原諒我令你擔心

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
根本不似這麼 跟你心中想的相差太多

It's not like that, it's just too much like you think.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
bun2
fau2
ci5
ze5
mo5
gan1
nei5
sam1
zung1
soeng2
dik1
soeng2
co1
taai3
do1
我不奢望你繼續愛 或者分開好得多

I don't expect you to continue loving or be much more separated.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fau2
se1
mong6
nei5
gai3
zuk6
oi3
waak6
ze2
fan6
hoi1
hou3
dak1
do1
她只不過剛巧碰到我經過 很久不見請我坐一坐

She just happened to see me passing by and asked me to sit down for a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
zi2
fau2
gwo3
gong1
kiu2
pung3
dou3
ngo5
ging1
gwo3
han2
gau2
fau2
jin6
zing6
ngo5
zo6
jat1
zo6
這舉動算是約會過我 或你想到太過多 (過份多)

This is a move that you're going to make, or you're going to think too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
geoi2
dung6
syun3
si6
joek3
wui6
gwo3
ngo5
waak6
nei5
soeng2
dou3
taai3
gwo3
do1
gwo3
fan6
do1
是誤會又或是天意令大家都痛心

It's a mistake or a mistake that makes everyone sad.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ng6
wui6
jau6
waak6
si6
tin1
ji3
ling6
taai3
ze1
dou1
tung3
sam1
這一夜我沒有熱吻 沒有和她相擁傷你心

I didn't kiss her that night, and I didn't hug her to hurt you.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
je6
ngo5
mei6
jau6
jit6
man5
mei6
jau6
wo4
taa1
soeng2
ung2
soeng1
nei5
sam1
跨過一個世紀 就為一晚沒法在一起

We've been together for over a century.

Click each character to hear its pronunciation:

kwaa3
gwo3
jat1
go3
sai3
gei3
zau6
wai6
jat1
maan5
mei6
fat3
zoi6
jat1
hei2
你這麼易放棄 日後再手牽手怎愛起

How easy it is to give up and to hold hands overnight.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ze5
mo5
jik6
fong3
hei3
mik6
hau6
zoi3
sau2
hin1
sau2
fim2
oi3
hei2
胡亂猜測算是愛嗎 疑惑吃掉誘惑都可以愛嗎

Is it possible to make assumptions about love, to doubt and to be tempted to love?

Click each character to hear its pronunciation:

wu2
lyun6
caai1
cak1
syun3
si6
oi3
maa5
ji4
waak6
hek3
zaau6
jau5
waak6
dou1
ho2
jyu5
oi3
maa5
根本你在怕 害怕願望逐漸被火化

You're just afraid, you're afraid that your desire will be burned.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
bun2
nei5
zoi6
paa3
hou6
paa3
jyun6
mong6
zuk6
zim6
pei5
fo2
faa3
(我説愛你 信任我好嗎)

(Do you believe me if I tell you to love me?)

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
seoi3
oi3
nei5
seon3
jam6
ngo5
hou3
maa5
不可信任我嗎 難道放任我自己叫勇敢

Can you trust me? Can you trust me to be brave?

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
ho2
seon3
jam6
ngo5
maa5
no4
dou6
fong3
jam6
ngo5
zi6
gei2
giu3
jung6
gam2
原諒我令你擔心 即使我沒有做得差

I'm sorry to make you worry, even if I didn't do it wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
ngo5
ling6
nei5
daam3
sam1
zik1
si2
ngo5
mei6
jau6
zou6
dak1
co1
About This Song

The song "" ("Forgive Me for Making You Worry") by (Suit Wang) captures the emotional turmoil and misunderstandings that often characterize romantic relationships. At its heart, the song explores themes of trust, love, and the pain that arises from miscommunication. The lyrics delve into the anxiety and mistrust that can emerge when one partner feels insecure about the other's actions, reflecting a deep sense of vulnerability and emotional conflict.

The narrative unfolds as the narrator attempts to explain a seemingly innocent encounter with an old acquaintance, which spirals into a crisis within the relationship. The lyrics portray the tension between expectation and reality, as the protagonist pleads with their partner to understand that there is no romantic intent behind the meeting. This struggle reveals a poignant aspect of lovethe difficulty in bridging personal insecurities with the reassurance of commitment, leading to a heart-wrenching exploration of doubt and regret.

Musically, the song utilizes a gentle melody that complements the sensitive nature of the lyrics. The arrangement is likely characterized by smooth, emotive instrumentation, allowing the listener to feel the weight of the words. Lyrical techniques such as repetition and rhetorical questioning amplify the emotional intensity, inviting listeners to reflect on their experiences of love and betrayal. Suit Wangs vocal delivery further embodies the sentiments of regret and pleading, making the listener empathize with his plight.

Culturally, "" resonates within the context of contemporary Chinese society, where romantic relationships often carry significant emotional stakes amidst societal expectations. The song reflects the universal challenge of navigating love in a world filled with doubt, capturing the essence of human connection in a way that transcends cultural boundaries. By addressing themes of trust and miscommunication, it offers listeners a chance to find solace in their own relationship struggles, making it a deeply relatable piece.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
13