大哥

By 衞蘭

Lyrics - Practice Pronunciation
如果 兄妹相稱太多

If you have too many siblings,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
hing1
mui2
soeng2
can3
taai3
do1
醒不起喜歡我

I was so excited.

Click each character to hear its pronunciation:

sing2
fau2
hei2
hei2
fun1
ngo5
快研究和我這異性 拍拖

So, study with me, this heterosexual, and drag it.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
ngaan4
gau3
wo4
ngo5
ze5
ji6
sing3
paak2
to1
訛稱 知己的真太多

You know too much about yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo4
can3
zi3
gei2
dik1
zan1
taai3
do1
當女共男未變愛侶

When a woman doesn't have a boyfriend,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
neoi6
gung6
naam4
mei6
bin3
oi3
lui5
不吻過自然沒結果

Without a natural kiss, there is no result.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
man5
gwo3
zi6
jin4
mei6
lit3
gwo2
沒有好感怎會相親相愛

It's not a good feeling to be in love.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
hou3
gam2
fim2
wui6
soeng2
can3
soeng2
oi3
大哥只是掩飾

Big brother was just covering it up.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
go1
zi2
si6
jim2
sik1
能做對愛侶 墮落成朋友 誰心息

It's like being a couple, becoming friends, breathing in.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zou6
deoi3
oi3
lui5
fai1
lok6
seng4
pang4
jau5
seoi4
sam1
sik1
我要愛情不需要登對

I want love without the need to be a match.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
oi3
cing4
fau2
seoi1
jiu3
dang1
deoi3
不需得你允許

I don't need your permission.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
dak1
nei5
wan5
heoi2
兄妹真有趣 不需要分居

It's really interesting, you don't have to be apart.

Click each character to hear its pronunciation:

hing1
mui2
zan1
jau6
cuk1
fau2
seoi1
jiu3
fan6
geoi1
忘記輩份再追

Forget about chasing after them.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
gei3
bei3
fan6
zoi3
zeoi1
我要愛情摧毀世交

I want love to destroy the world.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
oi3
cing4
ceoi4
wai2
sai3
gaau1
也不失一個壯舉

And not one achievement.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
fau2
sat1
jat1
go3
zong6
geoi2
相戀的證據 假使要爭取

The evidence of a relationship is something to be gained.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
lyun5
dik1
zing3
geoi3
gaa2
si2
jiu3
zaang1
ceoi2
唯有約定和大哥喝醉

Only my older brother and I were drunk.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
jau6
joek3
ding6
wo4
taai3
go1
jit3
zeoi3
曾經 想手執一柄槍

I wanted to hold a gun.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
soeng2
sau2
zap1
jat1
bing3
coeng1
想逼供你一趟

I want to make you do it.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
bik1
gung3
nei5
jat1
tong3
我和你無愛 誰沒有智商

I don't love you, and I don't have an IQ.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wo4
nei5
mou4
oi3
seoi4
mei6
jau6
zi3
soeng1
如果 戀愛必需創傷

If love is a trauma,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
lyun5
oi3
bit1
seoi1
cong3
soeng1
想你亦明白到我倆

I hope you understand us.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
nei5
jik6
ming4
baak6
dou3
ngo5
loeng5
雖開心都也受夠傷

Happiness is hurtful enough.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi1
hoi1
sam1
dou1
jaa5
sau6
gau3
soeng1
About This Song

The song "" (translated as "Big Brother") by (Wei Lan) encapsulates a complex emotional landscape, exploring the intricate dynamics of love and friendship. Central to the song is the theme of unrequited feelings where the speaker grapples with wanting a genuine romantic relationship while acknowledging societal expectations of platonic norms. The emotional core revolves around the tension between friendship and the desire for deeper intimacy, as the singer candidly expresses frustrations about superficial connections and the pain that arises when love is unfulfilled.

The narrative delves into the struggle of navigating relationships labeled as brotherhood or sisterhood, where the singer reflects on the societal pressure to conform to these roles. The lyrics depict a sense of yearning that challenges the idea of mere companionship, and they emphasize that true affection often defies conventional labels. The story conveys a poignant message about the complexities of love; it reveals how deep connections can be undermined by a fear of crossing boundaries, leading to a sense of longing and inevitable heartache. The line " " ("Between us, there's no love; who lacks intelligence?") highlights a sharp introspection on romantic realization and understanding.

Musically, the song features a catchy pop melody intertwined with heartfelt vocal delivery, which enhances the emotional resonance of the lyrics. Wei Lan employs various lyrical techniques such as metaphors and rhetorical questions, which serve to captivate listeners while exploring nuances in her emotional experience. The mix of playful and somber tones within her voice underscores the contrasting feelings of hope and resignation about love. Furthermore, the repetitive use of the phrase "" symbolizes both a familiar bond and the detachment that comes with unreciprocated feelings, serving as the thematic anchor throughout the song.

Culturally, "" resonates with listeners familiar with the complexities of modern relationships in an Asian context, where social constructs often dictate interactions between genders. The song articulates a narrative that is relatable by shedding light on personal experiences of love amid cultural expectations. It empowers individuals to question traditional roles while fostering a conversation around the authenticity of emotional connections, making it not just a song about love, but also a voice for individuality and emotional freedom.

Song Details
Singer:
衞蘭
Total Lines:
23