燈火闌珊處

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
沒有試過繽紛 相識也是緣份

And it's a good thing that you've never tried to be confused.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
si5
gwo3
pan1
fan1
soeng2
zi3
jaa5
si6
jyun6
fan6
遇上碰上的人 無奈瞭解不太深

The people we meet are not so deep.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
soeng6
pung3
soeng6
dik1
jan4
mou4
noi6
liu5
haai5
fau2
taai3
sam1
在我身邊經過 多不理會我如何

I'm walking around, and I don't know how I'm doing.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
jyun4
bin1
ging1
gwo3
do1
fau2
lei5
wui6
ngo5
jyu4
ho6
我今天得到似太多 失的偏更多

I've gotten too much today, I've lost too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gam1
tin1
dak1
dou3
ci5
taai3
do1
sat1
dik1
pin1
gang3
do1
於燈火欄柵處 是她淺笑不語

She was smiling and she couldn't speak.

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
dang1
fo2
laan4
saan3
syu3
si6
taa1
zin1
siu3
fau2
jyu6
是無緣或最終遇上未能知

It's either unfortunate or unknown.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
mou4
jyun6
waak6
zeoi3
zung1
jyu6
soeng6
mei6
toi4
zi3
從來亦不知 就近在咫尺

And I never knew, but it was close to the foot.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
jik6
fau2
zi3
zau6
kan5
zoi6
cek3
積聚了的愛 像在頃刻傾瀉

The love that builds up is like a conversation.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
zeoi6
liu4
dik1
oi3
zoeng6
zoi6
king2
hak1
king1
se3
從來亦不知 像是普通相處

It's like a normal relationship.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
jik6
fau2
zi3
zoeng6
si6
pou2
tung1
soeng2
syu3
偏在這剎那 才明白是真意

And that's when I realized it was real.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
zoi6
ze5
saat3
no6
coi4
ming4
baak6
si6
zan1
ji3
是我深深不忿 彷彿有着遺憾

It was my deepest anger, my deepest regret.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
sam1
sam1
fau2
fan6
pong4
fat1
jau6
jyu3
wai6
ham6
在眾裏我找尋 為何沒發現誰人

I looked around for a reason why I couldn't find anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
zung3
leoi5
ngo5
zaau2
cam4
wai6
ho6
mei6
fat3
jin6
seoi4
jan4
願意向我走近 竟充耳未聽未聞

He was so eager to come to me, he was so deaf.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
ji3
hoeng3
ngo5
zau2
kan5
ging2
cung1
ji5
mei6
teng1
mei6
man6
愛也許不遠處 近於身邊我未知

Love may not be far away, near, and unknown.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jaa5
heoi2
fau2
jyun6
syu3
kan5
wu1
jyun4
bin1
ngo5
mei6
zi3
About This Song

The song "" (Deng Huo Lan Shan Chu), performed by the talented artist (Su Yongkang), delves deep into the themes of love, longing, and the bittersweet nature of missed connections. The emotional core revolves around the feelings of regret and wistfulness that arise when one reflects on encounters that seem significant yet remain unfulfilled. The protagonist grapples with the notion of relationships that pass by unnoticed, highlighting the struggles of understanding true affection in the complexity of human interactions.

The story conveyed in the lyrics paints a vivid picture of a person finding themselves in close proximity to potential love without the realization of its significance. It captures the essence of how life's fleeting moments can become regretful memories when the heart cannot fully comprehend the affection present. The lines show a powerful exploration of how often individuals are surrounded by unrecognized love, as well as the emotional turmoil linked to longing for closeness while feeling distant from others.

Musically, "" combines soft melodic tones with introspective lyrics, creating an atmosphere of nostalgia. The use of imagery in the lyrics employs metaphors related to light and distance, enhancing the emotional weight of the story. Lyrical techniques such as repetition and juxtaposition further emphasize the contrast between presence and absence in relationships, allowing listeners to engage with the feelings of closeness and isolation simultaneously.

Culturally, the song resonates widely within the context of contemporary Hong Kong and Chinese music, where themes of love and interpersonal connections are pivotal. It reflects a profound understanding of the human experience, striking a chord with listeners who often find themselves contemplating the nature of their relationships. The song serves as a reminder of the beauty and complexity of love, transcending geographical and cultural barriers as audiences around the world can relate to its universal themes.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
14