寒命

By 衞蘭

Lyrics - Practice Pronunciation
想起細雪終於要化烏雲

And the snow is finally going to be a cloud.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hei2
sai3
syut3
zung1
wu1
jiu3
faa3
wu1
wan4
才能漸漸挽回體温

It's a process of gradually restoring body temperature.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
toi4
zim6
zim6
waan5
wui4
tai2
wan1
想起你這施捨過我的人

Remember the man you gave up on me.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hei2
nei5
ze5
si3
se2
gwo3
ngo5
dik1
jan4
大概在札晃 跟她抖震

She was probably in Sapporo, shaking her head.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
goi3
zoi6
zaat3
fong2
gan1
taa1
dau3
zan3
在小樽的臂彎抱緊

I was holding my arm in the bottle.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
siu2
zeon1
dik1
bei3
waan1
pou5
gan2
恨你習慣 習慣將美夢循環

Hate you, and you're used to having a cycle of dreams.

Click each character to hear its pronunciation:

han6
nei5
zap6
gwaan3
zap6
gwaan3
zoeng3
mei5
mung6
ceon4
waan4
你每次 面對北海道夜欄

Every time you face the night fence on the Huaihai Road,

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei5
ci3
min2
deoi3
bui3
hoi2
dou6
je6
laan4
可否錯返我們時間

We missed our time.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
pei5
laap6
faan1
ngo5
mun4
si4
haan4
你在何地 若然札晃可想起我

Where are you? If you were in Sapporo, you would remember me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
ho6
deng6
joek6
jin4
zaat3
fong2
ho2
soeng2
hei2
ngo5
假使記起 但求唸到當天怎過

Let's just say, "Well, look at that day.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
gei3
hei2
daan6
kau4
nim6
dou3
dong3
tin1
fim2
gwo3
舊佈景 侶伴其實差不多

The old layout, the partner, is pretty much the same.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
bou3
jing2
lui5
bun6
kei4
sat6
co1
fau2
do1
何以同途換不到好結果

What good results can we get?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
tung4
tou4
wun6
fau2
dou3
hou3
lit3
gwo2
我是寒命 熱情就似雪花般飛過

I was cold, and passion floated like snowflakes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
hon4
ming6
jit6
cing4
zau6
ci5
syut3
waa6
pun4
fei1
gwo3
那斷腸地 舊愛新歡也都走過

And the old love and the new love are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
dyun6
coeng2
deng6
gau6
oi3
san1
fun1
jaa5
dou1
zau2
gwo3
幻想你內疚到知錯

Imagine that you're in the wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
soeng2
nei5
noi6
gau3
dou3
zi3
laap6
心裏沒法好過

It's not good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
mei6
fat3
hou3
gwo3
難陪着我至少也 珍惜我

It's hard to be with me, but at least you appreciate me.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
pui4
jyu3
ngo5
zi3
siu3
jaa5
zan1
sik1
ngo5
願你愉快 願我張不開雙眼

I wish you all the best, and I wish you all the best.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
nei5
jyu6
faai3
jyun6
ngo5
zoeng3
fau2
hoi1
soeng1
ngaan5
我怕冷 讓我冰雕的心瓣

I'm afraid of the cold, and the ice sculpture makes my heart ache.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
laang5
joeng6
ngo5
jing4
diao1
dik1
sam1
faan6
跟堆砌的雪人流散

And the snowmen are scattered.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
zeoi1
cit3
dik1
syut3
jan4
lau4
saan3
你在何地 若然札晃可想起我

Where are you? If you were in Sapporo, you would remember me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
ho6
deng6
joek6
jin4
zaat3
fong2
ho2
soeng2
hei2
ngo5
假使記起 但求唸到當天怎過

Let's just say, "Well, look at that day.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
gei3
hei2
daan6
kau4
nim6
dou3
dong3
tin1
fim2
gwo3
舊佈景 侶伴其實差不多

The old layout, the partner, is pretty much the same.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
bou3
jing2
lui5
bun6
kei4
sat6
co1
fau2
do1
何以同途換不到好結果

What good results can we get?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
tung4
tou4
wun6
fau2
dou3
hou3
lit3
gwo2
我是寒命 熱情就似雪花般飛過

I was cold, and passion floated like snowflakes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
hon4
ming6
jit6
cing4
zau6
ci5
syut3
waa6
pun4
fei1
gwo3
那斷腸地 舊愛新歡也都走過

And the old love and the new love are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
dyun6
coeng2
deng6
gau6
oi3
san1
fun1
jaa5
dou1
zau2
gwo3
幻想你內疚到知錯

Imagine that you're in the wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
soeng2
nei5
noi6
gau3
dou3
zi3
laap6
心裏沒法好過

It's not good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
mei6
fat3
hou3
gwo3
纏綿盡了 你竟加倍 掛念我

You're so full of shit, you're so busy with me.

