盛夏的舞

By 衞詩

Lyrics - Practice Pronunciation
Heyo

Heyo.

Click each character to hear its pronunciation:

我冇膽 系冇你既夜晚 去合埋眼

I wouldn't dare to close my eyes without you tonight.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mo5
daam2
hai6
mo5
nei5
gei3
je6
maan5
heoi3
ho4
maai4
ngaan5
怕眼見 某某同你閒談 某某要離間

Fear of being seen, of someone talking to you, of someone leaving you.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
ngaan5
jin6
mau5
mau5
tung4
nei5
haan4
taam4
mau5
mau5
jiu3
lei4
haan4
你同我 再冇聯絡 要你我拒絕來往

You're not in contact with me anymore, and you're not in contact with me anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
tung4
ngo5
zoi3
mo5
lyun4
lok6
jiu3
nei5
ngo5
keoi5
zyut6
loi6
wong5
而我 得我 一個 將過往 去重播

And I got one that I would go back to.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
dak1
ngo5
jat1
go3
zoeng3
gwo3
wong5
heoi3
zung6
bo3
往日 我共你辯駁 一唱一和

I used to argue with you once and for all.

Click each character to hear its pronunciation:

wong5
mik6
ngo5
gung6
nei5
bin6
bok3
jat1
coeng3
jat1
wo4
而今日 轉眼一望 你已不再身旁

And today, look around, you're not around anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
gam1
mik6
zyun3
ngaan5
jat1
mong6
nei5
ji5
fau2
zoi3
jyun4
pong4
只得失落 陪伴我 瑟縮 漆黑角落

I was lost, and I was accompanied by a shrinking, dark corner.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
sat1
lok6
pui4
bun6
ngo5
sat1
suk1
cat1
hak1
luk6
lok6
那一幕 不見天日 好比得不到光 的花朵

It's like a flower that doesn't see the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
jat1
mok6
fau2
jin6
tin1
mik6
hou3
bei3
dak1
fau2
dou3
gwong1
dik1
waa6
doe2
你要去放開我 那拜託

You're going to have to let me go, please.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu3
heoi3
fong3
hoi1
ngo5
no6
baai3
tok3
不要拒絕 痛痛快快割開我

Don't refuse, it hurts to cut me off.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
keoi5
zyut6
tung3
tung3
faai3
faai3
got3
hoi1
ngo5
如何能失去養份 再去挺著這軀幹

How can I lose my nutrition and get back on my feet?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
sat1
heoi3
joeng5
fan6
zoi3
heoi3
ting5
zyu3
ze5
keoi1
hon4
言而那奄奄一息 的花瓣 只可等枯乾跌墮

And the dying flower can only wait to fall.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
no6
jim2
jim2
jat1
sik1
dik1
waa6
faan6
zi2
ho2
ting2
fu1
kin4
daat3
fai1
只可等枯乾跌墮

We can just wait for it to dry up.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
ho2
ting2
fu1
kin4
daat3
fai1
只可等枯乾跌落

We can just wait for it to dry up.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
ho2
ting2
fu1
kin4
daat3
lok6
同時間 你要遠去 已沒再 看一趟

And you're going to go away and never look back.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
si4
haan4
nei5
jiu3
jyun6
heoi3
ji5
mei6
zoi3
hon3
jat1
tong3
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你的快樂園地

Your happy garden last day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
dik1
faai3
ngok6
jyun2
deng6
現在是哪位 再可跟你

Who is now, and I'll follow you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
si6
naa5
wai6
zoi3
ho2
gan1
nei5
來一起 來嬉戲

Come and play together.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
jat1
hei2
loi6
hei2
hei3
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你躲進窩裏飛

You were hiding in the cage the other day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
do2
zeon3
wo1
leoi5
fei1
落日伴我親你欣賞你

I'm going to be with you when the sun goes down.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
mik6
bun6
ngo5
can3
nei5
jan1
soeng2
nei5
曾一起 傻的你

I've been with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jat1
hei2
so4
dik1
nei5
冇勇氣 再走昔日熟悉的街路

Without the courage to walk down the street,

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
jung6
hei3
zoi3
zau2
sik1
mik6
suk6
sik1
dik1
gaai1
lou6
這剎那 我直覺 你會走過 這馬路

And then I knew you'd be going down this road.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
saat3
no6
ngo5
zik6
gok3
nei5
wui6
zau2
gwo3
ze5
maa5
lou6
從來不敢想過碰見 彼此今天相逢

I never thought I'd see each other today.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
fau2
gam2
soeng2
gwo3
pung3
jin6
bei2
ci2
gam1
tin1
soeng2
pung4
勾起的種種 也勾出了那傷痛

The kind of thing that's been pulling the wound out is the kind of thing that's been pulling the wound out.

