那誰

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
你和那誰那天分手

You broke up with the person who you were.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wo4
no6
seoi4
no6
tin1
fan6
sau2
你淚痕像條綠色的鏽

Your tears are like green spots.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
leoi6
han4
zoeng6
tiu5
luk6
sik1
dik1
seoi6
頑固地種在眼睛一角

And soaked it in the corner of your eye.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gu3
deng6
zung3
zoi6
ngaan5
zing1
jat1
luk6
直到永久 抹不走

It will be forever.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dou3
wing5
gau2
mut6
fau2
zau2
但是浮游在 生活亂流

But floating is a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
fau4
jau6
zoi6
sang1
wut6
lyun6
lau4
你那新生 你也必須接受

You're a newcomer, and you have to accept it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
no6
san1
sang1
nei5
jaa5
bit1
seoi1
zip3
sau6
就算多悔咎 自責別太久

Even if you feel guilty, you feel guilty for too long.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
do1
fui3
gou1
zi6
zaak3
bit6
taai3
gau2
不要戀戀心裏 那個傷口

Don't fall in love with that wound.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
lyun5
lyun5
sam1
leoi5
no6
go3
soeng1
hau2
渡日月 穿山水 尚在恨 那誰

And the sun and moon are passing through the mountains, and they still hate who they are.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
mik6
jyut6
cyun1
saan1
seoi2
soeng6
zoi6
han6
no6
seoi4
誰曾無堅不摧 摧毀的廢墟

Who has not destroyed the ruins of the city?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zang1
mou4
gin1
fau2
ceoi4
ceoi4
wai2
dik1
fai3
heoi1
一早 變做 你美好新居

You're a great newcomer to the world.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zou2
bin3
zou6
nei5
mei5
hou3
san1
geoi1
創疤你不挖 亦不知有過 在這裏

You don't dig, and you don't know that there are.

Click each character to hear its pronunciation:

cong3
baa1
nei5
fau2
waat3
jik6
fau2
zi3
jau6
gwo3
zoi6
ze5
leoi5
淚疊淚 風一吹 漸莫辨 那誰

Tears and tears, and the wind blew, and I didn't know who it was.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
dip6
leoi6
fung3
jat1
ceoi3
zim6
mok6
bin6
no6
seoi4
連重提 往事也不再絕對

Even the most important things are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zung6
tai4
wong5
si6
jaa5
fau2
zoi3
zyut6
deoi3
她怎傷害你 講起 你沒再吐苦水

How could she hurt you?

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
fim2
soeng1
hou6
nei5
gong2
hei2
nei5
mei6
zoi3
tou2
fu2
seoi2
有時你還覺得温馨

Sometimes you feel warm.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si4
nei5
waan4
gok3
dak1
wan1
hing1
這淚流像存在的表證

And this tear gas is proof of it.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
leoi6
lau4
zoeng6
cyun4
zoi6
dik1
biu2
zing3
沒有恨過便更加仿似

And it's not like I hate shit.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
han6
gwo3
pin4
gang3
gaa3
fong2
ci5
白過半生 冷清清

White is half-life, and it's cold and clear.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
gwo3
bun3
sang1
laang5
cing1
cing1
像突然忘掉 尊姓大名

It's like suddenly forgetting your last name.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
duk1
jin4
mong6
zaau6
zyun1
sing3
taai3
ming4
卻記得她 教你差點喪命

But remember, she taught you how to die.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
gei3
dak1
taa1
gaau3
nei5
co1
dim2
song3
ming6
是創傷太重 或覺悟太輕

Is it too heavy, or too light?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
cong3
soeng1
taai3
zung6
waak6
gok3
ng6
taai3
hing1
使你不懂釋放 怨對的根性

It's not about letting go of the roots of complaining.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
nei5
fau2
dung2
sik1
fong3
jyun3
deoi3
dik1
gan1
sing3
渡日月 穿山水 尚在恨 那誰

And the sun and moon are passing through the mountains, and they still hate who they are.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
mik6
jyut6
cyun1
saan1
seoi2
soeng6
zoi6
han6
no6
seoi4
誰曾無堅不摧 摧毀的廢墟

Who has not destroyed the ruins of the city?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zang1
mou4
gin1
fau2
ceoi4
ceoi4
wai2
dik1
fai3
heoi1
一早 變做 你美好新居

You're a great newcomer to the world.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zou2
bin3
zou6
nei5
mei5
hou3
san1
geoi1
創疤你不挖 亦不知有過 在這裏

You don't dig, and you don't know that there are.

Click each character to hear its pronunciation:

cong3
baa1
nei5
fau2
waat3
jik6
fau2
zi3
jau6
gwo3
zoi6
ze5
leoi5
淚疊淚 風一吹 漸莫辨 那誰

Tears and tears, and the wind blew, and I didn't know who it was.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
dip6
leoi6
fung3
jat1
ceoi3
zim6
mok6
bin6
no6
seoi4
連重提 往事也不再絕對

Even the most important things are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zung6
tai4
wong5
si6
jaa5
fau2
zoi3
zyut6
deoi3
她怎傷害你 感恩 替代了那苦水

How could she hurt you, thank you, for replacing the bitter water?

