自欺欺人

By 趙學而

Lyrics - Practice Pronunciation
期望你忽然 悟覺之時 仍未太晚

And expecting you to suddenly come to your senses is not too late.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
nei5
fat1
jin4
ng6
gok3
zi1
si4
jing4
mei6
taai3
maan5
期望我忽然 後悔之時 仍未傷得太深

It was not so deeply hurt when I suddenly regretted it.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
ngo5
fat1
jin4
hau6
fui3
zi1
si4
jing4
mei6
soeng1
dak1
taai3
sam1
其後淡然習慣 即使不稀罕賠掉時間

And it's a habit that's not uncommon to waste time.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
hau6
taam4
jin4
zap6
gwaan3
zik1
si2
fau2
hei1
hon2
pui4
zaau6
si4
haan4
我總有天氣餒心淡

I'm always a little bit of a nervous wreck.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zung2
jau6
tin1
hei3
noi5
sam1
taam4
用你飄忽的好意 換我最難忘一次

And you're the one who changed me for the most memorable time.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
nei5
piu1
fat1
dik1
hou3
ji3
wun6
ngo5
zeoi3
no4
mong6
jat1
ci3
是我愛上浪子 不可以

I'm in love with the whale.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
oi3
soeng6
long4
zi2
fau2
ho2
jyu5
獨個令你心儀

It's the only one that makes you feel good.

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
go3
ling6
nei5
sam1
ji4
用我青春押一注 換你回頭停留是處

I bet you my youth and you'll stay here.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
cing1
ceon1
ngaat3
jat1
zyu3
wun6
nei5
wui4
tau4
ting4
lau4
si6
syu3
只想你到最後 心中會內疚

I just want you to feel guilty about it.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
soeng2
nei5
dou3
zeoi3
hau6
sam1
zung1
wui6
noi6
gau3
還後悔付出的愛不夠

And regret is not enough love.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
hau6
fui3
fu6
ceot1
dik1
oi3
fau2
gau3
用我冀盼的雙眼 換你偶爾來一晚

I'll change you every now and then with my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
gei3
paan3
dik1
soeng1
ngaan5
wun6
nei5
ngau5
ji5
loi6
jat1
maan5
用我無窮容忍 姑息你

I'm going to take you out of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
ngo5
mou4
kung4
jung4
jan5
gu1
sik1
nei5
但你視作等閒

But you see it as a wait.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
si6
zok3
ting2
haan4
如何自處 怎麼我今次 願意孤擲一注

How do I feel about myself, why am I willing to bet alone this time?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
zi6
syu3
fim2
mo5
ngo5
gam1
ci3
jyun6
ji3
gu1
zaak6
jat1
zyu3
為何可以 拋開了一切

Why would you throw it all away?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
ho2
jyu5
paau1
hoi1
liu4
jat1
cit3
為你一人 自棄森林 任性一次

Leave the forest alone, and make a decision.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
jat1
jan4
zi6
hei3
sam1
lam4
jam6
sing3
jat1
ci3
About This Song

The song "" ("Deceiving Oneself") by (Zhao Xue Er) delves into the complexities of love and the painful acceptance of emotional sacrifice. At its core, the song explores themes of regret, yearning, and the duality of hope and despair in relationships. The lyrics express a longing for realization and repentance, suggesting that it may never be too late to change ones feelings, even when confronting the depths of heartache.

The narrative conveyed through the song unfolds as a poignant reflection on unreciprocated love and self-deception. The protagonist grapples with the notion of investing youth and hope into a relationship that seems one-sided, revealing a deep-seated desire for acknowledgment and connection. This journey is marked by a bittersweet acceptance of the emotional toll that love can exact, reflecting the universal struggle between love and ego, desire and reality.

Musically, the song integrates soft melodies with emotive storytelling, employing lyrical techniques that evoke imagery and introspection. The use of natural metaphors, such as the reference to weather, signifies emotional fluctuations and highlights the protagonists inner turmoil. The melancholic yet hopeful instrumentation underpins the expressiveness of the lyrics, allowing listeners to engage deeply with the emotional landscape of the song. The contrast in the lyrics vulnerability and the strength of the yearning creates a resonant experience for the audience.

Culturally, "" resonates within the context of modern relationships, especially among younger generations navigating the complexities of romantic connections. The themes of self-deception and emotional investment reflect broader societal issues surrounding love and personal identity in an ever-changing world. As such, the song serves not only as an artistic expression but also as a commentary on the dichotomy of human emotions, making it a significant piece within contemporary Chinese music.

Song Details
Singer:
趙學而
Total Lines:
16