達明一派對

By 達明一派

Lyrics - Practice Pronunciation
從前在聖詩班的偉業嗎

Have you ever been to Saint-Pétersbourg?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
zoi6
sing3
si1
baan1
dik1
wai5
jip6
maa5
國慶派對再次遇見他

He met him again at the party.

Click each character to hear its pronunciation:

gwok3
hing3
paai3
deoi3
zoi3
ci3
jyu6
jin6
to1
移民外國的他屋也賣了

His immigrant home was also sold.

Click each character to hear its pronunciation:

yi4
man4
oi6
gwok3
dik1
to1
uk1
jaa5
maai6
liu4
這個聖誕該高興一下

Have a merry Christmas.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
sing3
daan6
goi1
gou1
jan6
jat1
haa6
迷上他 忘記他 逾廿週年吧

Be fascinated by him, forget about him, over 20 years.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
soeng6
to1
mong6
gei3
to1
jyu6
jap6
zau1
nin4
baa6
看你看我 今天如何造化

Look at how I've been shaped today.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
nei5
hon3
ngo5
gam1
tin1
jyu4
ho6
zou6
faa3
如尾巴 和尾巴 還是相連着

It's like a tail and a tail, and they're still connected.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mei5
baa1
wo4
mei5
baa1
waan4
si6
soeng2
lin4
jyu3
你那結尾 請申報一下

And that's the end of it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
no6
lit3
mei5
zing6
san1
bou3
jat1
haa6
墳前被獻花的他有十個

He had ten flowers that were offered at the tomb.

Click each character to hear its pronunciation:

fan5
cin4
pei5
hin3
waa6
dik1
to1
jau6
sap6
go3
那晚那裏那個在救火

That night, he was a firefighter.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
maan5
no6
leoi5
no6
go3
zoi6
gau3
fo2
誰人話這史詩一揭就過

Some say that the epic is over.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
waa6
ze5
si2
si1
jat1
kit3
zau6
gwo3
個個也記得它發生過

And they remember it.

Click each character to hear its pronunciation:

go3
go3
jaa5
gei3
dak1
to1
fat3
sang1
gwo3
從前成員齊集嗎

Have any of the former members ever been together?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
seng4
wan6
zi1
zap6
maa5
個個老了胖了嗎

Is he old and fat?

Click each character to hear its pronunciation:

go3
go3
lou5
liu4
pun4
liu4
maa5
聽説某某 去向未明 下落待查

Listen to someone and go to the unknown and wait.

Click each character to hear its pronunciation:

teng1
seoi3
mau5
mau5
heoi3
hoeng3
mei6
ming4
haa6
lok6
daai1
zaa1
仍然流行懷舊嗎

Is it still a fad?

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
lau4
hong6
waai4
gau6
maa5
看你記性有幾差

See how bad your memory is.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
nei5
gei3
sing3
jau6
gei2
co1
唱到這裏 漏了幾個

Sing it here, and I miss a few.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
dou3
ze5
leoi5
lau6
liu4
gei2
go3
他他他 她她她

He said, "He said, 'He said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said,

Click each character to hear its pronunciation:

to1
to1
to1
taa1
taa1
taa1
仍然酷愛叱吒於馬路嗎

Are you still so fond of driving?

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
huk6
oi3
zaa3
wu1
maa5
lou6
maa5
老了個個變了極愛家

He grew up to be a very loving family man.

Click each character to hear its pronunciation:

lou5
liu4
go3
go3
bin3
liu4
gik6
oi3
ze1
還留下那雙金色雪屐嗎

And you left the two golden snowmen?

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
lau4
haa6
no6
soeng1
gam1
sik1
syut3
kek6
maa5
到半百歲可想着一下

You can think about it at half a century.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
bun3
mak6
seoi3
ho2
soeng2
jyu3
jat1
haa6
禁色和禁果

Color and fruit.

Click each character to hear its pronunciation:

gam3
sik1
wo4
gam3
gwo2
仍被保存吧這世界有否給潛移默化

It's still a matter of preserving the world for its immutability.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
pei5
bou2
cyun4
baa6
ze5
sai3
gaai3
jau6
pei5
kap1
cim4
yi4
mak6
faa3
離過家 回了家 仍住中環吧

Leave home and go home, and stay in the middle.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
gwo3
ze1
wui4
liu4
ze1
jing4
zyu6
zung1
waan4
baa6
信有帶到新居里燒嗎

Did the letter lead to the burning of the new house?

Click each character to hear its pronunciation:

seon3
jau6
daai3
dou3
san1
geoi1
lei5
siu1
maa5
從前豪情還在嗎

Is it still the same?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
hou4
cing4
waan4
zoi6
maa5
世故了也未算差

It's not bad.

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
gu3
liu4
jaa5
mei6
syun3
co1
偶爾有個 壯志未酬 不必驚詫

And sometimes, there's no need to be afraid of being unpaid.

Click each character to hear its pronunciation:

ngau5
ji5
jau6
go3
zong6
zi3
mei6
cau4
fau2
bit1
ging1
前行還能前衞嗎

Can you move forward?

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
hong6
waan4
toi4
cin4
wai6
maa5
念舊又是落伍嗎

Are you obsolete?

Click each character to hear its pronunciation:

nim6
gau6
jau6
si6
lok6
ng5
maa5
過去過了 但至少也

The past is over, but at least it is.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
gwo3
liu4
daan6
zi3
siu3
jaa5
將火把 交給他

Give him the lighter.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
fo2
baa3
gaau1
kap1
to1
他他他 她她她

He said, "He said, 'He said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said, 'She said,

Click each character to hear its pronunciation:

to1
to1
to1
taa1
taa1
taa1
它它它 它它它

It's it's

Click each character to hear its pronunciation:

to1
to1
to1
to1
to1
to1
About This Song

The song "" by the band embodies a deep sense of nostalgia and reflection, exploring themes of aging, friendship, and the passage of time. The emotional core lies in the reminiscences of the past, highlighting how connections made in youth can evolve and how individuals change with the years. It evokes a longing for the simplicity of earlier days, while grappling with the realities of adult life, encapsulated in the recurring motif of gatherings and parties that once brought everyone together.

The narrative woven throughout the lyrics paints a vivid picture of reunions that trigger memories of youthful exuberance contrasted against the weight of present responsibilities. The song reminisces about past companions, some of who have moved away, symbolizing a shared history that continues to influence the present. It speaks to the ambiguity of nostalgiacelebrated for the joy it brings but also tinged with sorrow as it acknowledges lost time and the inevitable changes that life brings.

Musically, the song incorporates catchy melodies that enhance its themes, with rhythmic phrases that resonate with the listener's sense of familiarity. Lyrical devices such as repetition, particularly in references to '' (he) and '' (she), reinforce the emotional connections shared among groups, fostering a collective experience. The playful yet poignant tone allows for a balance between celebration and introspection, inviting listeners to join in the remembrance while simultaneously prompting personal reflection.

Culturally, "" taps into the socio-political backdrop of contemporary Chinese society, where issues of identity, migration, and urban living resonate with many. The references to seasonal celebrations, like Christmas and national holidays, appeal to a collective identity grounded in shared experiences. As such, the song serves not only as a personal narrative but also as a mirror for communal experiences that reflect the complexities of modern life in an ever-changing landscape.

Song Details
Singer:
達明一派
Total Lines:
36