Click each character to hear its pronunciation:

ngau1
hei2
dik1
zung3
zung3
jaa5
ngau1
ceot1
liu4
no6
soeng1
tung3
(也勾出了那傷痛)

(Sighs)

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
ngau1
ceot1
liu4
no6
soeng1
tung3
我試過再度回味

I tried again.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si5
gwo3
zoi3
dou6
wui4
mei6
我與你 那憶記 有多美 我努力迴避

I'm so happy with that memory with you, and I try to avoid it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyu6
nei5
no6
jik1
gei3
jau6
do1
mei5
ngo5
nou5
lik6
wui4
bei6
我的錯 錯於我 太愛你 你抖不了氣

My mistake is my mistake. I love you so much. You're angry.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
laap6
laap6
wu1
ngo5
taai3
oi3
nei5
nei5
dau3
fau2
liu4
hei3
捉緊你 捉得太緊 發覺我 多虧欠你

I'm catching you, I'm getting too caught, and I'm feeling like I'm really indebted to you.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
gan2
nei5
zuk3
dak1
taai3
gan2
fat3
gok3
ngo5
do1
kwai1
him3
nei5
(逼緊你 逼得太緊 發覺我 多虧欠你)

(Pushing you, pushing you too hard, realizing I'm at your expense)

Click each character to hear its pronunciation:

bik1
gan2
nei5
bik1
dak1
taai3
gan2
fat3
gok3
ngo5
do1
kwai1
him3
nei5
而時間 要你與我去磨滅證據

And it's time for you and me to wipe the slate clean.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
si4
haan4
jiu3
nei5
jyu6
ngo5
heoi3
mo6
mit6
zing3
geoi3
每一張相片 都已隨年月褪去

Every photo has gone missing over the years.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
zoeng3
soeng2
pin3
dou1
ji5
ceoi4
nin4
jyut6
teoi3
heoi3
你再有新的愛侶 過去再不想記取

You have a new partner, and you don't want to remember the past.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi3
jau6
san1
dik1
oi3
lui5
gwo3
heoi3
zoi3
fau2
soeng2
gei3
ceoi2
再不想佔據的底片 已拋出廢墟

The bottomless parts of the land were thrown away.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
fau2
soeng2
zim3
geoi3
dik1
dik1
pin3
ji5
paau1
ceot1
fai3
heoi1
道路上滿布了你腳步

The road is paved with your feet.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
lou6
soeng6
mun6
bou3
liu4
nei5
gok3
fau6
(道路上也佈滿你腳步)

(Your feet are also paved on the road)

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
lou6
soeng6
jaa5
bou3
mun6
nei5
gok3
fau6
但是路障已設置了我哪有去路

But the roadblock has set me up.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
lou6
zoeng3
ji5
cit3
zi3
liu4
ngo5
naa5
jau6
heoi3
lou6
(我也有去路)

(I'm going too)

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
jau6
heoi3
lou6
就站在這裏 每晚去借醉 方可跟你傾訴

And you can stand here every night and borrow a drink and talk to you.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zaam6
zoi6
ze5
leoi5
mei5
maan5
heoi3
ze3
zeoi3
fong1
ho2
gan1
nei5
king1
sou3
(不想跟你傾訴)

(I don't want to talk to you)

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
gan1
nei5
king1
sou3
讓我(若我) 共你 跳那剩 下半段的舞

Let me dance with you the rest of the dance.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
joek6
ngo5
gung6
nei5
tiu4
no6
zing6
haa6
bun3
dyun6
dik1
mou5
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你的快樂園地

Your happy garden last day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
dik1
faai3
ngok6
jyun2
deng6
現在是哪位 再可跟你

Who is now, and I'll follow you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
si6
naa5
wai6
zoi3
ho2
gan1
nei5
來一起 來嬉戲

Come and play together.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
jat1
hei2
loi6
hei2
hei3
(就算在舊地 亦再沒有趣味)

(Even in the old days, it's no longer fun.)

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
gau6
deng6
jik6
zoi3
mei6
jau6
cuk1
mei6
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你躲進窩裏飛

You were hiding in the cage the other day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
do2
zeon3
wo1
leoi5
fei1
落日伴我親你欣賞你

I'm going to be with you when the sun goes down.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
mik6
bun6
ngo5
can3
nei5
jan1
soeng2
nei5
曾一起 傻的你

I've been with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jat1
hei2
so4
dik1
nei5
(就算在舊地 亦再沒有趣味)

(Even in the old days, it's no longer fun.)

