越吻越傷心

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
問你哪個配搭穿起

Ask them which pair of shoes to wear.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
naa5
go3
pui3
daap3
cyun1
hei2
使我最配襯

It makes me the most appropriate.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
ngo5
zeoi3
pui3
can3
但你冷冷兩眼

But you're cold.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
laang5
laang5
loeng5
ngaan5
似看着無聊閒人

They look boring.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
hon3
jyu3
mou4
liu4
haan4
jan4
問你哪一齣好戲

Ask them which one is great.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
naa5
jat1
ceot1
hou3
hei3
最近會令人提提神

It's going to be a reminder.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
kan5
wui6
ling6
jan4
tai4
tai4
san4
但換來連場沉默

But instead, they kept quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
wun6
loi6
lin4
coeng4
zam6
mak6
如像跟我嬉笑不再吸引

It's like laughing at me is no longer attractive.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
gan1
ngo5
hei2
siu3
fau2
zoi3
ngap1
jan5
問你我喝醉了

I asked you if I was drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
ngo5
jit3
zeoi3
liu4
可不可對我吻吻

You can't kiss me.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fau2
ho2
deoi3
ngo5
man5
man5
但你碰碰嘴角

But you touch the corners of your mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
pung3
pung3
zeoi2
luk6
動作像撩撩途人

It's like a wanderer.

Click each character to hear its pronunciation:

dung6
zok3
zoeng6
liu6
liu6
tou4
jan4
問你會否因工作太累

Ask if you're too tired.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
wui6
pei5
jan1
gung1
zok3
taai3
leoi6
兩目完全無神

There is no God.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
muk6
jyun4
cyun4
mou4
san4
而你似強制內心的抖震

And you're like a forced inner shock.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
ci5
koeng5
zai3
noi6
sam1
dik1
dau3
zan3
越吻越傷心

The more I kiss, the more sad I am.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
man5
jyut6
soeng1
sam1
明明無餘地再過問

Clearly, there is no more question left.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mou4
jyu4
deng6
zoi3
gwo3
man6
明明知道衷心一吻

I know how to kiss sincerely.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zi3
dou6
zung1
sam1
jat1
man5
會有更親厚質感

It's a more intimate texture.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
jau6
gang3
can3
hau5
zi3
gam2
越問越傷心

The more sad you ask, the more sad you are.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
man6
jyut6
soeng1
sam1
仍然糊塗是我過份

And staying glued is my over-work.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
wu4
caa4
si6
ngo5
gwo3
fan6
明明知道彼此不再情深

It's clear that they're not in love anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zi3
dou6
bei2
ci2
fau2
zoi3
cing4
sam1
何必追問遠近

What's the point of asking questions?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
zeoi1
man6
jyun6
kan5
問你距我太遠

I asked you, "How far are you from me?"

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
keoi5
ngo5
taai3
jyun6
可不可以坐更近

But I couldn't sit any closer.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fau2
ho2
jyu5
zo6
gang3
kan5
但你似聽見了

But you seem to have heard.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
ci5
teng1
jin6
liu4
某個極無聊奇聞

It was a very boring question.

Click each character to hear its pronunciation:

mau5
go3
gik6
mou4
liu4
kei4
man6
問你有否想起

Ask if you remember.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
jau6
pei5
soeng2
hei2
你我是哪樣成為情人

How do you become a lover?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
si6
naa5
joeng2
seng4
wai6
cing4
jan4
但換來連場沉默

But instead, they kept quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
wun6
loi6
lin4
coeng4
zam6
mak6
如像早覺得我不再吸引

I felt like I was no longer attracted to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoeng6
zou2
gok3
dak1
ngo5
fau2
zoi3
ngap1
jan5
問你那晚見我

Ask me that night.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
nei5
no6
maan5
jin6
ngo5
怎麼濕透了髮鬢

How did it get through the hair follicles?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
sap1
tau3
liu4
fat3
ban3
但你似覺得

But you seem to think,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
ci5
gok3
dak1
我問錯問題如傻人

I asked the wrong question like a fool.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
man6
laap6
man6
tai4
jyu4
so4
jan4
問到你跟他相處背後

Ask him where you were behind the photo.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
dou3
nei5
gan1
to1
soeng2
syu3
bui6
hau6
那段纏綿傳聞

That was a rumor.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
dyun6
zin6
min4
zyun6
man6
而你卻竊笑像偷偷興奮

And you smile like a thief.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
koek3
sit3
siu3
zoeng6
tau1
tau1
jan6
fan3
越吻越傷心

The more I kiss, the more sad I am.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
man5
jyut6
soeng1
sam1
明明無餘地再過問

Clearly, there is no more question left.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mou4
jyu4
deng6
zoi3
gwo3
man6
明明知道衷心一吻

I know how to kiss sincerely.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zi3
dou6
zung1
sam1
jat1
man5
會有更親厚質感

It's a more intimate texture.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
jau6
gang3
can3
hau5
zi3
gam2
越問越傷心

The more sad you ask, the more sad you are.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
man6
jyut6
soeng1
sam1
仍然糊塗是我過份

And staying glued is my over-work.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
wu4
caa4
si6
ngo5
gwo3
fan6
明明知道彼此不再情深

It's clear that they're not in love anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zi3
dou6
bei2
ci2
fau2
zoi3
cing4
sam1
無謂再三迫近

And it's not like we're getting close enough.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
zoi3
saam3
pik1
kan5
About This Song

The song "" ("The More We Kiss, The Sadder We Get") by (Su Yongkang) explores the complex emotions of love, longing, and heartbreak. At its core, the song captures the painful reality of a relationship that has lost its spark. The narrator's inquiries towards their partner reveal an increasing distance and emotional detachment, emphasizing the juxtaposition between physical affection and emotional connection. Through melancholic melodies and introspective lyrics, the song establishes a reflective mood that resonates with anyone who has experienced the bittersweet nature of love.

In telling the story, the lyrics paint a vivid scene of a couple grappling with unresolved feelings. The narrator asks a series of questions, striving to understand their partner's attitudes and emotional state. Each question reflects a longing for intimacy and connection but is met with silence or vague responses, signaling that both individuals are aware of the disconnection that exists between them. The repeated theme of questioning underscores the narrator's desperation as they seek to bridge the emotional gap, yet ultimately realize that their efforts may be in vain. This narrative arc evokes feelings of nostalgia and sorrow, engaging listeners with relatable experiences of love lost.

Musically, the song combines soft melodies with heartfelt vocal delivery, framing the lyrics in a warm yet sorrowful context. Notable lyrical techniques include the use of rhetorical questioning, which creates a sense of longing and frustration while allowing listeners to witness the narrator's internal struggle. The song's structure, with verses full of inquiries and a reflective chorus, mimics the cyclical nature of yearning and disappointment in relationships. This musical composition enhances the emotional weight of the lyrics, drawing the audience deeper into the story being told.

Culturally, this song resonates with listeners in the Chinese-speaking world, where themes of love and relationship dynamics are prevalent in music. It encapsulates the complexity of romantic relationships, addressing feelings of jealousy, longing, and disillusionment. Su Yongkang's portrayal of these themes is significant as it reflects a broader societal understanding of love's intricacies and the heartache that often accompanies it, making it not only a personal story but a universal one.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
46