Click each character to hear its pronunciation:

zin6
min4
zeon6
liu4
nei5
ging2
gaa3
bui3
gwaa3
nim6
ngo5
愛莫能助 熱能未夠大家一起過

Love can't help, and the heat can't help us all.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
mok6
toi4
zo6
jit6
toi4
mei6
gau3
taai3
ze1
jat1
hei2
gwo3
新歡砌磋 舊人未理解怎出錯

The new guy didn't understand what was wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
fun1
cit3
co1
gau6
jan4
mei6
lei5
haai5
fim2
ceot1
laap6
舊佈景 侶伴其實差不多

The old layout, the partner, is pretty much the same.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
bou3
jing2
lui5
bun6
kei4
sat6
co1
fau2
do1
何以你下決心冰封我

Why are you so determined to keep me frozen under you?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
nei5
haa6
kyut3
sam1
jing4
fung1
ngo5
我是寒命 熱情就似雪花般飛過

I was cold, and passion floated like snowflakes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
hon4
ming6
jit6
cing4
zau6
ci5
syut3
waa6
pun4
fei1
gwo3
那斷腸地 舊愛新歡也都走過

And the old love and the new love are gone.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
dyun6
coeng2
deng6
gau6
oi3
san1
fun1
jaa5
dou1
zau2
gwo3
幻想你內疚到知錯

Imagine that you're in the wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
soeng2
nei5
noi6
gau3
dou3
zi3
laap6
心裏沒法好過

It's not good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
leoi5
mei6
fat3
hou3
gwo3
完全被你 那些足印 踩死我

I was completely trampled on by your footprints.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
pei5
nei5
no6
se1
zuk1
ngan3
coi2
si2
ngo5
想起細雪始終葬身江河

I remember the snow and the river.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hei2
sai3
syut3
ci2
zung1
cong2
jyun4
gong1
ho2
難怪未凍醒我

It's no wonder I didn't freeze to sleep.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwaai3
mei6
dung3
sing2
ngo5
About This Song

The song "" (Cold Fate) by (Wait Lau) explores themes of heartache, longing, and the passage of time against the chilling backdrop of winter. The lyrics paint a poignant picture of nostalgia, as the narrator reflects on a past relationship intertwined with elements of coldness and emotional detachment. The metaphor of snow and cold not only evokes the physical environment but also mirrors the narrator's frozen heart and unfulfilled yearnings, illustrating a deep sense of loss and melancholy.

In this heartfelt ballad, the story unfolds through a series of vivid images and contemplative reflections. The narrator grapples with memories of love that seems both distant and painfully close, questioning why their paths led to a bittersweet conclusion. The repeated motif of snowflakes symbolizes fleeting moments of warmth and passion that have melted away, leaving behind a cold and desolate emotional landscape. Additionally, the relationship dynamic is underscored by a sense of unresolved feelings, as the narrator wonders if their former partner recalls their shared experiences amidst the bustle of new relationships.

Musically, "" employs a melancholic melody that complements the somber themes of the lyrics. The use of subtle instrumentation enhances the emotional weight of the song, allowing the listener to fully immerse themselves in the feelings of longing and sadness. Lyrically, Wait Lau utilizes evocative imagery and metaphors, such as the alliteration of sounds and contrasting elements (like warmth versus cold), to deepen the listener's connection to the narrator's plight. The poignant phrase '' (passion passes like snowflakes) encapsulates the ephemeral nature of love and desire.

Culturally, the song resonates deeply within Asian music contexts, reflecting the often introspective and emotionally charged narratives prevalent in Cantonese pop. The references to places like (Sapporo) and (Otaru) not only ground the song in specific geographical locations but also evoke a romanticized vision of Japan's winter landscapes. This connection to a shared cultural heritage allows listeners to relate intimately with the themes of love and loss, further enriching the song's emotional depth.

Song Details
Singer:
衞蘭
Total Lines:
40