請勿客氣

By 軟硬天師

Lyrics - Practice Pronunciation
高聲低聲沙聲嬌聲總之開聲講聲

The sound of the sound of the noise, the noise of the noise, the noise of the noise, the noise of the noise.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
sing1
dai1
sing1
saa1
sing1
giu1
sing1
zung2
zi1
hoi1
sing1
gong2
sing1
唔知點解我地自細

I don't know why we're so young.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
zi3
dim2
haai5
ngo5
deng6
zi6
sai3
都無乜人鼓勵我地去表達自己

There's nothing that encourages us to express ourselves.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
mou4
ne6
jan4
gu2
lai6
ngo5
deng6
heoi3
biu2
taat3
zi6
gei2
我地習慣咗呢種含蓄美神秘美

We're used to this mystical beauty.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
deng6
zap6
gwaan3
zo2
ni1
zung3
ham4
cuk1
mei5
san4
bai3
mei5
習慣咗收埋自己

I'm used to hiding myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zap6
gwaan3
zo2
sau1
maai4
zi6
gei2
經常同自己玩僕呢呢

And often playing with your own slaves.

Click each character to hear its pronunciation:

ging1
soeng4
tung4
zi6
gei2
waan2
buk6
ni1
ni1
就算幾喜歡人地 硬系唔識講出來

And even if you liked it, you hardly knew how to say it.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
gei2
hei2
fun1
jan4
deng6
ngaang6
hai6
ng4
zi3
gong2
ceot1
loi6
開口就夾住條利

The opening closed.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
hau2
zau6
gip6
zyu6
tiu5
lei6
別客氣可否別客氣

Can you be more hospitable?

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
haak3
hei3
ho2
pei5
bit6
haak3
hei3
跟愛人揭秘 説一句極愛你

Tell your loved one that you love him so much.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
oi3
jan4
kit3
bai3
seoi3
jat1
gau1
gik6
oi3
nei5
如愛他 不必神秘 高聲直説嘛

It's not a mystery to love him, but it's a big, bi

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
oi3
to1
fau2
bit1
san4
bai3
gou1
sing1
zik6
seoi3
maa4
説一句極愛你

Tell me how much I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
jat1
gau1
gik6
oi3
nei5
講聲畀他知 你對他幾鐘意

Tell him how much you love him.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
sing1
bei3
to1
zi3
nei5
deoi3
to1
gei2
zung1
ji3
唔駛等他估嚇估嚇

You don't have to wait for him to startle you.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
si2
ting2
to1
gu3
haak3
gu3
haak3
他都唔系先知

He was not a prophet.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
dou1
ng4
hai6
sin3
zi3
快啲林啲 喂 爽啲有嘢唔講

The forests are hot, the forests are cool, and the trees are quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
dit1
lam4
dit1
wai6
song2
dit1
jau6
je5
ng4
gong2
你個口會生痱滋 你又唔系間諜

You're not a spy.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
go3
hau2
wui6
sang1
fei4
zi1
nei5
jau6
ng4
hai6
haan4
dip6
駛乜保密 唔系拉鍊

What kind of confidentiality is that?

Click each character to hear its pronunciation:

si2
ne6
bou2
mat6
ng4
hai6
laap6
lin6
又駛乜拉密民再吞吞吐吐

And what are the Lami people going to eat and eat?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
si2
ne6
laap6
mat6
man4
zoi3
tan1
tan1
tou2
tou2
會似粵語殘片嗰疋

It's like a piece of crap.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
ci5
jyut6
jyu6
caan4
pin3
go3
so1
紮腳布咁憂鬱

It's like a broken canvas.

Click each character to hear its pronunciation:

zaat3
gok3
bou3
gam3
jau1
wat1
寧願着鞋唔着襪

I'd rather not wear shoes.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
jyu3
haai4
ng4
jyu3
maat6
所以話一於就由今天開始

So let's start today.

