七年

By 鄧麗欣

Lyrics - Practice Pronunciation
甜美地邂逅 十指想緊扣

Sweetly, ten fingers are trying to tie.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
mei5
deng6
haai6
hau6
sap6
zi2
soeng2
gan2
kau3
為何今天掩着耳走 不敢深究

Why is it that we're not going to get to the bottom of this?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
gam1
tin1
jim2
jyu3
ji5
zau2
fau2
gam2
sam1
gau3
最初的迷戀 在暗中化作了忍受

The initial crush was obscured by the endurance.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
co1
dik1
mai4
lyun5
zoi6
am3
zung1
faa3
zok3
liu4
jan5
sau6
這經歷哪位

What was that experience?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
ging1
lik6
naa5
wai6
沒有

No, not at all.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
從前的熾熱懷念 何時冷卻變生厭

The memory of a former hot-headed man, when he's cold, becomes boring.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
dik1
ci3
jit6
waai4
nim6
ho6
si4
laang5
koek3
bin3
sang1
jim3
當感覺變舊 彼此早有意逃走

When the feeling got old, they were going to run away.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
gam2
gok3
bin3
gau6
bei2
ci2
zou2
jau6
ji3
tou4
zau2
是慣性

It's inertial.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
gwaan3
sing3
是欲求

It's desire.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
juk6
kau4
若不捨

If you don't give up,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fau2
se2
想補救 怎麼總是慢慢放手

Why do you always let go of the pain?

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
bou2
gau3
fim2
mo5
zung2
si6
maan6
maan6
fong3
sau2
如相處 悶透後 如相愛 沒永久

It's not forever, it's boring, it's not forever, it's not forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng2
syu3
mun6
tau3
hau6
jyu4
soeng2
oi3
mei6
wing5
gau2
人總貪心 滿足一切都不會夠

Greed is not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zung2
taam1
sam1
mun6
zuk1
jat1
cit3
dou1
fau2
wui6
gau3
倒轉了沙漏 不見得可改寫春秋

It's a sandbox, and it's not a spring or fall thing.

Click each character to hear its pronunciation:

dou2
zyun3
liu4
saa1
lau6
fau2
jin6
dak1
ho2
goi2
se2
ceon1
cau1
還是要 承受路上氣流

Or to take the air out of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
jiu3
sing4
sau6
lou6
soeng6
hei3
lau4
如天意 未接受 如相信 是永久

If you don't accept it, if you believe it, it's eternal.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
tin1
ji3
mei6
zip3
sau6
jyu4
soeng2
seon3
si6
wing5
gau2
求可忠心 縱使經過不少引誘

Be loyal, even when you're tempted.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
ho2
zung1
sam1
zung3
si2
ging1
gwo3
fau2
siu3
jan5
jau5
擁抱的感受 不帶半分的擔憂

The feeling of embrace is not half the worry.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
pou5
dik1
gam2
sau6
fau2
daai3
bun3
fan6
dik1
daam3
jau1
罕見但也許還有

Rarely, but perhaps even more.

Click each character to hear its pronunciation:

hon2
jin6
daan6
jaa5
heoi2
waan4
jau6
曾看重自由 便解開手銬

He was a man of liberty, and he opened his hand.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
hon3
zung6
zi6
jau4
pin4
haai5
hoi1
sau2
kau3
為何今天竟在顫抖 擔心所有

Why are you so worried about everything today?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
gam1
tin1
ging2
zoi6
zin3
dau3
daam3
sam1
so2
jau6
明明沒出錯 無緣無故也要遷就

And I'm sure you're right, and for no reason, you're moving.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mei6
ceot1
laap6
mou4
jyun6
mou4
gu3
jaa5
jiu3
cin1
zau6
這考驗哪位

Which test is this?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
haau2
jim6
naa5
wai6
沒有

No, not at all.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
從前的熾熱懷念 何時冷卻變生厭

The memory of a former hot-headed man, when he's cold, becomes boring.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
dik1
ci3
jit6
waai4
nim6
ho6
si4
laang5
koek3
bin3
sang1
jim3
當感覺變舊 彼此早有意逃走

When the feeling got old, they were going to run away.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
gam2
gok3
bin3
gau6
bei2
ci2
zou2
jau6
ji3
tou4
zau2
是妥協

It's a compromise.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
to2
hip6
是盡頭

It's the end.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
zeon6
tau4
若不捨

If you don't give up,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fau2
se2
想補救 怎麼總是萬樣藉口

Why is there always an excuse to try to save?

