滕王閣序

By 詩詞

Lyrics - Practice Pronunciation
滕王閣序 王勃

The order of the King of the Jungle, King Bob.

Click each character to hear its pronunciation:

wong6
gok3
zeoi6
wong6
but6
豫章故郡 洪都新府

The new capital of Honshu, Honshu.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
zoeng1
gu3
gwan6
hung4
dou1
san1
fu2
星分翼軫 地接衡廬

The stars spread their wings, and the earth balanced them.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
fan6
jik6
can2
deng6
zip3
waang4
lou4
襟三江而帶五湖 控蠻荊而引甌越

It's five lakes, and it's five lakes, and

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
saam3
gong1
nang4
daai3
ng5
wu4
hung3
maan4
ging1
nang4
jan5
ngau1
jyut6
物華天寶 龍光射牛鬥之墟

The ruins of the bullfighting.

Click each character to hear its pronunciation:

mat6
waa6
tin1
bou2
lung4
gwong1
sik6
ngau4
dau6
zi1
heoi1
人傑地靈 徐孺下陳蕃之榻

The spirit of the people, the spirit of the people, is the spirit of the people.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
git6
deng6
ling4
ceoi4
jyu6
haa6
zan6
faan4
zi1
雄州霧列 俊彩星馳

The first is the younger brother of the younger brother,

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
zau1
mou6
lit6
zeon2
coi2
sing1
ci4
台隍枕夷夏之交 賓主盡東南之美

The summer is over, and the south-east is a beauty to the host.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
wong4
zam2
ji4
haa6
zi1
gaau1
ban3
zyu2
zeon6
dung1
naam4
zi1
mei5
都督閻公之雅望 棨戟遙臨

And the king of Judah came to him.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
duk1
gung1
zi1
ngaa5
mong6
gik1
jiu4
lam6
宇文新州之懿範 襜帷暫駐

The UW's newest state is temporary.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
man6
san1
zau1
zi1
ji3
faan6
wai4
zaam6
zyu3
十旬休暇 勝友如雲

The 10th of July holidays are like clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

sap6
ceon4
nau2
haa6
sing3
jau5
jyu4
wan4
千里逢迎 高朋滿座

And I'm going to meet you in the next room.

Click each character to hear its pronunciation:

cin1
lei5
pung4
jing6
gou1
pang4
mun6
zo2
騰蛟起鳳 孟學士之詞宗

The word "B.A". is a word that comes up.

Click each character to hear its pronunciation:

tang4
hei2
fung6
maang6
hok6
si6
zi1
ci4
zung1
紫電青霜 王將軍之武庫

The King's General's Armoury of the Purple Frog.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
din6
cing1
soeng1
wong6
zoeng3
gwan1
zi1
mou5
se3
家君作宰 路出名區

The house is a famous street.

Click each character to hear its pronunciation:

ze1
gwan1
zok3
zoi2
lou6
ceot1
ming4
keoi1
童子何知 躬逢勝餞

What do you know about boyhood?

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
zi2
ho6
zi3
pung4
sing3
zin6
時維九月 序屬三秋

September is the third autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
wai4
gau2
jyut6
zeoi6
zuk6
saam3
cau1
潦水盡而寒潭清 煙光凝而暮山紫

The water was cold and clear, the smoke was dark and purple.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
seoi2
zeon6
nang4
hon4
taam4
cing1
jin1
gwong1
king4
nang4
mou6
saan1
zi2
儼驂騑於上路 訪風景於崇阿

I'm going to go out and visit the scenery.

Click each character to hear its pronunciation:

jim5
wu1
soeng6
lou6
fong2
fung3
jing2
wu1
sung4
ngo1
臨帝子之長洲 得仙人之舊館

The Long Island of the Titans has the old castle of the Xenos.

Click each character to hear its pronunciation:

lam6
dai3
zi2
zi1
zoeng6
zau1
dak1
sin1
jan4
zi1
gau6
gun2
層台聳翠 上出重霄

The roofs were raised and the roofs were raised.

Click each character to hear its pronunciation:

cang4
toi4
sung2
ceoi3
soeng6
ceot1
zung6
siu1
飛閣流丹 下臨無地

The plane was flying and descending.

Click each character to hear its pronunciation:

fei1
gok3
lau4
daan1
haa6
lam6
mou4
deng6
鶴汀鳧渚 窮島嶼之縈迴

The island of the poor.

