六月和十二月

By 達明一派

Lyrics - Practice Pronunciation
牀單 竟鋪滿積雪 但我 卻覺得熱

The snow was all over the place, but I felt hot.

Click each character to hear its pronunciation:

cong4
sin6
ging2
pou2
mun6
zik1
syut3
daan6
ngo5
koek3
gok3
dak1
jit6
你睡旁邊 當中那空缺 沒法 以愛消滅

You sleep next to me, and the void in it cannot be removed with love.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
seoi6
pong4
bin1
dong3
zung1
no6
hung3
kyut3
mei6
fat3
jyu5
oi3
siu1
mit6
誰 疲倦太早 負了眼前滿月

Who gets tired too early, and misses the full moon before their eyes?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pei4
gyun6
taai3
zou2
fu6
liu4
ngaan5
cin4
mun6
jyut6
誰 旁鷺太多 夢裏仍然狩獵

Who is too close to me to hunt in their dreams?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pong4
lou6
taai3
do1
mung6
leoi5
jing4
jin4
lap6
你是十二月 但我是六月

You're December, but I'm June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
si6
luk6
jyut6
我們還同眠 自作孽

We sleep with our own sins.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
waan4
tung4
min4
zi6
zok3
jit6
你尋求和平 但我要 更激烈

You seek peace, but I want to be more intense.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
cam4
kau4
wo4
ping4
daan6
ngo5
jiu3
gang3
gik1
lit6
你在十二月 但我在六月

You're in December, but I'm in June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
zoi6
luk6
jyut6
隔着悠悠長 六個月

And it lasted for six months.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
jau4
jau4
zoeng6
luk6
go3
jyut6
我是日曆上 被揭過的那一頁

I was the page that was exposed in the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
mik6
lik6
soeng6
pei5
kit3
gwo3
dik1
no6
jat1
sau2
情感 不切有波折 亦會 冷了一戰

Emotions are always in the air, and they can be cold.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
gam2
fau2
cit3
jau6
bo1
zit3
jik6
wui6
laang5
liu4
jat1
zin3
昨夜魚水 貪歡至虛脱 默契 卻已崩裂

Last night, the fish was hungry and empty, and the silence was broken.

Click each character to hear its pronunciation:

zok6
je6
jyu2
seoi2
taam1
fun1
zi3
heoi1
tyut3
mak6
sit3
koek3
ji5
bang1
lit3
牀 從右到左 歷遍了寒與熱

The frost was cold and hot from right to left.

Click each character to hear its pronunciation:

cong4
zung6
jau6
dou3
zo2
lik6
pin3
liu4
hon4
jyu6
jit6
情 由夏至冬 自那牀頭送別

Love has been sending me away from summer to winter.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jau4
haa6
zi3
dung1
zi6
no6
cong4
tau4
sung3
bit6
你是十二月 但我是六月

You're December, but I'm June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
si6
luk6
jyut6
我們還同眠 自作孽

We sleep with our own sins.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
waan4
tung4
min4
zi6
zok3
jit6
你尋求和平 但我要 更激烈

You seek peace, but I want to be more intense.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
cam4
kau4
wo4
ping4
daan6
ngo5
jiu3
gang3
gik1
lit6
當你知道盛夏多麼熱

When you know how hot summer is,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nei5
zi3
dou6
sing6
haa6
do1
mo5
jit6
你在十二月 但我在六月

You're in December, but I'm in June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
zoi6
luk6
jyut6
隔着悠悠長 六個月

And it lasted for six months.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
jau4
jau4
zoeng6
luk6
go3
jyut6
我是日曆上 被揭過的那一頁

I was the page that was exposed in the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
si6
mik6
lik6
soeng6
pei5
kit3
gwo3
dik1
no6
jat1
sau2
當我知你身體無復熱血

When I found out that your body was not recovering from fever,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
ngo5
zi3
nei5
jyun4
tai2
mou4
fuk6
jit6
hyut3
你是十二月 但我是六月

You're December, but I'm June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
si6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
si6
luk6
jyut6
臉龐誰寒涼 誰熾熱

Who's cold, who's hot?

Click each character to hear its pronunciation:

lim5
lung4
seoi4
hon4
loeng6
seoi4
ci3
jit6
我們還同年 但個性 有分別

We're the same age, but we're different.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mun4
waan4
tung4
nin4
daan6
go3
sing3
jau6
fan6
bit6
不要講 無味道的貞烈

Don't say that in a tasteless manner.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
gong2
mou4
mei6
dou6
dik1
zing1
lit6
你在十二月 但我在六月

You're in December, but I'm in June.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zoi6
sap6
ji6
jyut6
daan6
ngo5
zoi6
luk6
jyut6
註定誰來臨 誰告別

Decide who's coming and who's saying goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

zyu3
ding6
seoi4
loi6
lam6
seoi4
guk1
bit6
你提前完成 在最尾的 那一頁

You're done in advance, and you're done on the last page.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
tai4
cin4
jyun4
seng4
zoi6
zeoi3
mei5
dik1
no6
jat1
sau2
不要等我 欣賞連夜大雪

Don't wait for me to enjoy the snow at night.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
ting2
ngo5
jan1
soeng2
lin4
je6
taai3
syut3
About This Song

The song "" ("June and December") by (Da Ming Yi Pai) explores the poignant contrast between two emotional states embodied by the seasons of June and December. At its core, the song captures the complexities of a romantic relationship plagued by misunderstandings and emotional disconnect, despite physical proximity. The recurring imagery of warmth and cold reflects the dichotomy between the yearning for closeness and the inevitable chill that comes from emotional vulnerability. With evocative lines describing intimate moments overshadowed by feelings of exhaustion and separation, the emotional core of the song resonates with anyone who has experienced unreciprocated feelings within a relationship.

The narrative follows the conflict between two partners, symbolized by the juxtaposition of the hot, vibrant summer and the cold, quiet winter. The lyrics convey a story of an individual who longs for a deeper and more passionate connection while the other seeks tranquility and resolution. This discord creates a tension that reverberates throughout the song, highlighting the struggle of navigating love when partners are emotionally out of sync. The mention of being a 'turned page' on a calendar suggests a sense of loss and the inevitability of change, emphasizing that feelings can evolve dramatically over time, regardless of physical closeness.

Musically, the song blends traditional Chinese elements with contemporary pop sounds, creating a rich auditory landscape that complements its emotional themes. Lyrical techniques such as metaphorical imagery and contrasting seasonal symbols effectively amplify the narrative. The use of everyday domestic imagerythe bedsheets and the emptiness beside the sleeping partnerframes the relationship in a familiar, relatable context, making the song's emotional experiences universally accessible. The contrast between the desire for intensity and the need for peace is mirrored in the melody, which oscillates between soft, reflective moments and more urgent, intense musical passages.

Culturally, the song speaks to the broader societal themes of love, connection, and the sometimes painful awareness of difference within relationships, a topic that resonates in contemporary discourse surrounding emotional well-being and mental health in romance. In the context of Hong Kong's ever-evolving societal landscape, the song also reflects the transient nature of modern relationships, where personal growth can lead to emotional distances that are difficult to bridge. As such, "" serves not only as a poignant exploration of love's complexities but also as a mirror reflecting the emotional challenges faced by individuals in navigating their connections.

Song Details
Singer:
達明一派
Total Lines:
30