紅白藍

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
讓我走紅 直到世間眼紅

Let me go red until the world turns red.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
zau2
hung4
zik6
dou3
sai3
haan4
ngaan5
hung4
愛讓我自信 不愛不會懂 熱情值得事奉

Love gives me confidence, not love, but passion is worth serving.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
joeng6
ngo5
zi6
seon3
fau2
oi3
fau2
wui6
dung2
jit6
cing4
zik6
dak1
si6
fung6
讓我貪婪 直到晚空轉藍

Let me be greedy until the night is blue.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
taam1
laam4
zik6
dou3
maan5
hung3
zyun3
laam4
要是愛瞎眼 都要黑暗募索一番

If you love blind, the darkness will seek you.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
oi3
hat6
ngaan5
dou1
jiu3
hak1
am3
mou6
sok3
jat1
pun1
紅 給我一晚的 給我一世的 一樣冀盼

Red is the one who gave me a night, the one who gave me a lifetime.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
kap1
ngo5
jat1
maan5
dik1
kap1
ngo5
jat1
sai3
dik1
jat1
joeng2
gei3
paan3
白 (我像個星探)

White. (I'm like the explorer)

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
ngo5
zoeng6
go3
sing1
taam3
藍 相敬相愛的 自由自由的 或中間

Blue is respect for freedom, or the middle.

Click each character to hear its pronunciation:

laam4
soeng2
ging3
soeng2
oi3
dik1
zi6
jau4
zi6
jau4
dik1
waak6
zung1
haan4
白 (照樣愛得慣)

White (I'm used to it)

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
ziu3
joeng2
oi3
dak1
gwaan3
藍 偷過一吻的貪過一眼的 繪畫離合共聚散

Blue, who stole a kiss, ate a glance, and the paintings were dispersed.

Click each character to hear its pronunciation:

laam4
tau1
gwo3
jat1
man5
dik1
taam1
gwo3
jat1
ngaan5
dik1
kui3
waak6
lei4
ho4
gung6
zeoi6
saan3
濃或淡亦燦爛讓我驚歎

It was dark and soft and it was rotten, and it was amazing.

Click each character to hear its pronunciation:

nung4
waak6
taam4
jik6
caan3
laan6
joeng6
ngo5
ging1
taan3
膚色也算紅過 聲音也算藍過

The skin is red, the sound is blue.

Click each character to hear its pronunciation:

fu1
sik1
jaa5
syun3
hung4
gwo3
sing1
jam1
jaa5
syun3
laam4
gwo3
我知 錯過白錯過 會餓

I know that missing out on something is starving.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
laap6
gwo3
baak6
laap6
gwo3
wui6
ngo6
傷口也血紅過 心境也蔚藍過

The wound was bloody red and the mood was blue.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
hau2
jaa5
hyut3
hung4
gwo3
sam1
ging2
jaa5
wat3
laam4
gwo3
至少我告白我愛過

At least I confess I loved it.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
siu3
ngo5
guk1
baak6
ngo5
oi3
gwo3
(要戀愛記着試試我)

(To fall in love, remember to try me)

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
lyun5
oi3
gei3
jyu3
si5
si5
ngo5
藍 為我世界着色是你 用你那美麗繪畫我

Blue is the color of my world, and you paint me with that beautiful picture of you.

Click each character to hear its pronunciation:

laam4
wai6
ngo5
sai3
gaai3
jyu3
sik1
si6
nei5
jung6
nei5
no6
mei5
lai6
kui3
waak6
ngo5
白 願控制距離的是你 用你那遠近比劃我

White, trying to control the distance, is comparing me to you.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
jyun6
hung3
zai3
keoi5
lei4
dik1
si6
nei5
jung6
nei5
no6
jyun6
kan5
bei3
waak6
ngo5
紅 讓我更壯烈的是你 用你那冷熱影射我

And the red thing that makes me stronger is that you shot me with that cold, hot shot.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
joeng6
ngo5
gang3
zong6
lit6
dik1
si6
nei5
jung6
nei5
no6
laang5
jit6
jing2
sik6
ngo5
藍 沒有你歲月怎樣過

Blue, how did your month go?

Click each character to hear its pronunciation:

laam4
mei6
jau6
nei5
seoi3
jyut6
fim2
joeng2
gwo3
就算愛最後不果

Even if love is not fruitful.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
oi3
zeoi3
hau6
fau2
gwo2
讓女跟男 任意配雌與雄

Let the male and female be equal.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
neoi6
gan1
naam4
jam6
ji3
pui3
ci1
jyu6
hung4
要是再白眼 找有色眼鏡 給你揀揀

If you're looking for colored glasses, you're looking for a choice.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
zoi3
baak6
ngaan5
zaau2
jau6
sik1
ngaan5
geng3
kap1
nei5
gaan2
gaan2
要是愛瞎眼 準我黑暗間 摸索一番

If you love blindly, you can touch me in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
oi3
hat6
ngaan5
zyut3
ngo5
hak1
am3
haan4
mou4
sok3
jat1
pun1
宇宙那樣冷 温暖的帳單 準我分擔

The cold, warm bill of the universe is just as much as I am.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
zau6
no6
joeng2
laang5
wan1
hyun1
dik1
zoeng3
sin6
zyut3
ngo5
fan6
daam3
About This Song

The song "" (Red, White, and Blue) by (Su Yongkang) intricately weaves together themes of love, longing, and self-identity, using colors as powerful metaphors to express emotional experiences. The titular colorsred, white, and bluerepresent the complexities of romantic relationships, evoking feelings of passion, purity, and melancholy, respectively. At its core, the song captures the essence of navigating love's tumultuous journey, where the highs of passion collide with the lows of heartbreak and yearning.

Throughout the lyrics, Su Yongkang tells a compelling story of love that embraces both joy and sorrow. The narrative reflects a desire for connection, as well as the inevitable pain that can accompany love. Lines such as " " (Let me shine red until the world turns envious) and " " (Wounds have bled red, and my mood has been blue) poignantly convey the duality of love's intensity and the emotional scars it can leave. The song embodies a universal message about the trials and triumphs of love, encouraging listeners to embrace their feelings, despite the uncertainties that may come.

Musically, "" features a blend of contemporary pop elements with emotive melodies that enhance the lyrical impact. The use of vivid imagery and color symbolism is a notable lyrical technique throughout the song, prompting listeners to associate specific emotions with various colors. This not only makes the song more relatable but also enriches its emotional depth. The alternating references to the colors red, white, and blue create a dynamic structure, reflecting the turbulence of love as it oscillates between fervor and heartache.

Culturally, the song resonates deeply within the context of Chinese pop music, where themes of love and personal struggle are prevalent. The sensitive exploration of emotions within relationships taps into the collective consciousness of listeners, making it relatable across various demographics. By blending personal introspection with broader themes of societal expectations around love, Su Yongkang's work offers a meaningful discourse that transcends mere romanticism, addressing the intricacies of human connection in a vivid, colorful manner.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
24