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
bou2
gau3
fim2
mo5
zung2
si6
maak6
joeng2
ze6
hau2
如相處 悶透後 如相愛 沒永久

It's not forever, it's boring, it's not forever, it's not forever.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng2
syu3
mun6
tau3
hau6
jyu4
soeng2
oi3
mei6
wing5
gau2
人總貪心 滿足一切都不會夠

Greed is not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zung2
taam1
sam1
mun6
zuk1
jat1
cit3
dou1
fau2
wui6
gau3
倒轉了沙漏 不見得可改寫春秋

It's a sandbox, and it's not a spring or fall thing.

Click each character to hear its pronunciation:

dou2
zyun3
liu4
saa1
lau6
fau2
jin6
dak1
ho2
goi2
se2
ceon1
cau1
還是要 承受路上氣流

Or to take the air out of the way.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
jiu3
sing4
sau6
lou6
soeng6
hei3
lau4
如天意 未接受 如相信 是永久

If you don't accept it, if you believe it, it's eternal.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
tin1
ji3
mei6
zip3
sau6
jyu4
soeng2
seon3
si6
wing5
gau2
求可忠心 縱使經過不少引誘

Be loyal, even when you're tempted.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
ho2
zung1
sam1
zung3
si2
ging1
gwo3
fau2
siu3
jan5
jau5
初見的温柔 失散於幾多山丘

The first kindness was scattered over the hills.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
jin6
dik1
wan1
jau4
sat1
saan3
wu1
gei2
do1
saan1
jau1
肯找尋也許還有

I'm looking for more.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi2
zaau2
cam4
jaa5
heoi2
waan4
jau6
戀愛

Love is love.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
穿過歲月後

And then, after months,

Click each character to hear its pronunciation:

cyun1
gwo3
seoi3
jyut6
hau6
怎保存到死還有

How can we save it?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
bou2
cyun4
dou3
si2
waan4
jau6
About This Song

"" ("Seven Years") by (Juno Mak) beautifully encapsulates the bittersweet journey of love over time, exploring themes of nostalgia, longing, and the inevitable changes that occur within relationships. The emotional core of the song lies in the contrast between the initial thrill of romance and the disillusionment that often follows. As the narrator reflects on the years spent together, there is a palpable sense of yearning for the passionate feelings that have faded, replaced by a weariness that stems from unmet expectations and the trials of daily life.

The narrative crafted in the lyrics captures a poignant story of love's evolution. The singer grapples with conflicting emotionsan initial infatuation that begins to wane, leading to a sense of resignation and acceptance of the relationship's imperfections. The struggle to hold onto love amidst the passage of time and the recognition that not all relationships can withstand the test of endurance creates a relatable storyline that resonates on many levels. The repeated questioning in the lyrics highlights this inner turmoil, showcasing a deep vulnerability that many listeners can identify with.

Musically, the song features a gentle yet compelling arrangement that runs parallel to the lyrical themes of introspection and sadness. The use of soft melodies pairs effectively with the reflective nature of the lyrics, allowing for a smooth flow that mirrors the emotional highs and lows of the narratorial voice. Lyrically, the song employs vivid imagery and raw honesty, with elements like metaphors about time and nature (such as the hourglass) enhancing the depth of the messages conveyed. The structure of the song emphasizes moments of reflection and realization, channeling the listener's emotional responses.

In terms of cultural significance, "" touches on universal experiences related to love and relationships, particularly within the context of contemporary Chinese society. It echoes a growing acceptance of vulnerability in expressing one's feelings about love while simultaneously reflecting on deeper life experiences. With its sincere exploration of human emotion, the song invites listeners from diverse backgrounds to connect with the essence of love's complexities, making it a timeless piece that transcends cultural barriers.

Song Details
Singer:
鄧麗欣
Total Lines:
41