日月

By 謝霆鋒

Lyrics - Practice Pronunciation
彷彿可以共你兜一世的彎

It's like a life's journey with you.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
ho2
jyu5
gung6
nei5
dau1
jat1
sai3
dik1
waan1
不可以共你完美到天黑

You can't be perfect until it's dark.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
ho2
jyu5
gung6
nei5
jyun4
mei5
dou3
tin1
hak1
白日似的我 你卻像藍月

You're like the sun, and you're like the blue moon.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
ci5
dik1
ngo5
nei5
koek3
zoeng6
laam4
jyut6
明白美麗時間只得一瞬間

You only have a moment to realize that beautiful time is a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
mei5
lai6
si4
haan4
zi2
dak1
jat1
seon3
haan4
天生一對就會識得接觸嗎

Do you think that the two of you can communicate?

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
sang1
jat1
deoi3
zau6
wui6
zi3
dak1
zip3
zuk1
maa5
捉不到就有力氣放開嗎

Can you get it off?

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
zau6
jau6
lik6
hei3
fong3
hoi1
maa5
白日會幫我 你寄望藍月

The sun will help me. You're waiting for the blue moon.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
wui6
bong1
ngo5
nei5
gei3
mong6
laam4
jyut6
明白快樂時間不能再貪 偏偏要貪

I realized that I can't spend my happy time, I just want to.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
faai3
ngok6
si4
haan4
fau2
toi4
zoi3
taam1
pin1
pin1
jiu3
taam1
夜會光 日會黑 然後各自回了家

The night is bright, the day is dark, and they go home.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
wui6
gwong1
mik6
wui6
hak1
jin4
hau6
gok3
zi6
wui4
liu4
ze1
沒有一個地方 能讓愛絕對璀璨

There's no place that can make love go away.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
go3
deng6
fong1
toi4
joeng6
oi3
zyut6
deoi3
caan3
我共你在遇見當晚都知困難

I know you're having a hard time meeting people at night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gung6
nei5
zoi6
jyu6
jin6
dong3
maan5
dou1
zi3
kwan3
no4
猶像日和月也奇蹟邂逅 天亦會害怕

The sun and moon of Judah will be as awesome as the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
zoeng6
mik6
wo4
jyut6
jaa5
kei4
zik1
haai6
hau6
tin1
jik6
wui6
hou6
paa3
彷彿可以令你開心過很多

It's like it makes you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
fat1
ho2
jyu5
ling6
nei5
hoi1
sam1
gwo3
han2
do1
都可以令你難過更加多

And that makes you even more sad.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
ho2
jyu5
ling6
nei5
no4
gwo3
gang3
gaa3
do1
獵捕過的愛 兩個亦疲倦

Love is hunted, and both are tired.

Click each character to hear its pronunciation:

lap6
bou6
gwo3
dik1
oi3
loeng5
go3
jik6
pei4
gyun6
然後某日有一場雪花 洗清我嗎

And then one day, a snowflake will wash me away.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
mau5
mik6
jau6
jat1
coeng4
syut3
waa6
sin2
cing1
ngo5
maa5
夜會光日會黑 然後各自回了家

The night is dark, the day is dark, and they go home.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
wui6
gwong1
mik6
wui6
hak1
jin4
hau6
gok3
zi6
wui4
liu4
ze1
沒有一個地方能讓愛絕對璀璨

There is no place where love can be completely broken.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
go3
deng6
fong1
toi4
joeng6
oi3
zyut6
deoi3
caan3
我共你在遇見當晚都知困難

I know you're having a hard time meeting people at night.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gung6
nei5
zoi6
jyu6
jin6
dong3
maan5
dou1
zi3
kwan3
no4
悠長日和月也奇蹟邂逅天亦會害怕

The long sun and moon, and the miraculous sunshine, will be frightening.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
zoeng6
mik6
wo4
jyut6
jaa5
kei4
zik1
haai6
hau6
tin1
jik6
wui6
hou6
paa3
期望太簡單 要在同一個夜晚

It's too easy to expect to be in the same room on the same night.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
taai3
gaan2
sin6
jiu3
zoi6
tung4
jat1
go3
je6
maan5
同在半空 相依過片刻