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
fim2
soeng1
hou6
nei5
gam2
jan1
tai3
doi6
liu4
no6
fu2
seoi2
誰沒兩個致命舊愛侶

Who doesn't have two deadly ex-lovers?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mei6
loeng5
go3
zai3
ming6
gau6
oi3
lui5
不見得 就要聽到春天也恐懼

And you can't see it, you can hear it, you can hear it, you can hear

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
zau6
jiu3
teng1
dou3
ceon1
tin1
jaa5
hung2
geoi2
可以不唏噓 可以不心虛

It can be uncomfortable, it can be uncomfortable.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jyu5
fau2
hei1
hoe1
ho2
jyu5
fau2
sam1
heoi1
放低跨過去

Put it down past.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
dai1
kwaa3
gwo3
heoi3
渡日月 穿山水 尚在恨 那誰

And the sun and moon are passing through the mountains, and they still hate who they are.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
mik6
jyut6
cyun1
saan1
seoi2
soeng6
zoi6
han6
no6
seoi4
誰曾無堅不摧 摧毀的廢墟

Who has not destroyed the ruins of the city?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zang1
mou4
gin1
fau2
ceoi4
ceoi4
wai2
dik1
fai3
heoi1
一早 變做了 滿山青翠

It was a mountain frog.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zou2
bin3
zou6
liu4
mun6
saan1
cing1
ceoi3
敏感處不碰 便不知你葬着心碎

You don't touch the sensitive parts, and you don't know you're burying your broken heart.

Click each character to hear its pronunciation:

min6
gam2
syu3
fau2
pung3
pin4
fau2
zi3
nei5
cong2
jyu3
sam1
seoi3
若舊夢 不堪追 就別問 那誰

If you're not following your old dream, don't ask who it is.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gau6
mung6
fau2
haam3
zeoi1
zau6
bit6
man6
no6
seoi4
從何時 你學會 灑脱面對

When will you learn to get out of the way?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
ho6
si4
nei5
hok6
wui6
saai3
tyut3
min2
deoi3
她怎傷害你 可否就當做老天

How could she hurt you?

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
fim2
soeng1
hou6
nei5
ho2
pei5
zau6
dong3
zou6
lou5
tin1
完整你那 沒挫敗波折一生之旅

It's your whole life's journey that hasn't been frustrated.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
zing2
nei5
no6
mei6
co3
baai6
bo1
zit3
jat1
sang1
zi1
leoi3
功德圓滿 方可愛下去 帶笑歸去

It's full of virtue, it's sweet, it's fun, it's fun, it's fun, and it's fun.

Click each character to hear its pronunciation:

gung1
dak1
jyun4
mun6
fong1
ho2
oi3
haa6
heoi3
daai3
siu3
kwai3
heoi3
About This Song

The song "" by delves into the themes of heartbreak and healing, capturing the emotional turmoil that follows a breakup. The lyrics present an introspective journey, where the protagonist reflects on the remnants of a past love that, despite being painful, become an indelible part of their identity. The image of tears and emotional scars conveys the depth of sorrow, illustrating how these experiences cannot be easily erased, yet must be reconciled to move forward in life. The juxtaposition of the enduring pain against the necessity of acceptance creates a poignant emotional core that resonates with anyone who has faced similar struggles in love.

The narrative unfolds as the singer grapples with themes of regret, healing, and acceptance, offering listeners a sense of companionship in their own emotional battles. The lyrics suggest that while past hurts can haunt us, they also contribute to personal growth and resilience. Theres a powerful message beneath the sorrow: even painful memories can transition into a source of strength, as the protagonist learns to embrace the new beginnings that life offers post-heartbreak. The suggestion is that by letting go of resentment and moving past the emotional scars, one can find beauty in new experiences and relationships.

Musically, "" combines emotive melodies with thoughtful lyrical techniques, such as vivid imagery and metaphor. The use of natural elements like '' (wind) and '' (mountains and waters) serves to symbolize lifes transient nature and the cyclical experience of love and loss. The repetition of emotional motifs enhances the song's reflective quality, creating a haunting yet beautiful atmosphere. The composition balances melancholy with a sense of hope, allowing listeners to feel both the weight of their past and the lightness of potential renewal.

Culturally, the song echoes the universal theme of love and its aftermath, making it relatable across different backgrounds. Within the context of Chinese music, it speaks to a profound understanding of emotional honesty and vulnerability, traits that resonate deeply within many Asian cultures. The recognition of shared human experiences surrounding love and heartbreak fosters a sense of community among listeners, highlighting the importance of storytelling in music as a means of cultural connection.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
43
Video:
Watch on YouTube