Click each character to hear its pronunciation:

hok6
ting1
fu4
zyu2
kung4
dou2
zeoi6
zi1
jing4
wui4
桂殿蘭宮 即岡巒之體勢

The Temple of the Dragon, the statue of the Dragon.

Click each character to hear its pronunciation:

gwai3
din6
laan4
gung1
zik1
gong1
zi1
tai2
sai3
披繡闥 俯雕甍

The pillows, the statues,

Click each character to hear its pronunciation:

pei1
sau3
taat3
fu2
diao1
山原曠其盈視 川澤紆其駭矚

The mountains are a desolate place, and the rivers of the sea are a desolate place.

Click each character to hear its pronunciation:

saan1
jyun5
kong3
kei4
jing4
si6
cyun1
zaak6
jyu1
kei4
hoi5
zuk1
閭閻撲地 鐘鳴鼎食之家

The house of the ringing bell, the house of the ringing bell.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi5
puk1
deng6
zung1
meng5
ding2
zi6
zi1
ze1
舸艦迷津 青雀黃龍之舳

The Dragonfly of the Dragonfly.

Click each character to hear its pronunciation:

laam6
mai4
zeon1
cing1
zoek2
wong4
lung4
zi1
雲銷雨霽 彩徹區明

The clouds were raining, the whole area was clear.

Click each character to hear its pronunciation:

wan4
siu1
jyu6
coi2
caak1
keoi1
ming4
落霞與孤鶩齊飛 秋水共長天一色

Falling and alone, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, falling and falling, f

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
haa4
jyu6
gu1
zi1
fei1
cau1
seoi2
gung6
zoeng6
tin1
jat1
sik1
漁舟唱晚 響窮彭蠡之濱

The fishing boats sing in the night, in the pit of the pit.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zau1
coeng3
maan5
hoeng2
kung4
pong4
lo4
zi1
ban1
雁陣驚寒 聲斷衡陽之浦

The frost was so frightening, they were all over the place.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaan6
zan6
ging1
hon4
sing1
dyun6
waang4
joeng4
zi1
pou4
遙襟甫暢 逸興遄飛

It's a flying boom.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
gam1
pou3
coeng3
jat6
jan6
fei1
爽籟發而清風生 纖歌凝而白雲遏

It's cool and clear, it's cloudy and white.

Click each character to hear its pronunciation:

song2
laai6
fat3
nang4
cing1
fung3
sang1
cim1
go1
king4
nang4
baak6
wan4
kit3
睢園綠竹 氣凌彭澤之樽

Green bamboo, bottles of green bamboo.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun2
luk6
zuk1
hei3
ling4
pong4
zaak6
zi1
zeon1
鄴水朱華 光照臨川之筆

The water is sour, and the light shines on the river.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi2
zyu1
waa6
gwong1
ziu3
lam6
cyun1
zi1
bat1
四美具 二難並

Four pieces, two pieces, and two pieces.

Click each character to hear its pronunciation:

sei3
mei5
geoi6
ji6
no4
bing6
窮睇眄於中天 極娛遊於暇日

It's a lot of fun in the middle of the day.

Click each character to hear its pronunciation:

kung4
dai6
wu1
zung1
tin1
gik6
jyu4
jau6
wu1
haa6
mik6
天高地迥 覺宇宙之無窮

He was so high up, he realized the infinity of the universe.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gou1
deng6
gwing2
gok3
jyu5
zau6
zi1
mou4
kung4
興盡悲來 識盈虛之有數

I was so sad, I knew how to do a lot of things.

Click each character to hear its pronunciation:

jan6
zeon6
bei1
loi6
zi3
jing4
heoi1
zi1
jau6
sou3
望長安於日下 目吳會於雲間

Looking at the sun, the sky is shining.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zoeng6
on1
wu1
mik6
haa6
muk6
ng4
wui6
wu1
wan4
haan4
地勢極而南溟深 天柱高而北辰遠

The earth is deep south, the sky is high, and the sky is far north.

Click each character to hear its pronunciation:

deng6
sai3
gik6
nang4
naam4
ming5
sam1
tin1
cyu5
gou1
nang4
bui3
san4
jyun6
關山難越 誰悲失路之人

It's harder to be a mountain ranger than to be a roadie.

Click each character to hear its pronunciation:

gwaan1
saan1
no4
jyut6
seoi4
bei1
sat1
lou6
zi1
jan4
萍水相逢 盡是他鄉之客

The water was a visitor to his village.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
seoi2
soeng2
pung4
zeon6
si6
to1
hoeng3
zi1
haak3
懷帝閽而不見 奉宣室以何年

How many years did they spend in the ministry?

