仍未心死

By 許靖韻

Lyrics - Practice Pronunciation
為什麼這感覺要浪費

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
ze5
gam2
gok3
jiu3
long4
fai3
自問喜歡他勝過一切

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
man6
hei2
fun1
to1
sing3
gwo3
jat1
cit3
卻又很怕 全部去告知他

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jau6
han2
paa3
cyun4
bou6
heoi3
guk1
zi3
to1
若是給他風趣的婉拒

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
kap1
to1
fung3
cuk1
dik1
wun2
keoi5
最怕讓這好友亦失去

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
joeng6
ze5
hou3
jau5
jik6
sat1
heoi3
計算這結果 常提示着我

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
syun3
ze5
lit3
gwo2
soeng4
tai4
si6
jyu3
ngo5
能持續暗戀已是不錯

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
ci4
zuk6
am3
lyun5
ji5
si6
fau2
laap6
多喜歡你 仍然要扮作毫不理

Click each character to hear its pronunciation:

do1
hei2
fun1
nei5
jing4
jin4
jiu3
fan5
zok3
hou4
fau2
lei5
我為你能隨意捨棄

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wai6
nei5
toi4
ceoi4
ji3
se2
hei3
自己 收起愛慕暗戀時沒有權生氣

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
sau1
hei2
oi3
mou6
am3
lyun5
si4
mei6
jau6
kyun4
sang1
hei3
凝視某人 和你把臂

Click each character to hear its pronunciation:

king4
si6
mau5
jan4
wo4
nei5
baa3
bei3
仍持續飾演這出戏

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
ci4
zuk6
sik1
jin5
ze5
ceot1
hei3
即使一天當身處各地某日想起你 仍未心死

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jat1
tin1
dong3
jyun4
syu3
gok3
deng6
mau5
mik6
soeng2
hei2
nei5
jing4
mei6
sam1
si2
實在不忍心去碰運氣

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zoi6
fau2
jan5
sam1
heoi3
pung3
wan6
hei3
當我沒有膽不願爭氣

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ngo5
mei6
jau6
daam2
fau2
jyun6
zaang1
hei3
有顧慮太多 常猶疑犯錯

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
gu3
luk6
taai3
do1
soeng4
jau4
ji4
faan6
laap6
而其實我沒有離開過

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
sat6
ngo5
mei6
jau6
lei4
hoi1
gwo3
多喜歡你 仍然要扮作毫不理

Click each character to hear its pronunciation:

do1
hei2
fun1
nei5
jing4
jin4
jiu3
fan5
zok3
hou4
fau2
lei5
我為你能隨意捨棄

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
wai6
nei5
toi4
ceoi4
ji3
se2
hei3
自己 收起愛慕暗戀時沒有權生氣

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
sau1
hei2
oi3
mou6
am3
lyun5
si4
mei6
jau6
kyun4
sang1
hei3
凝視某人 和你把臂

Click each character to hear its pronunciation:

king4
si6
mau5
jan4
wo4
nei5
baa3
bei3
仍持續飾演這出戏

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
ci4
zuk6
sik1
jin5
ze5
ceot1
hei3
即使一天當身處各地某日想起你 仍未心死

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jat1
tin1
dong3
jyun4
syu3
gok3
deng6
mau5
mik6
soeng2
hei2
nei5
jing4
mei6
sam1
si2
多喜歡你 隨時暗地裏聯想你

Click each character to hear its pronunciation:

do1
hei2
fun1
nei5
ceoi4
si4
am3
deng6
leoi5
lyun4
soeng2
nei5
每日有如朋友嬉戲

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
mik6
jau6
jyu4
pang4
jau5
hei2
hei3
自己 珍惜這段美好時候印在筆記

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
gei2
zan1
sik1
ze5
dyun6
mei5
hou3
si4
hau6
ngan3
zoi6
bat1
gei3
如沒法能和你把臂

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mei6
fat3
toi4
wo4
nei5
baa3
bei3
仍懷念似幻想優美

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
waai4
nim6
ci5
waan6
soeng2
jau1
mei5
即使一天當身處各地某日想起你 仍未心死

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
jat1
tin1
dong3
jyun4
syu3
gok3
deng6
mau5
mik6
soeng2
hei2
nei5
jing4
mei6
sam1
si2
About This Song

The song "" (Still Not Heartbroken) by delves into the complexities of unrequited love, showcasing a poignant emotional core that resonates with anyone who has experienced the bittersweet pangs of a crush. The lyrics express a kind of resigned affection, where the narrator grapples with the paradox of deeply liking someone while feeling the need to play it cool and suppress their true feelings. This internal struggle highlights universal themes of vulnerability and fear of rejection, making the song relatable to listeners across different cultures.

In the narrative, the protagonist navigates a delicate balance between friendship and love, fearful that revealing their feelings might not only jeopardize their hopes of romance but also their cherished friendship. The recurring idea of maintaining a facadepretending to be indifferent while secretly cherishing the moments spent togethercreates a rich emotional tapestry that engages listeners. The singer eloquently articulates that despite the pain of unreciprocated feelings, the warmth of memories and the joy of companionship linger, illustrating a deep appreciation for the time shared, however fleeting.

Musically, the song employs gentle melodies and soothing vocal delivery, enhancing its reflective nature. The lyrical techniques, such as vivid imagery and repetition, contribute to the overarching theme of longing. Phrases like " " (Even when we are in different places, I'll still think of you, and my heart isn't dead) epitomize this poignant longing, capturing the essence of unshakeable hope and devotion. Additionally, the arrangement reflects a balance of contemporary pop influences with traditional elements, which allows the song to appeal to a wide audience.

Culturally, the song taps into the rich tradition of expressing love in East Asian pop music, where intricate emotions and relational dynamics often take center stage. This resonates particularly well with a youth audience caught between the realities of modern relationships and age-old conventions of affection. "" encapsulates the nuanced feelings experienced in romantic pursuits, making it not only a personal anthem for those in love but also a commentary on the intricacies of human emotions in a peer-driven society.

Song Details
Singer:
許靖韻
Total Lines:
29