And in the middle of nowhere, it's a moment.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
zoi6
bun3
hung3
soeng2
ji1
gwo3
pin3
hak1
遺憾是太璀璨 過後流星都太黑

It's too dark, and the comet is too dark.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ham6
si6
taai3
caan3
gwo3
hau6
lau4
sing1
dou1
taai3
hak1
我共你浮在近遠之間

I'm floating with you between near and far.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gung6
nei5
fau4
zoi6
kan5
jyun6
zi1
haan4
夜會光 日會黑 然後各自回了家

The night is bright, the day is dark, and they go home.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
wui6
gwong1
mik6
wui6
hak1
jin4
hau6
gok3
zi6
wui4
liu4
ze1
沒有一個地方 能讓愛絕對璀璨

There's no place that can make love go away.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
jat1
go3
deng6
fong1
toi4
joeng6
oi3
zyut6
deoi3
caan3
美麗難貪偏偏要貪

Beauty is hard to eat.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
lai6
no4
taam1
pin1
pin1
jiu3
taam1
陪我望向天 若有星 全部瀉下餘黑髮

Look up to the sky with me, and if there are stars, pull out the rest of your black hair.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
ngo5
mong6
hoeng3
tin1
joek6
jau6
sing1
cyun4
bou6
se3
haa6
jyu4
hak1
fat3
或有一個地方 璀璨後亦會璀璨

Or somewhere, and the back of the neck is also going to be.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
jau6
jat1
go3
deng6
fong1
caan3
hau6
jik6
wui6
caan3
我共你 記住遇見當晚都知困難

I remember meeting you that night, and I know it was hard.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gung6
nei5
gei3
zyu6
jyu6
jin6
dong3
maan5
dou1
zi3
kwan3
no4
猶像日和月也奇蹟懈逅 相依得片刻

The sun and moon of Jupiter are miraculous, and they are just moments.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
zoeng6
mik6
wo4
jyut6
jaa5
kei4
zik1
haai6
hau6
soeng2
ji1
dak1
pin3
hak1
然後接近遙遠 陪你兜圈 天亦會習慣

And then you get closer and closer, and the sky gets used to you.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
zip3
kan5
jiu4
jyun6
pui4
nei5
dau1
hyun1
tin1
jik6
wui6
zap6
gwaan3
About This Song

The song "" ("Sun and Moon") by (Nicholas Tse) explores the beautiful yet bittersweet dynamics of love, encapsulating the fleeting moments of joy and the inevitability of heartache. Central to the theme is the idea that love, much like the sun and moon, is both illuminating and obstructive at times, suggesting that happiness is often temporary and must be cherished while it lasts. The lyrics convey a poignant emotional core, dealing with vulnerability and the complexity of relationships, highlighting the tension between desire and acceptance of reality.

In telling the story of love's impermanence, the lyrics illustrate the protagonist's reflection on how moments shared can feel magical, akin to a miraculous meeting of celestial bodies. However, there is an underlying realization that such moments can't be held onto indefinitely. The narrative reveals the challenges and disappointments faced in love, as well as the yearning for an everlasting connection. Yet, the lyrics poignantly acknowledge that even the most dazzling moments fade, leading to introspection about what it means to truly share a life with someone.

Musically, "" blends pop elements with emotional balladry, characterized by Tse's emotive vocal delivery which enhances the songs reflective nature. The lyrical techniques employed include vivid imagery and metaphors, particularly the juxtaposition of day and night, which serves not only as a metaphor for light and darkness in love but also captures the tension between hope and despair. The repetitive structure in certain lines underscores the cyclical nature of love, while moments of silence in the melody create a sense of longing that resonates deeply with listeners.

Culturally, this piece may resonate profoundly within the context of Hong Kong's fast-paced urban life, where fleeting relationships and transient connections are often a reality for young adults. The song taps into universal emotions surrounding love and loss, transcending cultural boundaries and inviting listeners from various backgrounds to introspect on their own experiences with love, longing, and the bittersweet beauty of moments shared with others.

Song Details
Singer:
謝霆鋒
Total Lines:
32