Click each character to hear its pronunciation:

waai4
dai3
nang4
fau2
jin6
fung6
syun1
sat1
jyu5
ho6
nin4
嗟乎 時運不齊 命途多舛

Life is a mess, and it's not always easy.

Click each character to hear its pronunciation:

wu4
si4
wan6
fau2
zi1
ming6
tou4
do1
cyun2
馮唐易老 李廣難封

Li Guang was arrested.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
tong4
jik6
lou5
lei5
gwong2
no4
fung1
屈賈誼於長沙 非無聖主

He bowed to the king, and he was not a holy god.

Click each character to hear its pronunciation:

wat1
gu2
ji6
wu1
zoeng6
saa1
fei2
mou4
sing3
zyu2
竄梁鴻於海曲 豈乏明時

When the sea is broken, when the light is cut off,

Click each character to hear its pronunciation:

cyun3
loeng4
hung4
wu1
hoi2
kuk1
hoi2
fat6
ming4
si4
所賴君子安貧 達人知命

The princes who rely on them are poor, the masters know their way.

Click each character to hear its pronunciation:

so2
laai6
gwan1
zi2
on1
pan4
taat3
jan4
zi3
ming6
老當益壯 寧移白首之心

Be strong, and be strong, and be strong, and be strong, and be strong, and be strong, and be strong, and be strong.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
dong3
jik1
zong6
ning6
yi4
baak6
sau3
zi1
sam1
窮且益堅 不墜青雲之志

Poor and strong, and never falling, blue clouds.

Click each character to hear its pronunciation:

kung4
ceoi2
jik1
gin1
fau2
zeoi6
cing1
wan4
zi1
zi3
酌貪泉而覺爽 處涸轍以猶歡

And they ate the fountain, and drank the wine, and rejoiced.

Click each character to hear its pronunciation:

zoek3
taam1
cyun4
nang4
gok3
song2
syu3
hok6
cit3
jyu5
jau4
fun1
北海雖賒 扶搖可接

The North Sea is shaking, and it's shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

bui3
hoi2
seoi1
se1
pou4
jiu4
ho2
zip3
東隅已逝 桑榆非晚

The East End is gone, the Sun is not.

Click each character to hear its pronunciation:

dung1
jyu6
ji5
sai6
song1
yu4
fei2
maan5
孟嘗高潔 空餘報國之心

The heart of the empty kingdom.

Click each character to hear its pronunciation:

maang6
soeng4
gou1
git3
hung3
jyu4
bou3
gwok3
zi1
sam1
阮籍猖狂 豈效窮途之哭

Is it worth the cry of madness to the end?

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
zik6
coeng1
kwong4
hoi2
hau6
kung4
tou4
zi1
huk1
勃 三尺微命 一介書生

Bob is a six-foot-tall, middle school student.

Click each character to hear its pronunciation:

but6
saam3
cek3
mei4
ming6
jat1
gaai3
syu1
sang1
無路請纓 等終軍之弱冠

There's no way to get a crown of glory.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
lou6
zing6
jing1
ting2
zung1
gwan1
zi1
joek6
gun3
有懷投筆 慕宗愨之長風

There was a pencil, a long wind of Mu-Zong-won.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
waai4
tau4
bat1
mou6
zung1
zi1
zoeng6
fung3
舍簪笏於百齡 奉晨昏於萬里

And the sun shone before the dawn, and the sun set before the morning.

Click each character to hear its pronunciation:

se3
zaam1
wu1
mak6
ling4
fung6
san4
fan1
wu1
maak6
lei5
非謝家之寶樹 接孟氏之芳鄰

The Trees of the House of Fischer, next to Meng's neighbor.

Click each character to hear its pronunciation:

fei2
ze6
ze1
zi1
bou2
syu6
zip3
maang6
zi1
zi1
fong1
leon4
他日趨庭 叨陪鯉對

He walked up to the yard, and he was with his mother.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
mik6
cuk1
ting4
tou1
pui4
lei5
deoi3
今茲捧袂 喜託龍門

Now, I'm giving the dragon door a hand.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
zi1
pung2
hei2
tok3
lung4
mun4
楊意不逢 撫凌雲而自惜

I'm not going to be able to get over it.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng4
ji3
fau2
pung4
fu2
ling4
wan4
nang4
zi6
sik1
鍾期既遇 奏流水以何慚

And the time came, and the water was flowing.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
kei4
gei3
jyu6
zau3
lau4
seoi2
jyu5
ho6
caam4
嗚呼 勝地不常 盛筵難再

"Crying, crying,

Click each character to hear its pronunciation:

wu1
hu1
sing3
deng6
fau2
soeng4
sing6
jin4
no4
zoi3
蘭亭已矣 梓澤丘墟

The Lanting is dead, the ruins of the Hanging Hills.

