南方舞廳

By 達明一派

Lyrics - Practice Pronunciation
忘掉了你的風雪

Forget about your snow.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
liu4
nei5
dik1
fung3
syut3
忘掉了你的腹語 忘掉了

You forgot your language, you forgot your language.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
zaau6
liu4
nei5
dik1
fuk1
jyu6
mong6
zaau6
liu4
你彷彿北方神話的 不會飛去的鳥

You're like the bird that never flew in the northern mythology.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
pong4
fat1
bui3
fong1
san4
waa6
dik1
fau2
wui6
fei1
heoi3
dik1
niu5
我卻更稀罕南方的 所有的舞都跳

And I'm a little more rare in the South, and all the dancing is done.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
koek3
gang3
hei1
hon2
naam4
fong1
dik1
so2
jau6
dik1
mou5
dou1
tiu4
你有你意想的 我有我暗戀的

You have your imagination, and I have my passion.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
nei5
ji3
soeng2
dik1
ngo5
jau6
ngo5
am3
lyun5
dik1
相愛總會荒廢感情

Love is always a waste of time.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
zung2
wui6
fong1
fai3
gam2
cing4
你要永遠追憶 我要永遠失憶

You must remember forever, and I will never forget.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu3
wing5
jyun6
zeoi1
jik1
ngo5
jiu3
wing5
jyun6
sat1
jik1
相信只有歌舞昇平

I believe that only singing can improve.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
zi2
jau6
go1
mou5
sing1
ping4
給我一吻為證

Give me a kiss as a witness.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
jat1
man5
wai6
zing3
淪陷了我的都市

It's gotten into my city.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
ham6
liu4
ngo5
dik1
dou1
si5
淪陷了我的心意 淪陷了

It was in my mind, it was in my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

leon4
ham6
liu4
ngo5
dik1
sam1
ji3
leon4
ham6
liu4
我一天不可無春色 當你冰冷的笑

I can't go without spring color when you're laughing cold.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jat1
tin1
fau2
ho2
mou4
ceon1
sik1
dong3
nei5
jing4
laang5
dik1
siu3
愛要愛一種南方的 所有温暖都要

Love is to love a southern country, all the warmth.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jiu3
oi3
jat1
zung3
naam4
fong1
dik1
so2
jau6
wan1
hyun1
dou1
jiu3
你有你意想的 我有我暗戀的

You have your imagination, and I have my passion.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
nei5
ji3
soeng2
dik1
ngo5
jau6
ngo5
am3
lyun5
dik1
相愛總會荒廢感情

Love is always a waste of time.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
oi3
zung2
wui6
fong1
fai3
gam2
cing4
你要永遠追憶 我要永遠失憶

You must remember forever, and I will never forget.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu3
wing5
jyun6
zeoi1
jik1
ngo5
jiu3
wing5
jyun6
sat1
jik1
相信只有歌舞昇平

I believe that only singing can improve.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
zi2
jau6
go1
mou5
sing1
ping4
不要一切憑證

Don't have all the evidence.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
jat1
cit3
pang4
zing3
你有你化灰的 我有我再生的

You have your ashes, I have my rebirth.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
nei5
faa3
fui1
dik1
ngo5
jau6
ngo5
zoi3
sang1
dik1
仿似一對悽美精靈

It's like a pair of beautiful elves.

Click each character to hear its pronunciation:

fong2
ci5
jat1
deoi3
mei5
zing1
ling4
過去永遠假的 這晚永遠真的

The past is forever false, this night is forever true.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
wing5
jyun6
gaa2
dik1
ze5
maan5
wing5
jyun6
zan1
dik1
相信只有歌舞昇平

I believe that only singing can improve.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
seon3
zi2
jau6
go1
mou5
sing1
ping4
給我一吻為證

Give me a kiss as a witness.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
jat1
man5
wai6
zing3
明白了你的高貴

I understand your noble nature.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
liu4
nei5
dik1
gou1
gwai3
明白了我的身世 明白了

I realized my body, I realized my body.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
liu4
ngo5
dik1
jyun4
sai3
ming4
baak6
liu4
About This Song

"" (Southern Ballroom) by (Da Ming Yi Pai) is a profound exploration of love intertwined with nostalgia and regional resonance. The song expertly weaves together the contrasting imagery of the "northern myth" and the embrace of the vibrant southern dance culture. The emotional core lies in the juxtaposition between loss and celebration, as the protagonist navigates the complexities of love that has drifted into obscurity. Themes of memory, yearning, and the ephemeral nature of relationships permeate the lyrics, effectively connecting listeners to a shared experience of longing.

The narrative unfolds through a poignant dialogue between two contrasting feelings: the desire to hold onto memories and the necessity to let go. The protagonist reflects on how love can wither away amidst the pressures of time, hinting at the inevitability of change and the struggle between holding onto the past and embracing the present. Through bittersweet reminiscence, the song conveys that love, while often fleeting, can still be celebrated through art, dance, and shared moments that create lasting impressions. "" ('Believe that only in singing and dancing can there be peace') serves as a mantra that highlights the resilience of the human spirit amidst heartache.

Musically, the song is characterized by its melodic richness and rhythmic influence, drawing from traditional southern sounds that evoke a festive atmosphere. The use of poetic imagery and lyrical metaphors enhances the emotional depth, allowing listeners to connect on both a personal and sensory level. Repetitive refrains and contrasting phrases emphasize the duality of memory and forgetfulness, creating a dynamic auditory experience that complements the lyrical themes. The interplay between the nostalgic verses and the buoyant chorus guides listeners through a journey of reflection.

Culturally, "" resonates with themes prevalent in Chinese pop music, particularly in exploring personal relationships against a backdrop of societal expectations. The south-north dichotomy is significant in Chinese culture, reflecting historical and social nuances. By invoking these regional identities, the song not only articulates personal feelings but also captures a broader commentary on cultural heritage and identity. In doing so, it invites listeners to engage with their own experiences of love, memory, and the storytelling aspects of dance and music.

Song Details
Singer:
達明一派
Total Lines:
25