返老還童

By 農夫

Lyrics - Practice Pronunciation
實際上某日發現你去到某個歲數

And one day you actually realize that you're going to reach a certain age.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
mau5
mik6
fat3
jin6
nei5
heoi3
dou3
mau5
go3
seoi3
sou3
實際上你就會話咁快咁快咁老

You'd actually say, "Sooner or later, you're old".

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
nei5
zau6
wui6
waa6
gam3
faai3
gam3
faai3
gam3
lou5
青春多好 容顏太快變老

Youth is so good, it's too soon to grow old.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
do1
hou3
jung4
ngaan4
taai3
faai3
bin3
lou5
原來聽朝一早 起身再冇天天變高

I woke up in the morning and I was never going to get any higher.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
teng1
zyu1
jat1
zou2
hei2
jyun4
zoi3
mo5
tin1
tin1
bin3
gou1
你 唔再系細路

You're not a child anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
zoi3
hai6
sai3
lou6
一切會變 變到點心態會變

Everything will change, and it will change the way you think.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cit3
wui6
bin3
bin3
dou3
dim2
sam1
taai3
wui6
bin3
冇笑點哭了兩遍 禿了發線

I didn't smile, I cried twice, I cut the wires.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
siu3
dim2
huk1
liu4
loeng5
pin3
tuk1
liu4
fat3
sin3
跟你過去講句再見

I'll say goodbye to your past.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
gwo3
heoi3
gong2
gau1
zoi3
jin6
幾時開始發現自己經大個

When did you start to realize that you were growing up?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
hoi1
ci2
fat3
jin6
zi6
gei2
ging1
taai3
go3
阿媽再多囉唆你都幫拖佢都捱過

She's been pushing you to drag her around.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo1
maa5
zoi3
do1
lo4
nei5
dou1
bong1
to1
heoi5
dou1
ngaai4
gwo3
冇道理嘅説話 發爛渣嘅責罵

It's a nonsense, a slanderous slander.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
dou6
lei5
koi3
seoi3
waa6
fat3
laan6
zaa2
koi3
zaak3
maa6
你都敷衍嚇 你會諗鬼叫佢系你阿媽

You're scared, and you think she's your mother.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dou1
fu1
jin5
haak3
nei5
wui6
sam2
gwai2
giu3
heoi5
hai6
nei5
ngo1
maa5
幾時開始發現自己有啲老態

When did I start to realize that I was a little crazy?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
hoi1
ci2
fat3
jin6
zi6
gei2
jau6
dit1
lou5
taai3
諗住跑嚇街綁完鞋帶都有啲冇態

It's not a good idea to run around and tie your shoes.

Click each character to hear its pronunciation:

sam2
zyu6
paau4
haak3
gaai1
bo2
jyun4
haai4
daai3
dou1
jau6
dit1
mo5
taai3
以前做仔通山奔走通山嗌

I used to run up the hill.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
cin4
zou6
zi2
tung1
saan1
ban1
zau2
tung1
saan1
jik1
而家有幾廿年煙癮唔肯戒啲肺泡就快冇曬

Now, after 20 years of not giving up on the bubbles, the cigarette is almost gone.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ze1
jau6
gei2
jap6
nin4
jin1
jan2
ng4
hoi2
gaai3
dit1
pui3
pou5
zau6
faai3
mo5
saai3
幾時先發現自己開始成熟

When did you start to see yourself as mature?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
sin3
fat3
jin6
zi6
gei2
hoi1
ci2
seng4
suk6
就係你發現接受到老細嘅凌辱

It's when you realize that you've accepted the abuse of your boss.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hai6
nei5
fat3
jin6
zip3
sau6
dou3
lou5
sai3
koi3
ling4
juk6
無論政局幾動蕩你會選擇退縮

No matter how messy the political system is, you choose to back down.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
leon6
zing3
guk6
gei2
dung6
dong6
nei5
wui6
syun3
zaak6
teoi3
suk1
其餘乜都唔驚 你淨系最驚税局

And the rest of you are not afraid of anything.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
jyu4
ne6
dou1
ng4
ging1
nei5
zing6
hai6
zeoi3
ging1
guk6
幾時先發現自己做咗大人

When did you realize you were an adult?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
sin3
fat3
jin6
zi6
gei2
zou6
zo2
taai3
jan4
就係做錯啲乜嘢事你第一時間賴人

It's about doing something wrong that you trust in the first place.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hai6
zou6
laap6
dit1
ne6
je5
si6
nei5
dai6
jat1
si4
haan4
laai6
jan4
你冇做到個壞人

You're not the bad guy.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mo5
zou6
dou3
go3
waai6
jan4
但系做咗你細個最唔想成為嘅嗰種大人

But it's the kind of adult you don't want to be when you're young.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
hai6
zou6
zo2
nei5
sai3
go3
zeoi3
ng4
soeng2
seng4
wai6
koi3
go3
zung3
taai3
jan4
實際上某日發現你去到某個歲數

And one day you actually realize that you're going to reach a certain age.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
mau5
mik6
fat3
jin6
nei5
heoi3
dou3
mau5
go3
seoi3
sou3
實際上你就會話咁快咁快咁老

You'd actually say, "Sooner or later, you're old".

