失真

By 鄧紫棋

Lyrics - Practice Pronunciation
這攝錄相機 影過你與我的心

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sip3
luk6
soeng2
gei1
jing2
gwo3
nei5
jyu6
ngo5
dik1
sam1
情深記錄每一分

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
sam1
gei3
luk6
mei5
jat1
fan6
但這夜鏡頭中 我卻看見你轉身

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
je6
geng3
tau4
zung1
ngo5
koek3
hon3
jin6
nei5
zyun3
jyun4
留低這冰冷餘温 讓我發覺天漸暗

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
ze5
jing4
laang5
jyu4
wan1
joeng6
ngo5
fat3
gok3
tin1
zim6
am3
曾以為會直到 永遠再遠也相擁

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
jyu5
wai6
wui6
zik6
dou3
wing5
jyun6
zoi3
jyun6
jaa5
soeng2
ung2
一轉眼卻夠鍾目送

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zyun3
ngaan5
koek3
gau3
zung1
muk6
sung3
別對白太俗套 轉角有個更加好

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
deoi3
baak6
taai3
zuk6
tou3
zyun3
luk6
jau6
go3
gang3
gaa3
hou3
心痛怎形容 怎形容

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
tung3
fim2
jing4
jung4
fim2
jing4
jung4
被你拋開感覺真刺痛

Click each character to hear its pronunciation:

pei5
nei5
paau1
hoi1
gam2
gok3
zan1
cik3
tung3
過去極勇敢 愛到冷暖也不分

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
gik6
jung6
gam2
oi3
dou3
laang5
hyun1
jaa5
fau2
fan6
寒冬熾夏也捉緊

Click each character to hear its pronunciation:

hon4
dung1
ci3
haa6
jaa5
zuk3
gan2
但秏盡了情感 過去再美也失真

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
zeon6
liu4
cing4
gam2
gwo3
heoi3
zoi3
mei5
jaa5
sat1
zan1
留低只不過殘忍 夜了誰人願行近

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
dai1
zi2
fau2
gwo3
caan4
jan5
je6
liu4
seoi4
jan4
jyun6
hong6
kan5
若有日再遇到 盼你看見我的好

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jau6
mik6
zoi3
jyu6
dou3
paan3
nei5
hon3
jin6
ngo5
dik1
hou3
再次靠向這懷抱

Click each character to hear its pronunciation:

zoi3
ci3
kaau3
hoeng3
ze5
waai4
pou5
獨個面對無數 每個深宵與清早

Click each character to hear its pronunciation:

duk6
go3
min2
deoi3
mou4
sou3
mei5
go3
sam1
siu1
jyu6
cing1
zou2
心痛怎形容 怎形容

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
tung3
fim2
jing4
jung4
fim2
jing4
jung4
是這孤單感覺失重

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ze5
gu1
sin6
gam2
gok3
sat1
zung6
誰記得褪色黑白照片中

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
gei3
dak1
teoi3
sik1
hak1
baak6
ziu3
pin3
zung1
是哪些最深感動與青葱

Click each character to hear its pronunciation:

si6
naa5
se1
zeoi3
sam1
gam2
dung6
jyu6
cing1
cung1
當天對焦的心再真 最終都一個人

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
deoi3
ziu1
dik1
sam1
zoi3
zan1
zeoi3
zung1
dou1
jat1
go3
jan4
誰願再次失陷

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jyun6
zoi3
ci3
sat1
ham6
原來愛情始終 不過霎眼清風

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
oi3
cing4
ci2
zung1
fau2
gwo3
sap3
ngaan5
cing1
fung3
而這一刻我先懂

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ze5
jat1
hak1
ngo5
sin3
dung2
About This Song

The song "" ("Distortion") by the renowned artist (G.E.M.) delves deep into themes of love, heartbreak, and the fleeting nature of relationships. At its core, the song captures the profound sorrow of realizing that memories, once vivid and cherished, can fade into a mere distortion of their former selves. The emotional weight of the lyrics reveals a longing for connection while reflecting on the painful acceptance of lost love. It portrays a journey from hope to heartache, articulating the complex feelings that accompany the end of a significant emotional bond.

The narrative unfolds as the protagonist reminisces about a once-hopeful relationship that has deteriorated into painful memories. She talks about deep emotional records captured by a camera metaphorically, suggesting that while moments of love were once vibrant, they can become cold and distant over time. The lyrics convey a poignant message that love can be intensely beautiful yet, when it fades, it transforms into a haunting reminder of what once was. The song encapsulates the bittersweet realization that loves intensity can wane, leading to moments that feel both lonely and heavy with nostalgia.

Musically, "" combines powerful vocal delivery with a melodic structure that enhances the lyrical narrative. The use of vivid imagery and metaphors, such as frozen emotions and distorted memories, adds depth to the portrayal of heartbreak. G.E.M.s vocal performance is characterized by emotional intensity, seamlessly transitioning between soft, melancholic tones to powerful crescendos that reflect the turmoil of love lost. The intricate layering of sound in the instrumentals accentuates the lyrical themes, creating an immersive experience that resonates with listeners.

Culturally, this song reflects contemporary themes of love and loss that resonate widely in Chinese society, particularly among the youth. The relatable nature of its lyrics speaks to universal experiences of heartbreak, making it a poignant piece in the landscape of modern Mandarin pop music. As G.E.M. continues to be an influential figure in the music industry, "" serves as a testament to her ability to weave emotional depth and cultural relevance through her artistry, illustrating how personal experiences can echo through the broader societal narrative.

Song Details
Singer:
鄧紫棋
Total Lines:
24