離春天多麼遠

By 辛曉琪

Lyrics - Practice Pronunciation
燈光正閃 夜幕正豔

The lights were flashing, and the darkness was shining.

Click each character to hear its pronunciation:

dang1
gwong1
zing3
sim2
je6
mok6
zing3
jim6
旋律伴你我一起舞到窗前

The melody will accompany you to the window where I will dance with you.

Click each character to hear its pronunciation:

syun4
leot6
bun6
nei5
ngo5
jat1
hei2
mou5
dou3
coeng1
cin4
春風依依流連 星暗暗地閃

The spring winds are still flowing, and the stars are shining in the dark.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
fung3
ji1
ji1
lau4
lin4
sing1
am3
am3
deng6
sim2
將一切暫停 迷戀你又一遍

Stop it all, fall in love with you again.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jat1
cit3
zaam6
ting4
mai4
lyun5
nei5
jau6
jat1
pin3
痴痴眷戀 舊夢不斷

I'm obsessed with this, and I'm dreaming about this.

Click each character to hear its pronunciation:

ci1
ci1
gyun3
lyun5
gau6
mung6
fau2
dyun6
時日讓你我分開了 再不相見

Sometimes you'll leave me alone and never see me again.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
mik6
joeng6
nei5
ngo5
fan6
hoi1
liu4
zoi3
fau2
soeng2
jin6
我怎能和你再戀 請回來我這邊

How can I fall in love with you again? Come back to me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fim2
toi4
wo4
nei5
zoi3
lyun5
zing6
wui4
loi6
ngo5
ze5
bin1
讓我可重拾你的温暖

Let me get your warmth back.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
ho2
zung6
sip3
nei5
dik1
wan1
hyun1
已經失去了預算 一轉眼又十年

It's lost its budget, and it's lost its budget, and

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
ging1
sat1
heoi3
liu4
jyu2
syun3
jat1
zyun3
ngaan5
jau6
sap6
nin4
曾説過明年春天 重逢就在眼前

I'm going to see you again next spring.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
seoi3
gwo3
ming4
nin4
ceon1
tin1
zung6
pung4
zau6
zoi6
ngaan5
cin4
卻是離春天多麼遠

But how far from spring is it?

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
si6
lei4
ceon1
tin1
do1
mo5
jyun6
夏與冬炎涼 似轉個沒完

Summer and winter are cold, and it's not over.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
jyu6
dung1
jim4
loeng6
ci5
zyun3
go3
mei6
jyun4
難過到何年春天 才能續未了緣

It's hard to know how many years the spring will last.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwo3
dou3
ho6
nin4
ceon1
tin1
coi4
toi4
zuk6
mei6
liu4
jyun6
再度微風中相見

See you again in the microwave.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
dou6
mei4
fung3
zung1
soeng2
jin6
重温你的臉 迷戀多一遍

Re-create your face, become more and more fascinated.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
wan1
nei5
dik1
lim5
mai4
lyun5
do1
jat1
pin3
今生太短 逐漸厭倦

Life is too short, and we're getting tired.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
sang1
taai3
dyun2
zuk6
zim6
jim3
gyun6
誰來伴我這一晚再次痴纏

Who's going to be with me tonight?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
loi6
bun6
ngo5
ze5
jat1
maan5
zoi3
ci3
ci1
zin6
風可否不流連 星在也別閃

The wind is not blowing, the stars are not shining.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ho2
pei5
fau2
lau4
lin4
sing1
zoi6
jaa5
bit6
sim2
只得我獨眠 尋找你 夢中見

I'm just sleeping alone, dreaming of you.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
ngo5
duk6
min4
cam4
zaau2
nei5
mung6
zung1
jin6
難過到何年春天 才能續未了緣

It's hard to know how many years the spring will last.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwo3
dou3
ho6
nin4
ceon1
tin1
coi4
toi4
zuk6
mei6
liu4
jyun6
再度微風之中相見

See you again in the microwave.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
dou6
mei4
fung3
zi1
zung1
soeng2
jin6
就算天無情 願這份情未變

I hope that doesn't change, even if it's not for God.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
tin1
mou4
cing4
jyun6
ze5
fan6
cing4
mei6
bin3
就算天無情 願這份情未變

I hope that doesn't change, even if it's not for God.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
tin1
mou4
cing4
jyun6
ze5
fan6
cing4
mei6
bin3
About This Song

"" (How Far Away is Spring) by (Xn Xioq) is a poignant ballad that encapsulates the deep feelings of nostalgia and longing for a lost love. Through evocative imagery, the lyrics explore the themes of separation, the passage of time, and the desire for reconnection. The reference to seasonscontrasting the warmth of spring with the chilling isolation of summer and winterserves as a powerful metaphor for emotional states, highlighting the longing for warmth and companionship that seems impossibly distant.

The story conveyed through the song revolves around the memories of a past relationship that the narrator cherishes but is painfully aware of its end. The lyrics reflect a sense of helplessness, as the narrator grapples with the realization that time and distance have taken their toll on the love once shared. There is a strong yearning to recapture the warmth and familiarity of those moments, making the emotional core of the song resonate with anyone who has experienced a similar heartache. Phrases like "" (Let me rekindle your warmth) illustrate this desire to revive the connection that once brought joy and comfort.

Musically, the song is characterized by a melancholic melody that complements the reflective nature of the lyrics. The use of gentle instrumentation alongside expressive vocal delivery helps to convey the song's emotional weight. Lyrical techniques such as vivid imagery and contrasting depictions of nature (like the changing seasons) enhance the emotional depth, allowing listeners to visualize the narrator's feelings of loss and yearning.

Culturally, the song touches upon themes prevalent in many Mandarin pop songs, where love and loss are central motifs. The emphasis on nostalgia and emotional expression reflects wider societal sentiments about romance, impermanence, and the significance of memories. As such, "" not only serves as a personal lament but also resonates with the shared experiences of many who navigate the complexities of love and separation.

Song Details
Singer:
辛曉琪
Total Lines:
23