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
nei5
zau6
wui6
waa6
gam3
faai3
gam3
faai3
gam3
lou5
青春多好 容顏太快變老

Youth is so good, it's too soon to grow old.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
do1
hou3
jung4
ngaan4
taai3
faai3
bin3
lou5
原來聽朝一早 起身再冇天天變高

I woke up in the morning and I was never going to get any higher.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
teng1
zyu1
jat1
zou2
hei2
jyun4
zoi3
mo5
tin1
tin1
bin3
gou1
你 唔再系細路

You're not a child anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
zoi3
hai6
sai3
lou6
一切會變 變到點心態會變

Everything will change, and it will change the way you think.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cit3
wui6
bin3
bin3
dou3
dim2
sam1
taai3
wui6
bin3
冇笑點哭了兩遍 禿了發線

I didn't smile, I cried twice, I cut the wires.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
siu3
dim2
huk1
liu4
loeng5
pin3
tuk1
liu4
fat3
sin3
跟你過去講句再見

I'll say goodbye to your past.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
gwo3
heoi3
gong2
gau1
zoi3
jin6
幾時開始發現自己已經大個

When did you start to realize that you're an adult?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
hoi1
ci2
fat3
jin6
zi6
gei2
ji5
ging1
taai3
go3
球賽你好少參與 主要系買多

You rarely go to a ball game, and you buy a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
coi3
nei5
hou3
siu3
sam1
jyu6
zyu2
jiu3
hai6
maai5
do1
仲邊有晨早流流 起身落球場射波

And there's a morning rush, and they get up and they hit the field.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
bin1
jau6
san4
zou2
lau4
lau4
hei2
jyun4
lok6
kau4
coeng4
sik6
bo1
頂隆系第朝返工起唔到身 咁先至射波

He couldn't get up to work the next morning, so he was in shock.

Click each character to hear its pronunciation:

ding2
naam4
hai6
dai6
zyu1
faan1
gung1
hei2
ng4
dou3
jyun4
gam3
sin3
zi3
sik6
bo1
幾時先算 成熟嘅一刻

When is the moment of maturity?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
sin3
syun3
seng4
suk6
koi3
jat1
hak1
以前你最自豪 隨身一疊閃卡

You used to be proud of having a flashcard with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
cin4
nei5
zeoi3
zi6
hou4
ceoi4
jyun4
jat1
dip6
sim2
zaap6
今日你最羨慕 人哋銀包張黑卡

Today, the most enviable thing is that people pack a black card in silver.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
mik6
nei5
zeoi3
sin6
mou6
jan4
dei6
ngan4
baau1
zoeng3
hak1
zaap6
你每日無諗乜嘢 淨系諗發達

You don't think about anything every day, you just think about improving.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei5
mik6
mou4
sam2
ne6
je5
zing6
hai6
sam2
fat3
taat3
幾時先發現自己已經老咗

When did you realize you were old?

Click each character to hear its pronunciation:

gei2
si4
sin3
fat3
jin6
zi6
gei2
ji5
ging1
lou5
zo2
識左好多人但好多舊朋友都冇咗

I've met many people, but lost many old friends.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
zo2
hou3
do1
jan4
daan6
hou3
do1
gau6
pang4
jau5
dou1
mo5
zo2
聯絡 晚飯直落 日日都咁寂寞

I was so lonely every day.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun4
lok6
maan5
faan6
zik6
lok6
mik6
mik6
dou1
gam3
zik6
mok6
撞返舊同學 你突然好想返學

You're back at school, and you want to go back to school.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
faan1
gau6
tung4
hok6
nei5
duk1
jin4
hou3
soeng2
faan1
hok6
總系對某人有説話未曾講

It's always a sermon you never preach to someone.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
hai6
deoi3
mau5
jan4
jau6
seoi3
waa6
mei6
zang1
gong2
總系想問佢這剎那在何方

I always wanted to ask him where that was.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
hai6
soeng2
man6
heoi5
ze5
saat3
no6
zoi6
ho6
fong1
以前仲系細路 相信將來乜都做到

I was a kid, and I believed in the future.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu5
cin4
zung6
hai6
sai3
lou6
soeng2
seon3
zoeng3
loi6
ne6
dou1
zou6
dou3
原來一啲特別都冇 只系青春倒數

There was nothing special about it, just the teenage numbers.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
jat1
dit1
dak6
bit6
dou1
mo5
zi2
hai6
cing1
ceon1
dou2
sou3
實際上某日發現你去到某個歲數

And one day you actually realize that you're going to reach a certain age.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
mau5
mik6
fat3
jin6
nei5
heoi3
dou3
mau5
go3
seoi3
sou3
實際上你就會話咁快咁快咁老

You'd actually say, "Sooner or later, you're old".

