無中生有

By 許美靜

Lyrics - Practice Pronunciation
不見得太寬闊的手

Not a very broad hand.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
taai3
fun1
fut3
dik1
sau2
竟摸不到盡頭

It's not even close to the end.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
mou4
fau2
dou3
zeon6
tau4
不見得太好太醜

It's not too good, it's too ugly.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
taai3
hou3
taai3
cau2
但相見為何視線也虛浮

But why is it that the vision is also a blur?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
soeng2
jin6
wai6
ho6
si6
sin3
jaa5
heoi1
fau4
眼中竟有 無限景緻

And there's a lot of unlimited scenery in my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan5
zung1
ging2
jau6
mou4
haan6
jing2
zi3
隨着漫遊

And as we walk around,

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyu3
maan4
jau6
不見得已不見很久

I haven't seen you in a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
ji5
fau2
jin6
han2
gau2
竟差點化石頭

It's almost a fossil head.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
co1
dim2
faa3
sek6
tau4
不見得有開過口

There's no opening.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
jau6
hoi1
gwo3
hau2
但嘴角沉默地述説温柔

But the mouth is silent and soft.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
zeoi2
luk6
zam6
mak6
deng6
seot6
seoi3
wan1
jau4
也許戀愛

Maybe in love.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
lyun5
oi3
其實不過無中生有

There is no life.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
fau2
gwo3
mou4
zung1
sang1
jau6
不見得已跟你出走

I don't see you going out with him.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
ji5
gan1
nei5
ceot1
zau2
竟開始怕自由

They're afraid of freedom.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
hoi1
ci2
paa3
zi6
jau4
不見得已經脱手

I don't see it getting out of hand.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
ji5
ging1
tyut3
sau2
但體重如隨着雪花飄浮

But weight is like snowflakes floating.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
tai2
zung6
jyu4
ceoi4
jyu3
syut3
waa6
piu1
fau4
背影竟會 留下一半

The back of the head will be half that.

Click each character to hear its pronunciation:

bui6
jing2
ging2
wui6
lau4
haa6
jat1
bun3
纏在背後

It's wrapped around the back.

Click each character to hear its pronunciation:

zin6
zoi6
bui6
hau6
不見得已經到深秋

I didn't see it until late autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
ji5
ging1
dou3
sam1
cau1
竟忍不到淚流

I couldn't stand the tears.

Click each character to hear its pronunciation:

ging2
jan5
fau2
dou3
leoi6
lau4
不見得有多顫抖

There are so many.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jin6
dak1
jau6
do1
zin3
dau3
但雙腳如同渡過了急流

But it's like crossing a stream.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
soeng1
gok3
jyu4
tung4
dou6
gwo3
liu4
gap1
lau4
也許戀愛

Maybe in love.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
lyun5
oi3
其實不過無中生有

There is no life.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
fau2
gwo3
mou4
zung1
sang1
jau6
About This Song

The song '' ("Creating Something Out of Nothing") by (Xu Meijing) delves into the complexities of love and emotional connections that often transcend tangible experiences. At its core, the song contemplates the intangible aspects of relationships, illustrating the paradox of love that can feel both present and absent simultaneously. It captures the essence of longing and the bittersweet acknowledgement that love can sometimes feel illusory, a fleeting presence that evokes deep feelings without concrete evidence.

Through the lyrics, the narrative unfolds an exploration of love that is layered and nuanced. Phrases like "" ("A hand that may not be too broad, yet cannot find the end") symbolize the struggle to grasp the reality of affection and connection in relationships. The repeated theme of perception versus reality emphasizes the idea that love often manifests in unspoken gestures and emotions, further enhancing the notion that it can be both profound and elusive. The line "" ("Maybe love is just creating something out of nothing") encapsulates the idea that relationships are constructed from shared moments and feelings that may not have physical form.

Musically, the song employs a gentle melody that complements its reflective lyrics, creating an ethereal soundscape that enhances the emotional delivery. Xu Meijing's soft and haunting vocal performance carries a poignant sincerity, and the musical arrangement often features subtle harmonies that evoke a sense of introspection. Lyrically, the song utilizes metaphors that convey the complex interplay between presence and absence, underscoring the fragility of human emotions in the face of love.

Culturally, '' resonates with audiences familiar with the bittersweet nature of romantic relationships. It speaks to the universal experience of love felt in East Asian cultures, where emotional expression is often layered with nuance. The song's introspective and poetic approach highlights the traditional belief in love's ephemeral quality, making it relatable not only in a contemporary context but also as part of a larger cultural narrative surrounding love and connection.

Song Details
Singer:
許美靜
Total Lines:
24