以歌會舞

By 郭富城

Lyrics - Practice Pronunciation
紅藍綠 盛放舞步 幻想 是一份態度

Red, blue, green, dancing, fantasy is an attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
laam4
luk6
sing6
fong3
mou5
fau6
waan6
soeng2
si6
jat1
fan6
taai3
dou6
幻想 是一份鼓舞 還想 以歌會舞

Fantasy is an inspiration, and it's a song and dance.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
soeng2
si6
jat1
fan6
gu2
mou5
waan4
soeng2
jyu5
go1
wui6
mou5
常懷念 曾在旅途 共歡 共喜共愛慕

I remember the days when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were togethe

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
waai4
nim6
zang1
zoi6
leoi3
tou4
gung6
fun1
gung6
hei2
gung6
oi3
mou6
共悲 共憂共苦惱 還可 與歌共舞

We mourned, we mourned, we mourned, we sang, we danced.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
bei1
gung6
jau1
gung6
fu2
nou5
waan4
ho2
jyu6
go1
gung6
mou5
翩翩翩翩 翩翩起舞

The monkey danced.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
pin1
pin1
pin1
pin1
hei2
mou5
翩翩起舞 翩翩風度

The monkey dances, the storm.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
hei2
mou5
pin1
pin1
fung3
dou6
翩翩翩翩 翩翩擁抱

A hug, a hug.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
pin1
pin1
pin1
pin1
ung2
pou5
翩翩擁抱 翩翩傾慕

Embrace, admire, and embrace.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
pin1
ung2
pou5
pin1
pin1
king1
mou6
常懷念 曾在旅途 共歡 共喜共愛慕

I remember the days when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were together, when we were togethe

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
waai4
nim6
zang1
zoi6
leoi3
tou4
gung6
fun1
gung6
hei2
gung6
oi3
mou6
共悲 共憂共苦惱 還可 與歌共舞

We mourned, we mourned, we mourned, we sang, we danced.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
bei1
gung6
jau1
gung6
fu2
nou5
waan4
ho2
jyu6
go1
gung6
mou5
紅藍綠 盛放舞步 幻想 是一份態度

Red, blue, green, dancing, fantasy is an attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
laam4
luk6
sing6
fong3
mou5
fau6
waan6
soeng2
si6
jat1
fan6
taai3
dou6
幻想 是一份鼓舞 還想 以歌會舞

Fantasy is an inspiration, and it's a song and dance.

Click each character to hear its pronunciation:

waan6
soeng2
si6
jat1
fan6
gu2
mou5
waan4
soeng2
jyu5
go1
wui6
mou5
凌空 以歌會舞

And they dance and sing.

Click each character to hear its pronunciation:

ling4
hung3
jyu5
go1
wui6
mou5
舞臨盛宴 世界巡迴演唱會 2011 主題曲

The theme song for the 2011 World Tour.

Click each character to hear its pronunciation:

mou5
lam6
sing6
jin3
sai3
gaai3
ceon4
wui4
jin5
coeng3
wui6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" ("Dancing with Song") by (Aaron Kwok) is a vibrant and uplifting anthem that celebrates the joy of music and dance as expressions of life's journey. At its heart, the song conveys a deep appreciation for shared experiencesboth joyful and sorrowfulwhile highlighting the intoxicating power of fantasy and imagination. The recurring theme of dancing, whether through movement or emotion, illustrates a vivid metaphor for life's ebbs and flows, suggesting that through every challenge, there is a reason to celebrate and connect with others through art.

The lyrical narrative emphasizes the importance of togetherness in facing lifes ups and downs. With lines reflecting nostalgia for shared moments of joy, love, and sorrow, the artist invites the audience to join him in a collective embrace of lifes complexities. This message aligns with the overarching idea that through musican enduring source of comfort and inspirationindividuals can find solace and strength to dance through both the pleasures and trials of existence. Allowing listeners to reminisce about their own past experiences, the song fosters a sense of communal belonging and understanding.

Musically, "" is characterized by its catchy melody and rhythmic beats that evoke the essence of dance. The song employs lyrical repetition, particularly in phrases like "" ("gracefully dancing"), to create a euphoric atmosphere that encourages listeners to envision themselves dancing along. The use of vibrant imagerydepicting colors like red, blue, and greenenhances the idea of a celebratory space, transforming music into a visual and emotional feast while engaging the audience's imagination.

In terms of cultural significance, this song serves as the theme for Aaron Kwok's 2011 world tour, epitomizing the celebratory spirit of performances that transcend borders and cultures. It represents not only a personal journey through the world of entertainment, but also a universal message about the power of music and dance to unite people regardless of their backgrounds. As such, "" resonates deeply within the fabric of contemporary pop culture, reminding listeners that moments of joy and celebration are experiences worth cherishing and sharing.

Song Details
Singer:
郭富城
Total Lines:
14