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
nei5
zau6
wui6
waa6
gam3
faai3
gam3
faai3
gam3
lou5
青春多好 容顏太快變老

Youth is so good, it's too soon to grow old.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
do1
hou3
jung4
ngaan4
taai3
faai3
bin3
lou5
原來聽朝一早 起身再冇天天變高

I woke up in the morning and I was never going to get any higher.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
teng1
zyu1
jat1
zou2
hei2
jyun4
zoi3
mo5
tin1
tin1
bin3
gou1
你 唔再系細路

You're not a child anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
zoi3
hai6
sai3
lou6
一切會變 變到點心態會變

Everything will change, and it will change the way you think.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cit3
wui6
bin3
bin3
dou3
dim2
sam1
taai3
wui6
bin3
冇笑點哭了兩遍 禿了發線

I didn't smile, I cried twice, I cut the wires.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
siu3
dim2
huk1
liu4
loeng5
pin3
tuk1
liu4
fat3
sin3
跟你過去講句再見

I'll say goodbye to your past.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
gwo3
heoi3
gong2
gau1
zoi3
jin6
實際上某日發現你去到某個歲數

And one day you actually realize that you're going to reach a certain age.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
mau5
mik6
fat3
jin6
nei5
heoi3
dou3
mau5
go3
seoi3
sou3
實際上你就會話咁快咁快咁老

You'd actually say, "Sooner or later, you're old".

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zai3
soeng6
nei5
zau6
wui6
waa6
gam3
faai3
gam3
faai3
gam3
lou5
青春多好 容顏太快變老

Youth is so good, it's too soon to grow old.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceon1
do1
hou3
jung4
ngaan4
taai3
faai3
bin3
lou5
原來聽朝一早 起身再冇天天變高

I woke up in the morning and I was never going to get any higher.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
teng1
zyu1
jat1
zou2
hei2
jyun4
zoi3
mo5
tin1
tin1
bin3
gou1
你 唔再系細路

You're not a child anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
zoi3
hai6
sai3
lou6
(要開始供養父母)

(To start supporting parents)

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
hoi1
ci2
gung3
joeng5
fu6
mau4
你 難一世不老

You're going to live a long life.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
no4
jat1
sai3
fau2
lou5
(要開始懂得苦惱)

(To start with the bitter)

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
hoi1
ci2
dung2
dak1
fu2
nou5
你 唔再系細路

You're not a child anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ng4
zoi3
hai6
sai3
lou6
一切會變 變到點心態會變

Everything will change, and it will change the way you think.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
cit3
wui6
bin3
bin3
dou3
dim2
sam1
taai3
wui6
bin3
冇笑點哭了兩遍 禿了發線

I didn't smile, I cried twice, I cut the wires.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
siu3
dim2
huk1
liu4
loeng5
pin3
tuk1
liu4
fat3
sin3
跟你過去講句再見

I'll say goodbye to your past.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
gwo3
heoi3
gong2
gau1
zoi3
jin6
蝦仔你乖乖快快脆(長大)

You're growing up very quickly, you're growing up very quickly.

Click each character to hear its pronunciation:

haa1
zi2
nei5
gwaai1
gwaai1
faai3
faai3
ceoi3
zoeng6
taai3
冇個個贊你乖

I don't think you're a good man.

Click each character to hear its pronunciation:

mo5
go3
go3
zaan3
nei5
gwaai1
歡樂嘅時光過得(特別快)

The happy times are going by -- very fast.

Click each character to hear its pronunciation:

fun1
ngok6
koi3
si4
gwong1
gwo3
dak1
dak6
bit6
faai3
又系時候同大家講

It's time to tell you.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
hai6
si4
hau6
tung4
taai3
ze1
gong2
About This Song

The song "" by the artist delves into the poignant themes of aging, nostalgia, and the loss of youth. The lyrics express a deep sense of melancholy as the narrator reflects on how quickly life progresses and how one suddenly finds themselves grappling with the reality of adulthood. The emotional core of the song resonates with listeners who have experienced similar feelings of sorrow as they realize their transition into a more mature phase of life, marked by responsibilities and the pressures of societal expectations.

The narrative unfolds with the protagonist recounting the gradual realization of their growing up, reminiscing about the carefree innocence of childhood contrasted against the weighty realities of adult life. It highlights moments we all facehaving to confront one's changing responsibilities, the longing for youthful days, and the inevitable changes in appearance and energy levels as time passes. The use of relatable anecdotes regarding growing older, from wearing down the excitement of childhood to dealing with adult worries like taxes, creates a universal connection across generations.

Musically, the song employs folk elements that complement its reflective nature, leveraging a simple melody that emphasizes the lyrical content. The repetition of certain phrases within the lyrics creates a rhythmic pattern that mirrors the cyclical nature of life and aging. Additionally, the blend of light-hearted imagery with deeper existential reflections illustrates a deft use of irony. This lyrical technique invites listeners to laugh at certain absurdities in life while simultaneously feeling the weight of those changes.

Culturally, "" resonates within the context of Chinese societal expectations regarding maturity and family obligations. The lyrics echo a common narrative in many cultures, where growing up means not only leaving behind the carefree days of youth but also embracing new roles, such as caring for ones parents. The song serves as a reminder that while youth fades, the journey of life brings its own unique challenges and bittersweet treasures that are worth embracing.

Song Details
Singer:
農夫
Total Lines:
72