愛才

By 衞蘭

Lyrics - Practice Pronunciation
曾經 想過走

I wanted to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
soeng2
gwo3
zau2
卻並未看透

But it's not clear.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
bing6
mei6
hon3
tau3
你可希望補救

You can hope for relief.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ho2
hei1
mong6
bou2
gau3
難道要強調你

It's hard to stress you.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jiu3
koeng5
tiu4
nei5
有幾個枕邊摯友

I have a few close friends.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gei2
go3
zam2
bin1
zi3
jau5
曾經 幻想分手

I dreamed of breaking up.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
waan6
soeng2
fan6
sau2
但是我一回頭

But I'm going back.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ngo5
jat1
wui4
tau4
眼淚便已在浮游

Tears are floating.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
leoi6
pin4
ji5
zoi6
fau4
jau6
明白我不夠鬥

I realized I wasn't fighting.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
ngo5
fau2
gau3
dau6
來電不接聽 才不久

The power went out for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
din6
fau2
zip3
teng1
coi4
fau2
gau2
承認我未得到資格走

I admit I wasn't qualified to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
jing6
ngo5
mei6
dak1
dou3
zi1
gaak3
zau2
這個世界有許多戀人

There are many lovers in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sai3
gaai3
jau6
heoi2
do1
lyun5
jan4
可惜你有才華沒良心

It's a pity you're talented without a conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
nei5
jau6
coi4
waa6
mei6
loeng4
sam1
盼你更壞 賜我決心

I hope you're worse than that.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
nei5
gang3
waai6
ci3
ngo5
kyut3
sam1
明白傷心不需要忍

Understand that sadness is not something to endure.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
soeng1
sam1
fau2
seoi1
jiu3
jan5
這個世界有幾多好人

How many good people are there in this world?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sai3
gaai3
jau6
gei2
do1
hou3
jan4
偏偏你有才華便吸引

You're attracted to talent.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
nei5
jau6
coi4
waa6
pin4
ngap1
jan5
全世界勸導我都不應允

The whole world urged me not to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sai3
gaai3
hyun3
dou6
ngo5
dou1
fau2
jing3
wan5
聾得 令知己傷透心

It's a self-knowledge that breaks the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
dak1
ling6
zi3
gei2
soeng1
tau3
sam1
抱我雙手在震

My hands are shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
ngo5
soeng1
sau2
zoi6
zan3
如今 怎算好

How about today?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam1
fim2
syun3
hou3
我亦在計數

I'm also counting.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jik6
zoi6
gei3
sou3
太痴心沒好報

Too much is bad news.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
ci1
sam1
mei6
hou3
bou3
無奈我 拿着愛

I was holding on to love.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
ngo5
naa4
jyu3
oi3
當一個奢侈嗜好

When a luxury hobby

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
go3
se1
hou3
憑歌 令我傾倒

And the song made me fall.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
go1
ling6
ngo5
king1
dou2
你是台上明星

You're the star of the stage.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
toi4
soeng6
ming4
sing1
猶如提醒 我別逃

Just remind me not to run away.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
tai4
sing2
ngo5
bit6
tou4
你往日憑着情歌

You're always in love with a song.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
wong5
mik6
pang4
jyu3
cing4
go1
來跟我 互相傾訴

Come and talk to me.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
gan1
ngo5
wu6
soeng2
king1
sou3
離別你後聽到怎算好

How about a goodbye?

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
bit6
nei5
hau6
teng1
dou3
fim2
syun3
hou3
這個世界有許多戀人

There are many lovers in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sai3
gaai3
jau6
heoi2
do1
lyun5
jan4
可惜你有才華沒良心

It's a pity you're talented without a conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
nei5
jau6
coi4
waa6
mei6
loeng4
sam1
盼你更壞 賜我決心

I hope you're worse than that.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
nei5
gang3
waai6
ci3
ngo5
kyut3
sam1
明白傷心不需要忍

Understand that sadness is not something to endure.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
soeng1
sam1
fau2
seoi1
jiu3
jan5
這個世界有幾多好人

How many good people are there in this world?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sai3
gaai3
jau6
gei2
do1
hou3
jan4
偏偏你有才華便吸引

You're attracted to talent.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
nei5
jau6
coi4
waa6
pin4
ngap1
jan5
全世界勸導我都不應允

The whole world urged me not to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sai3
gaai3
hyun3
dou6
ngo5
dou1
fau2
jing3
wan5
聾得 令知己傷透心

It's a self-knowledge that breaks the heart.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
dak1
ling6
zi3
gei2
soeng1
tau3
sam1
抱我雙手在震

My hands are shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
ngo5
soeng1
sau2
zoi6
zan3
聽你唱歌死了 也甘心

I'm happy to hear you sing.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
nei5
coeng3
go1
si2
liu4
jaa5
gam1
sam1
這個世界有許多小人

There are so many little people in this world.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sai3
gaai3
jau6
heoi2
do1
siu2
jan4
只得你那才華極吸引

It's just that you're so talented.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
nei5
no6
coi4
waa6
gik6
ngap1
jan5
而我也懶為你的過去 追問

And I'm also asking questions about your past.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
jaa5
laan5
wai6
nei5
dik1
gwo3
heoi3
zeoi1
man6
或者不可以忍

Or it's just not possible.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
fau2
ho2
jyu5
jan5
往往只因未襯

And often, it's just not the right thing to do.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
wong5
zi2
jan1
mei6
can3
一唱歌 便勾起我 心癮

And it was a song that made me feel so bad.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
coeng3
go1
pin4
ngau1
hei2
ngo5
sam1
jan2
About This Song

The song "" (translated as "Love for Talent") by the artist explores the complex emotions that arise from a romantic relationship marked by admiration for a partner's talent and artistic success, while simultaneously grappling with feelings of heartbreak and unreciprocated love. The lyrical narrative revolves around the protagonist reflecting on their tumultuous feelings after a breakup, revealing a deep longing mixed with frustration over the partner's perceived lack of emotional depth. The emotional core of the song lies in the juxtaposition between love and disillusionment, where the protagonist struggles to reconcile their affection for a talented individual with the cold realities of their relationship.

The song conveys a poignant story of a love marred by the partners fame and charisma, highlighting the protagonist's internal battle of coming to terms with the relationship's ending. With lines that indicate a sense of helplessness, the protagonist admits to being "blinded" by their partner's talent, realizing that their affection is met with indifference. The narrative weaves through memories of love and loss, emphasizing how the allure of talent can both enchant and devastate. The recurring theme emphasizes that love does not necessarily equate to kindness, as the protagonist finds themselves drawn to someone who captivates yet heartbreaks them.

Musically, "" melds melodic lines with poignant, heartfelt lyrics, creating a soundscape that amplifies the song's emotional weight. Notable elements include the use of evocative imagery and repetitive phrasing that enhances the sense of longing and vulnerability found throughout the lyrics. The song is structured to build emotional intensity, reflecting the protagonist's surging feelings of both desire and resignation. The incorporation of metaphors, such as referring to their love as a "luxurious hobby," adds layers of meaning regarding the value and price of their affectionsa clever play that speaks to the dynamics of love and sacrifice.

In the context of contemporary Chinese pop music, "" resonates with themes of fame, emotional disconnect, and the struggle for authentic connection in a society that often idolizes talent and success. The song taps into the cultural narrative surrounding celebrity and relationships, offering a critique of how fame can complicate interpersonal dynamics. By exploring these subjects, not only shares a personal story but also connects with listeners who may have faced similar dilemmas in their relationships, making "" relatable and culturally significant.

Song Details
Singer:
衞蘭
Total Lines:
47