寧願你不知道

By 衞詩

Lyrics - Practice Pronunciation
情人時節 能握手 便足夠

And the Valentine's Day is just a handshake.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jan4
si4
zit3
toi4
ngak1
sau2
pin4
zuk1
gau3
嘴邊的温暖沒需要擁有

The warmth in your mouth doesn't need to be there.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi2
bin1
dik1
wan1
hyun1
mei6
seoi1
jiu3
ung2
jau6
無聊時間 能一起 聽演奏

It's a boring time to listen to music together.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
liu4
si4
haan4
toi4
jat1
hei2
teng1
jin5
zau3
跟你就永遠止於 良朋摯友

You're always going to be your best friend.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
zau6
wing5
jyun6
zi2
wu1
loeng4
pang4
zi3
jau5
寧願你永不知道 我多想與你好

I'd rather you never know, and I'd rather be good to you.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
nei5
wing5
fau2
zi3
dou6
ngo5
do1
soeng2
jyu6
nei5
hou3
能做你知己 不必與你擁抱

You don't have to be in your arms to know yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zou6
nei5
zi3
gei2
fau2
bit1
jyu6
nei5
ung2
pou5
無謂愛意一宣佈 就此把你嚇倒

And this is a very frightening announcement.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
wai6
oi3
ji3
jat1
syun1
bou3
zau6
ci2
baa3
nei5
haak3
dou2
能陪我已很好 慾望未大到 高攀不到

I'm not too strong, I'm not too high.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
pui4
ngo5
ji5
han2
hou3
juk6
mong6
mei6
taai3
dou3
gou1
paan1
fau2
dou3
(道別了你的好 情人與友好 都得不到)

(Goodbye, no love or friendship)

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
liu4
nei5
dik1
hou3
cing4
jan4
jyu6
jau5
hou3
dou1
dak1
fau2
dou3
維持朋友 無需要 便擁有

You can have friends without needing to.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
ci4
pang4
jau5
mou4
seoi1
jiu3
pin4
ung2
jau6
親暱的感覺已享受得夠

I've had enough of being a parent.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
nik6
dik1
gam2
gok3
ji5
hoeng2
sau6
dak1
gau3
靈魂和你 同一秒 在揮手

The soul and you are flying in one second.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
wan4
wo4
nei5
tung4
jat1
miu5
zoi6
fai1
sau2
戀愛在有無之間 仍然引誘

Love is still attractive.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
zoi6
jau6
mou4
zi1
haan4
jing4
jin4
jan5
jau5
About This Song

The song "" by the artist expresses a poignant exploration of unrequited love and the complexities of friendship transitioning into romantic feelings. It captures an emotional state that many can relate toholding back genuine desires to maintain a cherished relationship. The central theme revolves around the idea that sometimes it is preferable for the one you admire to remain blissfully unaware of your deeper feelings to preserve the comfort and intimacy of friendship. This bittersweet sentiment sets the tone, making listeners reflect on their own experiences of love and companionship.

In the narrative, the artist recounts the nuances of these emotions, expressing a longing to be close to the person he cherishes while simultaneously recognizing the potential risks that might arise from revealing his true intentions. The lyrics convey a thoughtful message: the value of companionship and emotional connection can sometimes outweigh the desire for a romantic relationship. The phrase "" (I'd rather you never know) encapsulates a delicate balance between affection and restraint, emphasizing the importance of maintaining the relationship in whatever form it can take.

Musically, the song employs soft melodies and subtle instrumentation that complement the reflective lyrics. The gentle cadence of the music enhances the emotional weight of the narrative, allowing listeners to immerse themselves in the personal feelings being expressed. Lyrically, techniques such as repetition and imagery effectively communicate the internal conflict experienced by the protagonist. Phrases that contrast warmth with distance evoke a sense of longing, making the song resonate on multiple emotional levels.

Culturally, "" taps into the complexities of modern relationships in Asian societies, where societal expectations often clash with personal feelings. The song's theme of valuing platonic bonds and the unspoken rules around romantic intentions reflect broader cultural narratives around love, friendship, and emotional communication. It resonates not only within its cultural context but also connects universally with anyone who has navigated the treacherous waters of desire and friendship.

Song Details
Singer:
衞詩
Total Lines:
13