Click each character to hear its pronunciation:

laan4
ting4
ji5
ji6
zi2
zaak6
jau1
heoi1
臨別贈言 幸承恩於偉餞

The gift of grace, the gift of grace, the gift of grace.

Click each character to hear its pronunciation:

lam6
bit6
zang6
jin4
hang6
sing4
jan1
wu1
wai5
zin6
登高作賦 是所望於羣公

And the ascendant is what the father-in-law is looking for.

Click each character to hear its pronunciation:

dang1
gou1
zok3
fu3
si6
so2
mong6
wu1
kwan4
gung1
敢竭鄙誠 恭疏短引

I'm willing to be honest and honest.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
kit3
pei2
sing4
gung1
so3
dyun2
jan5
一言均賦 四韻俱成

It's a word that's all there is to it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jin4
wan6
fu3
sei3
wan6
keoi1
seng4
請灑潘江 各傾陸海云爾

Please, let's go to the Pan River and to the Yangtze River.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
saai3
pun1
gong1
gok3
king1
luk6
hoi2
wan4
ji5
滕王高閣臨江渚 佩玉鳴鸞罷歌舞

The king of the jungle, the king of the jungle,

Click each character to hear its pronunciation:

wong6
gou1
gok3
lam6
gong1
zyu2
pui3
juk6
meng5
pei4
go1
mou5
畫棟朝飛南浦雲 珠簾暮卷西山雨

The building was floating towards the southern clouds, and the rain was falling in the west.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
dung6
zyu1
fei1
naam4
pou4
wan4
zyu1
lim4
mou6
gyun2
sai1
saan1
jyu6
閒雲潭影日悠悠 物換星移幾度秋

The shadow of the clouds is the extent to which the stars move in autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
wan4
taam4
jing2
mik6
jau4
jau4
mat6
wun6
sing1
yi4
gei2
dou6
cau1
閣中帝子今何在 檻外長江空自流

What's going on, my lord?

Click each character to hear its pronunciation:

gok3
zung1
dai3
zi2
gam1
ho6
zoi6
laam6
oi6
zoeng6
gong1
hung3
zi6
lau4
About This Song

The song "" (Tengwang Ge Xu), originally a poem by Wang Bo, captures the essence of the longing for beauty, nature, and history while simultaneously reflecting on the transience of life. The emotional core is rooted in both celebration and melancholy, where the poet admires the grandeur of Tengwang Pavilion while expressing a deep sense of nostalgia and the inevitability of change. The imagery portrays an exquisite picture of the landscape, stimulating both awe and contemplation in its listeners as it reflects on the passage of time and the beauty that accompanies it.

The narrative woven through the lyrics follows a personal and philosophical journey, where the speaker not only gazes upon the beauty of the immediate surroundings but transcends to a broader commentary on lifes fortunes and misfortunes. The wealth of natural imagerya starry sky, flowing rivers, and scenic hillssymbolizes the splendor of the world, while the backdrops of history highlight the legacy of human endeavor and the fleeting nature of glory. The song invokes a melange of feelings ranging from exaltation to a poignant awareness of mortality and the eventual fading of both beauty and existence.

Musically, "" incorporates traditional Chinese poetic structure with alternating rhythms that enhance the lyrical flow, reflecting the sonorous quality of the language. Techniques such as vivid imagery, alliteration, and metaphor create a deep-seated resonance within the listener, bringing the scenes to life effectively. This melding of poetic tradition with musical interpretation allows the lyrics to be appreciated not only for their meaning but also for their sonic beauty.

Culturally, this work is significant as it invites contemplation on life and the cyclical nature of fame and fortune within Chinese culture. It provides insight into the philosophical dispositions that characterize classical Chinese literature and celebrates the rich heritage of poetic expression, serving as an enduring reminder of the interplay between humanity and nature. "" remains a quintessential piece of art that continues to inspire and evoke reflections on beauty, legacy, and the often transient experience of life.

Song Details
Singer:
詩詞
Total Lines:
77