Click each character to hear its pronunciation:

so2
jyu5
waa6
jat1
wu1
zau6
jau4
gam1
tin1
hoi1
ci2
開始 對你喜歡嘅人講聲你對他地

Start talking to people you like, and you talk to them.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
ci2
deoi3
nei5
hei2
fun1
koi3
jan4
gong2
sing1
nei5
deoi3
to1
deng6
可包括你阿媽好朋友或者同事

It could be your mother's best friend or coworker.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
baau1
kut3
nei5
ngo1
maa5
hou3
pang4
jau5
waak6
ze2
tung4
si6
可加埋阿爸或情人同埋妻兒

And then there's the father, the lover, the wife.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
gaa3
maai4
ngo1
baa1
waak6
cing4
jan4
tung4
maai4
cai3
ngai4
唔駛怕話唔系幾好意思

Don't be afraid to say no.

Click each character to hear its pronunciation:

ng4
si2
paa3
waa6
ng4
hai6
gei2
hou3
ji3
soi1
只有木頭公仔先至唔識點樣表達心意

Only a wooden boy can express himself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
jau6
muk6
tau4
gung1
zi2
sin3
zi3
ng4
zi3
dim2
joeng2
biu2
taat3
sam1
ji3
快啲張開口你咪嫌費事

Open the door, you're not gonna want to mess up.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
dit1
zoeng3
hoi1
hau2
nei5
mui1
jim4
fai3
si6
你對住愛既人 唔系對住牙醫

You're talking to someone you love, not to a dentist.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
deoi3
zyu6
oi3
gei3
jan4
ng4
hai6
deoi3
zyu6
ngaa4
ji1
説句 我愛你

I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
gau1
ngo5
oi3
nei5
講勿再客氣 讓你的他歡喜

Don't be so mean, make him happy.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
mat6
zoi3
haak3
hei3
joeng6
nei5
dik1
to1
fun1
hei2
高聲把愛又提起

The voice raised love again.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
sing1
baa3
oi3
jau6
tai4
hei2
請勿再客氣若你對他真的歡喜

Don't be hospitable if you're really happy with him.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
mat6
zoi3
haak3
hei3
joek6
nei5
deoi3
to1
zan1
dik1
fun1
hei2
高聲低聲沙聲嬌聲總之開聲講聲

The sound of the sound of the noise, the noise of the noise, the noise of the noise, the noise of the noise.

Click each character to hear its pronunciation:

gou1
sing1
dai1
sing1
saa1
sing1
giu1
sing1
zung2
zi1
hoi1
sing1
gong2
sing1
About This Song

The song "" ("Don't Be So Polite") by the artist delves deep into the theme of self-expression and the significance of openly communicating feelings, particularly in personal relationships. It sources its emotional core from the frustration of societal norms that encourage subtlety and reservation, contrasting these with the liberating act of vocalizing ones affection. The lyrics highlight a common strugglemany people find it difficult to express their feelings openly, leading to misunderstandings and missed opportunities in love and friendships.

The narrative unfolds the importance of breaking free from the learned behavior of implicit communication, urging listeners to say what they feel without fear or hesitation. The protagonist encourages everyonefrom romantic partners to family membersto voice their affections plainly, dispelling the notion that its embarrassing or inappropriate to express ones emotions. The repetitive call to "say it out loud" serves as a rallying cry for emotional honesty, illustrating the notion that genuine expression should be a norm rather than an exception.

Musically, the song features a catchy and upbeat composition, blending elements of pop and traditional Cantonese musical stylistics that resonate well with its playful yet earnest lyrics. The use of varying vocal tonesreferred to metaphorically as high, low, soft, or sweetmirrors the diverse ways in which people communicate, creating a rich sonic landscape that complements the lyrical content. Additionally, the clever use of rhythmic shifts and engaging melodies keeps the listener's attention and creates an atmosphere of spontaneity and joy.

Culturally, "" reflects a broader conversation about the importance of emotional expression in Asian societies, where cultural norms may often discourage open displays of affection. By addressing this topic through a light-hearted and engaging lens, the song has the potential to foster a shift towards more open and expressive communication in personal relationships, making it not just a piece of entertainment but a commentary on societal growth.

Song Details
Singer:
軟硬天師
Total Lines:
35