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
gau6
deng6
jik6
zoi3
mei6
jau6
cuk1
mei6
你有那麼不可替代嗎

Do you have that one?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
no6
mo5
fau2
ho2
tai3
doi6
maa5
你也有否不經意念掛

You're not even thinking about it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jaa5
jau6
pei5
fau2
ging1
ji3
nim6
gwaa3
那串記憶散落成飛花

The memory strings are scattered into flowers.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
gwaan3
gei3
jik1
saan3
lok6
seng4
fei1
waa6
與你綻放的可再聚嗎

Can you see the flower back?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
fong3
dik1
ho2
zoi3
zeoi6
maa5
你有那麼不可替代嗎

Do you have that one?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
no6
mo5
fau2
ho2
tai3
doi6
maa5
與你再去相擁有害嗎

Is it harmful to be with you again?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
zoi3
heoi3
soeng2
ung2
jau6
hou6
maa5
看四季的交織與造化

See the four seasons of weaving and shaping.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
sei3
gwai3
dik1
gaau1
zik1
jyu6
zou6
faa3
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你的快樂園地

Your happy garden last day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
dik1
faai3
ngok6
jyun2
deng6
現在是哪位 再可跟你

Who is now, and I'll follow you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
si6
naa5
wai6
zoi3
ho2
gan1
nei5
來一起 來嬉戲

Come and play together.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
jat1
hei2
loi6
hei2
hei3
(就算在舊地 亦再沒有趣味)

(Even in the old days, it's no longer fun.)

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
gau6
deng6
jik6
zoi3
mei6
jau6
cuk1
mei6
如再記起

And remember,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi3
gei3
hei2
舊日共你躲進窩裏飛

You were hiding in the cage the other day.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
gung6
nei5
do2
zeon3
wo1
leoi5
fei1
落日伴我親你欣賞你

I'm going to be with you when the sun goes down.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
mik6
bun6
ngo5
can3
nei5
jan1
soeng2
nei5
曾一起 傻的你

I've been with you.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jat1
hei2
so4
dik1
nei5
(就算在舊地 沒再念記 這不過是你)

(Even if I don't remember it in the old days, it's just you.)

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
zoi6
gau6
deng6
mei6
zoi3
nim6
gei3
ze5
fau2
gwo3
si6
nei5
(已不再念記)

(No longer remembered)

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
fau2
zoi3
nim6
gei3
About This Song

The song "" ("Dance of the Midsummer") by the artist (Zoe Wei) encapsulates themes of nostalgia, loss, and heartache intertwined with the remnants of a once-vibrant love. The lyrics present a poignant exploration of memories associated with a past relationship, where the protagonist reflects on moments of joy intertwined with deep sorrow. This dichotomy of emotions forms the emotional core of the song, allowing listeners to resonate with feelings of longing and reminiscence, as well as the struggles of moving on.

Lyrically, the song narrates the story of someone grappling with the fading echoes of a beautiful past. The protagonist expresses a desire to reconnect with memories, albeit with an understanding that the relationship that once was no longer exists. This inner struggle is expressed through vivid imagery, as the protagonist recalls joyful moments shared with a partner while simultaneously confronting the stark reality of their separation. Phrases like "you have to let me go" and metaphors like "a flower that cannot see the light" poignantly illustrate the pain of longing and the inevitability of change.

Musically, the song features a blend of contemporary pop elements infused with traditional melodies that give it a haunting yet captivating sound. The arrangement beautifully transitions between upbeat moments that evoke dance and slower, reflective sections that underline the melancholy of the lyrics. Notable techniques include the use of repetition to emphasize key emotional points and a blend of both soft vocal deliveries and more powerful crescendos, enhancing the overall emotional impact. The progression of the song amplifies the longing, drawing listeners deeper into the narrative.

Culturally, "" resonates within the broader context of Asian pop music, where themes of love and loss are prevalent yet uniquely expressed. The nostalgia-laden lyrics reflect a deep familiarity with the intricacies of relationships and the societal importance placed on personal connections in East Asian cultures. This song taps into universal feelings while grounding itself in specific cultural experiences, making it relatable both to local audiences and those outside the cultural sphere. Ultimately, it underscores the notion that while moments may fade, the memories and emotions tied to them often linger, inviting listeners to reflect on their own experiences of love and loss.

Song Details
Singer:
衞詩
Total Lines:
73