愛過就是完全

By 蘇芮

Lyrics - Practice Pronunciation
愛過就是完全 那怕最後無緣

Love is perfect, and fear is infinite.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
gwo3
zau6
si6
jyun4
cyun4
no6
paa3
zeoi3
hau6
mou4
jyun6
情是兩顆心的交匯點

Love is the intersection of two hearts.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
si6
loeng5
fo3
sam1
dik1
gaau1
wui6
dim2
愛你就是成全 痛也是這麼甜

Love is perfect, and pain is sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
nei5
zau6
si6
seng4
cyun4
tung3
jaa5
si6
ze5
mo5
tim4
留住最好的一生去懷念

To live the best life I can remember.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
zyu6
zeoi3
hou3
dik1
jat1
sang1
heoi3
waai4
nim6
你有你的一番志願 我有我有明天

You have your best wishes, and I have mine tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
nei5
dik1
jat1
pun1
zi3
jyun6
ngo5
jau6
ngo5
jau6
ming4
tin1
原來情未滅心不改世間亦變遷

It's not just the world that's changed, it's the world that's changed.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
cing4
mei6
mit6
sam1
fau2
goi2
sai3
haan4
jik6
bin3
cin1
仍然未免想要再見你一面

I still want to see you again.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
min5
soeng2
jiu3
zoi3
jin6
nei5
jat1
min2
仍然未免想過去這一年

And I still can't wait to get through this year.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
min5
soeng2
gwo3
heoi3
ze5
jat1
nin4
是你令我的一切再次有生命

It's you that brings everything back to life.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ling6
ngo5
dik1
jat1
cit3
zoi3
ci3
jau6
sang1
ming6
是你令我的冰冷世界能温暖

You're the one who warms up my cold world.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ling6
ngo5
dik1
jing4
laang5
sai3
gaai3
toi4
wan1
hyun1
原來共你真正愛過永不斷

And it turns out that you really love each other forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
gung6
nei5
zan1
zing3
oi3
gwo3
wing5
fau2
dyun6
原來就算不可相依每一天

It's not even a daily thing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
zau6
syun3
fau2
ho2
soeng2
ji1
mei5
jat1
tin1
獨個下去的心裏世界也豐盛

And in the heart of a single person, the world is full of it.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
go3
haa6
heoi3
dik1
sam1
leoi5
sai3
gaai3
jaa5
fung1
sing6
就算沒法子可叫現實來扭轉也沒怨

I don't complain about the fact that you can't turn reality around.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
mei6
fat3
zi2
ho2
giu3
jin6
sat6
loi6
nau5
zyun3
jaa5
mei6
jyun3
愛過就是完全 永遠美麗從前

Love is perfect, and it's always beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
gwo3
zau6
si6
jyun4
cyun4
wing5
jyun6
mei5
lai6
zung6
cin4
無謂勉強雙方都受損

It's not hard to learn that both are hurt.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
min5
koeng5
soeng1
fong1
dou1
sau6
syun2
再見或是明天那怕是許多年

I'll see you again, or I'll be afraid of many years tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
jin6
waak6
si6
ming4
tin1
no6
paa3
si6
heoi2
do1
nin4
其實每一天心中也眷戀

I'm actually in love with you every day.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
mei5
jat1
tin1
sam1
zung1
jaa5
gyun3
lyun5
你有你的一番志願 我有我的明天

You have your best wishes, and I have mine tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
nei5
dik1
jat1
pun1
zi3
jyun6
ngo5
jau6
ngo5
dik1
ming4
tin1
原來情未滅心不改世間亦變遷

It's not just the world that's changed, it's the world that's changed.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
cing4
mei6
mit6
sam1
fau2
goi2
sai3
haan4
jik6
bin3
cin1
仍然未免想要再見你一面

I still want to see you again.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
min5
soeng2
jiu3
zoi3
jin6
nei5
jat1
min2
仍然未免想到過去這一年

And I still can't stop thinking about the past year.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
mei6
min5
soeng2
dou3
gwo3
heoi3
ze5
jat1
nin4
是你令我的一切再次有生命

It's you that brings everything back to life.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ling6
ngo5
dik1
jat1
cit3
zoi3
ci3
jau6
sang1
ming6
是你令我的冰冷世界能温暖

You're the one who warms up my cold world.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ling6
ngo5
dik1
jing4
laang5
sai3
gaai3
toi4
wan1
hyun1
原來共你真正愛過永不斷

And it turns out that you really love each other forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
gung6
nei5
zan1
zing3
oi3
gwo3
wing5
fau2
dyun6
原來就算不可相依每天

It's not even a daily thing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
zau6
syun3
fau2
ho2
soeng2
ji1
mei5
tin1
獨個下去的心裏世界也豐盛

And in the heart of a single person, the world is full of it.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
go3
haa6
heoi3
dik1
sam1
leoi5
sai3
gaai3
jaa5
fung1
sing6
就算沒法子可叫現實來扭轉也沒怨

I don't complain about the fact that you can't turn reality around.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
mei6
fat3
zi2
ho2
giu3
jin6
sat6
loi6
nau5
zyun3
jaa5
mei6
jyun3
About This Song

The song "" ("To Have Loved is to be Complete"), performed by the renowned artist (Soo Ra), encapsulates a profound exploration of loves enduring power and the bittersweet reality of parting. At its core, the song embraces the idea that true love, whether it leads to lasting partnership or not, remains a gratifying experience that shapes our lives and memories. The emotional narrative reflects both joy and sorrow, illustrating how love can illuminate even the coldest corners of existence, making it rich and meaningful despite inevitable separations.

Throughout the lyrics, the narrative unfolds as a poignant reflection on past relationships. The artist communicates a sense of acceptance and nostalgia, acknowledging that even when love does not culminate in a lasting union, its impact can be significant and transformative. By disconnecting the quality of love from the outcome, the song conveys a message of empowerment that each encounter, regardless of its duration, contributes to personal growth and emotional richness. The desire to meet again, reminiscing about the past one year, beautifully echoes the complex feelings that accompany fond memories.

Musically, the song is characterized by its melodic simplicity, allowing the heartfelt lyrics to resonate deeply. The use of contrasting themespainful memories intertwined with sweet reminiscencescreates a dynamic emotional landscape that captures the listeners attention. Lyrical techniques such as repetition and vivid imagery enhance its emotional resonance, inviting listeners to connect with their own experiences of love. The song's structure, moving from introspective verses to a soaring chorus, reinforces the transformative journey of remembering love.

Culturally, "" reflects the broader themes prevalent in Chinese pop music, where love is often idealized yet approached with a realistic understanding of life's impermanence. The song resonated with many due to its relatable message of acceptance and appreciation for loves transient beauty, making it an enduring classic in the Mandarin-speaking world. It underscores the universal truth that love, in all its forms, leaves an indelible mark on our hearts.

Song Details
Singer:
蘇芮
Total Lines:
28