反叛情歌

By 趙學而

Lyrics - Practice Pronunciation
眾人在費心 再描述你心

People are going to be thinking about you and describing what you're thinking.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
jan4
zoi6
fai3
sam1
zoi3
miu4
seot6
nei5
sam1
愛從未太真 還催促請我留心

Love never really got me to pay attention.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
zung6
mei6
taai3
zan1
waan4
ceoi1
cuk1
zing6
ngo5
lau4
sam1
別糊亂被困 眾人未放心

Don't get caught up in the mess.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
wu4
lyun6
pei5
kwan3
zung3
jan4
mei6
fong3
sam1
再描述更深 説明是你心

And then describe it more deeply, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and describe it to me, and de

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
miu4
seot6
gang3
sam1
seoi3
ming4
si6
nei5
sam1
難捉摸仿似黃昏 轉眼黑暗

It's like the twilight, and it's dark.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zuk3
mou4
fong2
ci5
wong4
fan1
zyun3
ngaan5
hak1
am3
但我想 自主宰未來

But I want to be self-sufficient.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
soeng2
zi6
zyu2
zoi2
mei6
loi6
無拘束戀愛 旁觀者評論放開

Unbounded love, open to comments from viewers.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
keoi1
sok3
lyun5
oi3
pong4
gun3
ze2
ping4
leon6
fong3
hoi1
夢 願衝開任何障礙

I dream of breaking through any obstacle.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
jyun6
cung3
hoi1
jam6
ho6
zoeng3
ngoi6
重回自我和反叛 讓你深愛

Re-self and rebellion make you love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
wui4
zi6
ngo5
wo4
faan3
bun6
joeng6
nei5
sam1
oi3
眾人像唱歌 已描述太多

People are singing, and they're describing too much.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
jan4
zoeng6
coeng3
go1
ji5
miu4
seot6
taai3
do1
説明沒結果 還依戀虛構情歌

Without explanation, I was stuck in a fantasy.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
ming4
mei6
lit3
gwo2
waan4
ji1
lyun5
heoi1
kau3
cing4
go1
是完全地錯

It's completely wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
jyun4
cyun4
deng6
laap6
我沉默太多 滿懷怒與火

I was too silent, filled with anger and fire.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zam6
mak6
taai3
do1
mun6
waai4
nou6
jyu6
fo2
愛情是這麼 人空間需要無多

Love is not so much a space.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
si6
ze5
mo5
jan4
hung3
haan4
seoi1
jiu3
mou4
do1
只要真我

Just be true to me.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jiu3
zan1
ngo5
About This Song

The song "" (Rebellious Love Song) by Zhao Xue'er explores the theme of love and personal autonomy against the backdrop of societal expectations. At the emotional core of the piece lies a narrative of longing for authenticity in relationships, expressing the struggle between genuine feelings and the pressures to conform to the ideals of love primarily dictated by an observing crowd. The lyrics reflect a palpable frustration with superficial descriptions of love, highlighting the misunderstanding that often surrounds intimate feelings.

In the unfolding story, the narrator grapples with the dichotomy between their inner desires and the outside world's opinions. The lyrics poignantly illustrate a journey toward self-discovery; the narrator seeks to reclaim their identity and assert their independence from external judgment. This growing discontent with the status quo fuels a passionate desire to embrace a more meaningful and rebellious form of love, one that defies traditional categorizations and expectations.

Musically, the song blends poignant melodies with emotionally charged lyrics, employing techniques such as metaphor and vivid imagery to deepen the listener's connection to the message. The imagery of dusk turning to darkness reinforces the complexity of love; it shifts from light to shadow, echoing feelings of uncertainty and desire. The repetition of affirmationslike pursuing one's dreams and breaking through barriersfurther enhances the song's empowering sentiment, positioning the narrator as an instigator of their own destiny.

Culturally, "" holds significance as it reflects contemporary issues surrounding love in modern society, where individuality is often overshadowed by collective norms. Zhao Xue'er's bold stance in this track resonates particularly with a younger audience, prompting discussions about autonomy and authenticity in romantic relationships. The song captures a universal struggle while distinctly exhibiting the particularities of contemporary Asian perspectives on love, making it a relevant anthem for those seeking to redefine their own narratives.

Song Details
Singer:
趙學而
Total Lines:
15