The more painful it is, the more you need to get a kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
jyut6
tung3
sam1
nei5
jyut6
jiu3
zaang1
ceoi2
jat1
go3
man5
要不理別人 自信能和我 相襯

I'm not interested in other people, and I'm confident that I can relate to them.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
fau2
lei5
bit6
jan4
zi6
seon3
toi4
wo4
ngo5
soeng2
can3
要不理別人 自信能和我 相襯

I'm not interested in other people, and I'm confident that I can relate to them.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
fau2
lei5
bit6
jan4
zi6
seon3
toi4
wo4
ngo5
soeng2
can3
我不信別人 自信能和你 相襯

I don't trust anyone else, and I trust you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
seon3
bit6
jan4
zi6
seon3
toi4
wo4
nei5
soeng2
can3
About This Song

The song "" ("Actually, I'm Very Worried") by (Su Yongkang) encapsulates a profound emotional landscape that revolves around love, vulnerability, and the anxieties that accompany intimate relationships. Through its reflective lyrics, the narrator expresses deep concern for their partner's feelings and the overall dynamics of their relationship. The emotional core lies in the juxtaposition of feelings of insecurity against a desire for connection, showcasing the complexities of modern romance where societal judgments and personal insecurities intertwine.

The narrative unfolds as the protagonist shares their fears about how external opinions can impact their relationship. They grapple with the perception of being criticized for their feelings and the effort it takes to remain steadfast in love despite the noise of societal expectations. The protagonist's longing for reassurance from their partner highlights a universal struggle; the desire to love freely while fearing the implications of vulnerability is something many can relate to. This longing and need for connection amid anxiety create a poignant story that resonates deeply with listeners.

Musically, the song features a soulful melody that complements its heartfelt lyrics, characterized by gentle instrumentation that evokes a sense of introspection. The use of metaphoric languagelike the imagery of darkness and lightprovides depth to the narrative, revealing the emotional turmoil that lies beneath surface-level expressions of love. Lyrically, the repeated motifs of uncertainty and hope serve to emphasize the duality of fear and love in relationships, enhancing the song's impact.

Culturally, "" resonates within the contemporary Chinese musical landscape by addressing themes of emotional transparency and the pressures of societal judgmenta relevant discourse in today's society where external opinions often dictate personal relationships. Su Yongkang's authentic conveyance of emotional struggle fosters a sense of solidarity, encouraging listeners to reflect on their own vulnerabilities and the importance of staying true to ones feelings amidst the chaos of external voices.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
22