願望樹

By 谷祖琳

Lyrics - Practice Pronunciation
願大地吹過 陣陣薄霧是希望

May the earth blow, and the fog is hope.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
taai3
deng6
ceoi3
gwo3
zan6
zan6
bok6
mou6
si6
hei1
mong6
望雪地長了 實現着願望的樹

And I watched the snow grow, and the trees that I wanted to grow,

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
syut3
deng6
zoeng6
liu4
sat6
jin6
jyu3
jyun6
mong6
dik1
syu6
樹上結滿 就是祝福 愛戀的禁果

The tree is full of blessings, and love is forbidden.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
soeng6
lit3
mun6
zau6
si6
zuk1
fuk1
oi3
lyun5
dik1
gam3
gwo2
樹下有我 孤身去等你可 某天經過

I was alone under the tree, waiting for you to pass by.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
haa6
jau6
ngo5
gu1
jyun4
heoi3
ting2
nei5
ho2
mau5
tin1
ging1
gwo3
願大地聽見 是斷斷續續想念

The earth must hear, and it must remember.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
taai3
deng6
teng1
jin6
si6
dyun6
dyun6
zuk6
zuk6
soeng2
nim6
望雪地掩蓋 心中滄海及桑田

And the snow covered the sea and the sands.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
syut3
deng6
jim2
koi3
sam1
zung1
hoi2
kap6
song1
tin4
樹葉片片 安撫我的身影 深與淺

The leaves of the tree softened my appearance, deeply and deeply.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
sip3
pin3
pin3
on1
fu2
ngo5
dik1
jyun4
jing2
sam1
jyu6
zin1
樹下有我 獨自離別之前 仍然沒掛牽

I was under the tree, and I was still not alone until I was separated.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
haa6
jau6
ngo5
duk6
zi6
lei4
bit6
zi1
cin4
jing4
jin4
mei6
gwaa3
hin1
如尋覓你一天多一天 天天等明天

It's like looking for you more than one day, day after day, and tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
cam4
mik6
nei5
jat1
tin1
do1
jat1
tin1
tin1
tin1
ting2
ming4
tin1
哪會看見 誰藏於身邊 哪會看見

Who can see who is hiding, who can see?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
wui6
hon3
jin6
seoi4
zong6
wu1
jyun4
bin1
naa5
wui6
hon3
jin6
樹下亦有人 期待誰來遇見

And under the trees, there are people waiting to meet.

Click each character to hear its pronunciation:

syu6
haa6
jik6
jau6
jan4
kei4
daai1
seoi4
loi6
jyu6
jin6
一天多一天 天天等晴天

More than one day, and it's sunny every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
tin1
do1
jat1
tin1
tin1
tin1
ting2
ceng4
tin1
哪會看見 瀰漫於風雪天

Who can see the wind in the snow?

Click each character to hear its pronunciation:

naa5
wui6
hon3
jin6
nei4
maan4
wu1
fung3
syut3
tin1
可發現 原來是你唇熱已留在耳邊

And it's like your lip fever is stuck in your ear.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
fat3
jin6
jyun5
loi6
si6
nei5
syun4
jit6
ji5
lau4
zoi6
ji5
bin1
流淚會溶掉我結霜的臉

Tears would melt my frozen face.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
leoi6
wui6
jung4
zaau6
ngo5
lit3
soeng1
dik1
lim5
願望樹主題曲

The theme song for Wish Tree.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
mong6
syu6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" (Wish Tree) by embodies a deep sense of longing and hope, reflecting the emotional journey of yearning for love and connection. The central theme revolves around the metaphor of a wish tree, symbolizing dreams and aspirations intertwined with the seasons of life. The imagery of snow-covered landscapes along with the wish tree evokes a poignant atmosphere of solitude, where the protagonist expresses their true feelings while waiting for a loved one to arrive, suggesting the trials of patience and the intersection of hope and despair.

The narrative crafted in the lyrics conveys a story of anticipation and reflection. It speaks to the heartache of separation and the enduring nature of desire, where the protagonist finds solace beneath the wish tree while longing for a reunion. The repetition of phrases and the gradual build-up of emotional intensity serve to highlight the depth of these feelings, as well as the fleeting nature of time, transforming daily waiting into a profound meditation on love.

Musically, the song features delicate melodies complemented by evocative instrumentation, which enhances the lyrical sentiment. The use of imagery in the lyricssuch as "" (a fragmented longing) and "" (tears that will melt my frosted face)invokes vivid emotional states, while also utilizing contrasting elements, like warmth in a cold setting, to enhance the theme of love versus loneliness. The haunting harmonies and subtle arrangements create a soundscape that mirrors the complexity of longing, making the listener feel the weight of love and hope.

In terms of cultural significance, the concept of a wish tree resonates deeply within many East Asian cultures, where nature often symbolizes personal aspirations and dreams. This song taps into a collective cultural experience of waiting and hoping, making it relatable on a universal level. It bridges individual emotions with broader themes of connection, illustrating how love often involves patience and resilience amid life's uncertainties.

Song Details
Singer:
谷祖琳
Total Lines:
16