十個他不如你一個

By 衞蘭

Lyrics - Practice Pronunciation
事實上揹着良心告別你

In fact, a conscience that is so hard is saying goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
sat6
soeng6
be1
jyu3
loeng4
sam1
guk1
bit6
nei5
我試過責備自己討厭你

I tried to blame myself for hating you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si5
gwo3
zaak3
bei6
zi6
gei2
tou2
jim3
nei5
從來並未受遺棄

It was never abandoned.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
bing6
mei6
sau6
wai6
hei3
但是我想 還是未及 永不捨棄

But I think it's never too late to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ngo5
soeng2
waan4
si6
mei6
kap6
wing5
fau2
se2
hei3
皆因不過初戀 稚嫩度猶如做戲

It's like a childhood play.

Click each character to hear its pronunciation:

gaai1
jan1
fau2
gwo3
co1
lyun5
zi6
nyun6
dou6
jau4
jyu4
zou6
hei3
不可到尾 旁人也屢度説起

And the other person was just talking.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
ho2
dou3
mei5
pong4
jan4
jaa5
leoi5
dou6
seoi3
hei2
人人初戀得一次 太回味那時

People fall in love for the first time when they're too sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
co1
lyun5
dak1
jat1
ci3
taai3
wui4
mei6
no6
si4
人人自然自私 要耗盡才終止

It's natural for people to be selfish and exhausted.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
zi6
jin4
zi6
si1
jiu3
hou3
zeon6
coi4
zung1
zi2
以後無論再找十個他

And then I'll find another ten.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
mou4
leon6
zoi3
zaau2
sap6
go3
to1
不相似 甚或要 懷念到再來一次

It's not the same, and I'll miss it again.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
ci5
sap6
waak6
jiu3
waai4
nim6
dou3
zoi3
loi6
jat1
ci3
人人失戀失一次 我還未算遲

People lose their love once, and I'm not too late.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
sat1
lyun5
sat1
jat1
ci3
ngo5
waan4
mei6
syun3
zi6
其時未及認知 愛會在沉默裏終止

It's not the time to realize that love ends in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
si4
mei6
kap6
jing6
zi3
oi3
wui6
zoi6
zam6
mak6
leoi5
zung1
zi2
我也許失去自知 那快樂全部會停止

I might lose my self-confidence and all that joy will stop.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
heoi2
sat1
heoi3
zi6
zi3
no6
faai3
ngok6
cyun4
bou6
wui6
ting4
zi2
卻又未知 下一次

And the next time, I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jau6
mei6
zi3
haa6
jat1
ci3
仍然極度在乎你

Still cares about you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
gik6
dou6
zoi6
wu4
nei5
但是我想 回頭亦是 惹我生氣

But I think the reverse is what makes me angry.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ngo5
soeng2
wui4
tau4
jik6
si6
je5
ngo5
sang1
hei3
初戀不過初戀 但現實誰講道理

It's just a first date, but who's to say?

Click each character to hear its pronunciation:

co1
lyun5
fau2
gwo3
co1
lyun5
daan6
jin6
sat6
seoi4
gong2
dou6
lei5
卻仿似做戲 離巢了愛沒有死

But it's like a play, and love never dies.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
fong2
ci5
zou6
hei3
lei4
caau4
liu4
oi3
mei6
jau6
si2
人人初戀得一次 太回味那時

People fall in love for the first time when they're too sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
co1
lyun5
dak1
jat1
ci3
taai3
wui4
mei6
no6
si4
人人自然自私 要耗盡才終止

It's natural for people to be selfish and exhausted.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
zi6
jin4
zi6
si1
jiu3
hou3
zeon6
coi4
zung1
zi2
以後無論再找十個他

And then I'll find another ten.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
hau6
mou4
leon6
zoi3
zaau2
sap6
go3
to1
不相似 甚或要 懷念到再來一次

It's not the same, and I'll miss it again.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
ci5
sap6
waak6
jiu3
waai4
nim6
dou3
zoi3
loi6
jat1
ci3
人人失戀失一次 我還未算遲

People lose their love once, and I'm not too late.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
jan4
sat1
lyun5
sat1
jat1
ci3
ngo5
waan4
mei6
syun3
zi6
其時未及認知 愛會在沉默裏終止

It's not the time to realize that love ends in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
si4
mei6
kap6
jing6
zi3
oi3
wui6
zoi6
zam6
mak6
leoi5
zung1
zi2
我也許失去自知 那快樂全部會停止

I might lose my self-confidence and all that joy will stop.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
heoi2
sat1
heoi3
zi6
zi3
no6
faai3
ngok6
cyun4
bou6
wui6
ting4
zi2
卻又未知 下一次

And the next time, I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jau6
mei6
zi3
haa6
jat1
ci3
最後 最後 對錯抉擇誰知

And finally, who knows about the wrong choice?

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
zeoi3
hau6
deoi3
laap6
zaak6
seoi4
zi3
最後 分離 我都玩過一次

I finally broke up and played it once.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
fan6
lei4
ngo5
dou1
waan2
gwo3
jat1
ci3
最後 最後 做錯了但我知

And I finally made a mistake, but I know that.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
hau6
zeoi3
hau6
zou6
laap6
liu4
daan6
ngo5
zi3
結合 分離 最多知有一次

Combine and separate, at most.

Click each character to hear its pronunciation:

lit3
ho4
fan6
lei4
zeoi3
do1
zi3
jau6
jat1
ci3
About This Song

The song "" by (Wei Lan) delves deep into the bittersweet experience of first love, highlighting the emotional turbulence that accompanies both love and heartbreak. The lyrics express a profound sense of nostalgia and longing, suggesting that no matter how many relationships one may encounter in the future, none will compare to the unique bond of a first love. The emotional core of the song reverberates with themes of regret, cherished memories, and the inevitable acceptance of loss, creating a powerful resonance for anyone who has experienced similar feelings.

The narrative unfolds through a reflective lens, where the protagonist grapples with the pain of letting go of a significant relationship. While acknowledging that everyone goes through their first love, the lyrics touch upon the natural selfishness inherent in human naturewhere one tends to cling to past experiences despite the passage of time. This sense of longing is encapsulated in the repeated notion that searching for new loves cannot substitute the profound connection once felt. "" (I am not late yet) further emphasizes the determined yet somber realization that while past romances might fade, the memories linger on and shape future relationships.

Musically, the song integrates emotive melodies with poignant lyrics that employ metaphorical language and repetition to evoke a sense of yearning. The instrumentation complements the heartfelt vocal delivery, reinforcing the emotional weight carried in both the verses and the chorus. Notable lyrical techniques include the use of conversational phrases and relatable imagery, which ground the song's sentiments in reality while also inviting listeners to reflect on their own experiences with love and loss.

Culturally, this song speaks to a broader societal understanding of romantic relationships in Chinese culture, where first loves are often idealized and remembered as significant milestones in ones life. It echoes the common narrative found in many Asian pop songs where emotional storytelling reigns supreme, and the universal theme of love and separation resonates across different cultures. Wei Lan's poignant exploration of these feelings provides not only a personal connection for many listeners but also invites a collective acknowledgment of the beauty and pain inherent in love.

Song Details
Singer:
衞蘭
Total Lines:
30