二人行一日後

By 許志安

Lyrics - Practice Pronunciation
現在我有什麼 有你一起分享

Now I have something to share with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin6
zoi6
ngo5
jau6
zaap6
mo5
jau6
nei5
jat1
hei2
fan6
hoeng2
窮極亦活得漂亮

The bottom is beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

kung4
gik6
jik6
wut6
dak1
piu3
loeng6
舊日我怕什麼 原來未及惆悵

What I was afraid of the other day was not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
mik6
ngo5
paa3
zaap6
mo5
jyun5
loi6
mei6
kap6
zoeng3
沿路便遇到最理想

The best is found along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
lou6
pin4
jyu6
dou3
zeoi3
lei5
soeng2
想當天只敢愛自己 失戀多擅長

I'm so good at loving myself and not falling in love.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
dong3
tin1
zi2
gam2
oi3
zi6
gei2
sat1
lyun5
do1
sin6
zoeng6
怎發現還有你 令我孤單變雙

How could I have found you and made me so lonely?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
fat3
jin6
waan4
jau6
nei5
ling6
ngo5
gu1
sin6
bin3
soeng1
二人行一日後 想不到跟你同遊

After a day's walk, they don't want to play with you.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
jan4
hong6
jat1
mik6
hau6
soeng2
fau2
dou3
gan1
nei5
tung4
jau6
得不到的到頭來有更美滿的以後

And then came the best that we could not have.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
dik1
dou3
tau4
loi6
jau6
gang3
mei5
mun6
dik1
jyu5
hau6
二人行一日後 找不到不再回頭

After a day's walk, they couldn't find their way back.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
jan4
hong6
jat1
mik6
hau6
zaau2
fau2
dou3
fau2
zoi3
wui4
tau4
猜不透的旅途陪你走

The unpredictable journey will accompany you.

Click each character to hear its pronunciation:

caai1
fau2
tau3
dik1
leoi3
tou4
pui4
nei5
zau2
理不到過去記憶有沒有

I don't know if I remember the past.

Click each character to hear its pronunciation:

lei5
fau2
dou3
gwo3
heoi3
gei3
jik1
jau6
mei6
jau6
別問我愛什麼 我再不懂欣賞

Don't ask me what I love. I don't appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
man6
ngo5
oi3
zaap6
mo5
ngo5
zoi3
fau2
dung2
jan1
soeng2
還未遇着的漂亮

Beautiful people you haven't met.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mei6
jyu6
jyu3
dik1
piu3
loeng6
別問我信什麼 原來極度惆悵

Don't ask me what I believe, it was really crazy.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
man6
ngo5
seon3
zaap6
mo5
jyun5
loi6
gik6
dou6
zoeng3
能在日夕間變理想

It's perfect in the middle of the day.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zoi6
mik6
zik6
haan4
bin3
lei5
soeng2
About This Song

The song "" ("Two People Walking After One Day") by the artist is a poignant exploration of companionship, introspection, and the evolving nature of love. The lyrics suggest an emotional journey that reflects the joy of shared experiences while also acknowledging past pains related to love and loss. The core theme revolves around the transformative power of finding someone who can change loneliness into companionship and illuminate the path ahead.

The narrative woven throughout the song encapsulates the speaker's past fears and hesitations in love, which have been alleviated by the presence of a significant other. It tells the story of personal growth through relationship dynamics and highlights the concept that the most beautiful moments often arise from unexpected circumstances. As the speaker reflects on their previous challenges with singlehood and heartache, they begin to embrace the idea that new journeys can lead to fulfillment and hope for a brighter future, even after past disappointments.

Musically, the song employs a gentle, melodic composition that complements the reflective tone of the lyrics. The use of soft harmonies draws the listener into an intimate space, allowing them to feel the emotions conveyed through artful lyricism. Notably, the interplay between past and present is reflected in both the rhythms and meter, symbolizing the transition from solitude to togetherness. The recurring motif of a journey emphasizes both the physical aspect of traveling with a loved one and the metaphorical journey toward inner peace and understanding.

Culturally, this song resonates deeply within the context of modern Taiwanese and Hong Kong pop music. It symbolizes the universal longing for connection and the complexities of love, which are prevalent themes in Asian pop culture. The lyrics reflect a collective sentiment toward resilience and hope, frequent elements in romantic music that aim to uplift and inspire listeners. As such, "" captures not only personal feelings of the artist but also resonates with broader societal experiences regarding love and companionship.

Song Details
Singer:
許志安
Total Lines:
15