一變傾城

By 郭富城

Lyrics - Practice Pronunciation
實在美麗 實在是美麗

It's really beautiful. It's really beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zoi6
mei5
lai6
sat6
zoi6
si6
mei5
lai6
一身光彩裝束清新真不拘束

A bright, fresh body is unstoppable.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
jyun4
gwong1
coi2
zong1
sok3
cing1
san1
zan1
fau2
keoi1
sok3
是美麗在搖曳

It's beautiful to be shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
mei5
lai6
zoi6
jiu4
jai6
浪漫在嘆喟 浪漫是約誓 但願我

Romance is mourning, romance is a promise, but I wish I could.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
zoi6
taan1
long4
maan4
si6
joek3
sai6
daan6
jyun6
ngo5
漸漸可以步近 翩翩雙雙跟你共舞

And you can walk up and dance with your palms.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
zim6
ho2
jyu5
fau6
kan5
pin1
pin1
soeng1
soeng1
gan1
nei5
gung6
mou5
並説一句

And he said,

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
seoi3
jat1
gau1
夢是美麗 造夢是美麗

Dreaming is beautiful, dreaming is beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
si6
mei5
lai6
zou6
mung6
si6
mei5
lai6
今天真的開心 轉出一身清新

It's a really exciting day to be a fresh person.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
zan1
dik1
hoi1
sam1
zyun3
ceot1
jat1
jyun4
cing1
san1
改變得多徹底

It's changed a lot.

Click each character to hear its pronunciation:

goi2
bin3
dak1
do1
caak1
dik1
魅力沒派系 愈夜愈美麗 事實我

The more charming the night, the more beautiful the night.

Click each character to hear its pronunciation:

mui6
lik6
mei6
paai3
hai6
jyu6
je6
jyu6
mei5
lai6
si6
sat6
ngo5
就是可以共你轉出新意公告盛世沒有拘禮

It's about sharing your ideas with the world without being disrespectful.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
ho2
jyu5
gung6
nei5
zyun3
ceot1
san1
ji3
gung1
guk1
sing6
sai3
mei6
jau6
keoi1
lai5
改變是美麗 事實上舊時代亦應退位

Change is beautiful, and the old days should be moving on.

Click each character to hear its pronunciation:

goi2
bin3
si6
mei5
lai6
si6
sat6
soeng6
gau6
si4
doi6
jik6
jing3
teoi3
wai6
願美麗緊隨盛世 你實在高貴

May beauty flourish, and you are truly noble.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
mei5
lai6
gan2
ceoi4
sing6
sai3
nei5
sat6
zoi6
gou1
gwai3
你搖身一變 令我傾城 你令我滿眼光輝

You're shaking me, and you're making me look like a light.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jiu4
jyun4
jat1
bin3
ling6
ngo5
king1
sing4
nei5
ling6
ngo5
mun6
ngaan5
gwong1
fai1
魅力沒派系 愈夜愈美麗 事實我

The more charming the night, the more beautiful the night.

Click each character to hear its pronunciation:

mui6
lik6
mei6
paai3
hai6
jyu6
je6
jyu6
mei5
lai6
si6
sat6
ngo5
就是可以共你轉出新意公告盛世沒有拘禮

It's about sharing your ideas with the world without being disrespectful.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
ho2
jyu5
gung6
nei5
zyun3
ceot1
san1
ji3
gung1
guk1
sing6
sai3
mei6
jau6
keoi1
lai5
About This Song

The song "" ("Changing the City") by (Aaron Kwok) is an evocative celebration of beauty, transformation, and romance. At its core, the song captures the essence of aesthetic allure and the profound impact it can have on one's emotional state. With lyrics emphasizing beauty that is both external and internal, the song invites listeners to revel in feelings of joy and enchantment. Themes of change and renewal are interwoven throughout, as the speaker expresses a desire to grow closer to a loved one and share a dance that signifies unity and shared dreams.

In terms of narrative, the song tells a story about longing and the exquisite thrill of being captivated by someone special. The metaphor of dancing symbolizes not only romantic connection but also the harmony found in partnership. As the singer reflects on the beauty surrounding him, he also acknowledges transformationsboth personally and collectively within societywhere the old must yield to the new. This notion of embracing change and believing in the beauty of the moment resonates deeply, inviting listeners to ponder their own experiences with love and growth.

Musically, "" incorporates elements of pop with romantic undertones, featuring a lively, upbeat tempo that mirrors the song's uplifting lyrics. The use of vivid imagery in the lyricssuch as references to beauty, freshness, and eleganceenhances the evocative nature of the song. Additionally, the recurring motifs of dance and transformation serve as powerful lyrical devices that reinforce the emotional themes present in the composition. Kwok's vocal delivery adds a layer of charm, turning abstract notions of beauty and love into palpable feelings that listeners can connect with.

Culturally, the song holds significance as it reflects both personal and collective ideals of beauty found in contemporary Asian society. There is a focus on elegance and grace, elements that resonate within the cultural fabric of the region. The celebration of change signifies a broader acceptance of evolving standards of beauty and the recognition of individual uniqueness. Moreover, Aaron Kwok, being a prominent figure in the entertainment industry, brings further attention to the song, allowing it to resonate universally and encouraging listeners to embrace their own journeys of transformation.

Song Details
Singer:
郭富城
Total Lines:
16