滾滾紅塵

By 袁鳳瑛

Lyrics - Practice Pronunciation
是一個錯誤年份

It was the wrong year.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jat1
go3
laap6
ng6
nin4
fan6
認識不應結識的人

People you know shouldn't be around.

Click each character to hear its pronunciation:

jing6
zi3
fau2
jing3
lit3
zi3
dik1
jan4
燒燬一生浮華無非要換來他灰飛了的關心

To burn a life of luxury is to exchange for his ashes-flying concern.

Click each character to hear its pronunciation:

siu1
jat1
sang1
fau4
waa6
mou4
fei2
jiu3
wun6
loi6
to1
fui1
fei1
liu4
dik1
gwaan1
sam1
情感永遠沒名份

Emotions are never in the past.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
gam2
wing5
jyun6
mei6
ming4
fan6
像鬆緊不對稱的琴

It's like a loose, unbalanced piano.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
sung1
gan2
fau2
deoi3
can3
dik1
kam4
拖拖拉拉奏不出

The tractor doesn't work.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
to1
laap6
laap6
zau3
fau2
ceot1
驚世故事只得沙啞聲音

The world is just a sandy noise.

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
sai3
gu3
si6
zi2
dak1
saa1
ngak1
sing1
jam1
愛似愛 親難親

Love is like love, and parents are grateful.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
oi3
can3
no4
can3
擁抱盡頭是黑暗

The embrace is finally dark.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
pou5
zeon6
tau4
si6
hak1
am3
錯已錯 忍難忍

It's wrong, it's wrong, it's hard to bear.

Click each character to hear its pronunciation:

laap6
ji5
laap6
jan5
no4
jan5
翻天覆地也難近

It's hard to get close to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

faan1
tin1
fuk1
deng6
jaa5
no4
kan5
人間有惹恨情人

People hate their lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
haan4
jau6
je5
han6
cing4
jan4
沒伸手拯救我的神

I didn't reach out to my God.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
san1
sau2
gau3
ngo5
dik1
san4
生生死死原來無非要換來他半天半點遺憾

Life and death were not a substitute for half a day and half of regret.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
sang1
si2
si2
jyun5
loi6
mou4
fei2
jiu3
wun6
loi6
to1
bun3
tin1
bun3
dim2
wai6
ham6
愛似愛 親難親

Love is like love, and parents are grateful.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
oi3
can3
no4
can3
擁抱盡頭是黑暗

The embrace is finally dark.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
pou5
zeon6
tau4
si6
hak1
am3
錯已錯 忍難忍

It's wrong, it's wrong, it's hard to bear.

Click each character to hear its pronunciation:

laap6
ji5
laap6
jan5
no4
jan5
翻天覆地也難近

It's hard to get close to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

faan1
tin1
fuk1
deng6
jaa5
no4
kan5
或者這就是榮幸

Or maybe that's the honor.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
ze5
zau6
si6
wing4
hang6
令今生不愛我的人

And I'm not the only one who's ever loved me.

Click each character to hear its pronunciation:

ling6
gam1
sang1
fau2
oi3
ngo5
dik1
jan4
子子孫孫流傳着他與隱秘的我相愛的傳聞

My grandchildren and great-grandchildren spread the news of my secret love for him.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
zi2
syun1
syun1
lau4
zyun6
jyu3
to1
jyu6
jan3
bai3
dik1
ngo5
soeng2
oi3
dik1
zyun6
man6
愛似愛 親難親

Love is like love, and parents are grateful.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ci5
oi3
can3
no4
can3
擁抱盡頭是黑暗

The embrace is finally dark.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
pou5
zeon6
tau4
si6
hak1
am3
錯已錯 忍難忍

It's wrong, it's wrong, it's hard to bear.

Click each character to hear its pronunciation:

laap6
ji5
laap6
jan5
no4
jan5
翻天覆地也難近

It's hard to get close to the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

faan1
tin1
fuk1
deng6
jaa5
no4
kan5
未知這是沒緣份

I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
zi3
ze5
si6
mei6
jyun6
fan6
用千手千眼去找尋

I'm looking for it with my hands and my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
cin1
sau2
cin1
ngaan5
heoi3
zaau2
cam4
翻翻滾滾原來無非也換來一抹泣血的紅塵

It was just a crying bloodstain.

Click each character to hear its pronunciation:

faan1
faan1
kwan2
kwan2
jyun5
loi6
mou4
fei2
jaa5
wun6
loi6
jat1
mut6
jap1
hyut3
dik1
hung4
can4
一點一點淚水

A little tear.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
jat1
dim2
leoi6
seoi2
終會化做一抹泣血的紅塵

It turns into a bloodstain.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wui6
faa3
zou6
jat1
mut6
jap1
hyut3
dik1
hung4
can4
About This Song

The song "" ("Rolling Red Dust") by Yuan Fengying explores profound themes of love, loss, and the complexities of human relationships. The emotional core of the song is steeped in a sense of regret and nostalgia, reflecting on fleeting connections that leave a lasting impact despite their ephemeral nature. The lyrics poignantly articulate the feelings of heartache and yearning, capturing the raw pain of unreciprocated love and the inevitability of disappointment. The metaphor of love as something both beautiful and painful resonates throughout, emphasizing the bittersweet essence of human affection.

The narrative conveyed in the song revolves around the intricacies of love that is fraught with misunderstandings and missed opportunities. The imagery used, such as comparing relationships to a piano with mismatched strings, underlines the discord and struggles within intimacy. As the singer reflects on past mistakes and the frustration of unfulfilled desires, a sense of resignation emerges, suggesting that sometimes, love, despite being deeply felt, remains unacknowledged or unattainable. This story serves as a reminder of how high emotional stakes often lead to profound personal revelations, even in the face of sorrow.

Musically, the song features rich melodic structures that complement its lyrical depth. Yuan Fengying's emotive vocal delivery enhances the poignant themes present in the lyrics, with slight variations in dynamics that reflect the ebb and flow of the emotional narrative. The use of imagery, repetition, and metaphoric expressions creates a vivid tapestry of feelings, capturing the listener's attention with relatable sentiments of love lost. The interplay between darkness and light within the songs structure mirrors the thematic elements of joy intertwined with sorrow, making it an immersive experience.

Culturally, "" holds significance as it resonates within Chinese literature and music, where themes of unrequited love and existential reflection are prevalent. The term "" (red dust) often symbolizes the turbulent nature of life's emotions and experiences. This song captures that essence beautifully, echoing sentiments found in classic poetry and folklore, thus connecting contemporary listeners to their cultural roots and the timeless narratives of love and loss.

Song Details
Singer:
袁鳳瑛
Total Lines:
30