他不准我哭

By 鄧麗欣

Lyrics - Practice Pronunciation
誰説分手都應該歡天喜地

Anyone who preaches separation should be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
fan6
sau2
dou1
jing3
goi1
fun1
tin1
hei2
deng6
就好比過了愉快的假期

It's like having a nice vacation.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hou3
bei3
gwo3
liu4
jyu6
faai3
dik1
gaa2
kei4
誰説要我趕快學會凡事也看輕

Who told me to learn quickly and to take things lightly?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
jiu3
ngo5
gon2
faai3
hok6
wui6
faan4
si6
jaa5
hon3
hing1
淚水假使污穢了眼影 哪位可處理

Tears are so dirty that they can't handle the shadows.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
gaa2
si2
wu3
wai3
liu4
ngaan5
jing2
naa5
wai6
ho2
syu3
lei5
他不准我哭 怎麼可以哭

He doesn't let me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
zeon2
ngo5
huk1
fim2
mo5
ho2
jyu5
huk1
分手都要有一臉笑容

You have to have a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
sau2
dou1
jiu3
jau6
jat1
lim5
siu3
jung4
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙

The tears were enough to make the side grow and become rough.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
jan5
dak1
dou3
fong1
ho2
zeon3
fau6
bin3
zok3
sek6
tau4
cou1
cou3
他不准我哭 怎麼可再哭

He didn't let me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
zeon2
ngo5
huk1
fim2
mo5
ho2
zoi3
huk1
不想他抱歉和別人抱

I don't want him to apologize and hug anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
to1
pou5
hip3
wo4
bit6
jan4
pou5
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到

I knew he wanted me to be good, and I knew I could be a good fit.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
tou5
ming4
to1
soeng2
ngo5
hou3
gin1
jan5
zoek3
zyut6
ho2
dyun3
lin6
dou3
如日後被別個拋棄亦捱到

And then it was thrown away and then it was thrown away.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mik6
hau6
pei5
bit6
go3
paau1
hei3
jik6
ngaai4
dou3
誰説分手都不應呼天搶地

No one who preaches separation should be allowed to cry out.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
fan6
sau2
dou1
fau2
jing3
hu1
tin1
cong1
deng6
若相戀到了絕症的晚期

If you're in love with someone late in your life,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
soeng2
lyun5
dou3
liu4
zyut6
zing3
dik1
maan5
kei4
誰説再重的愛亦較門外雪更輕

Who preaches heavy love, and who preaches heavy love, and who preaches heavy love, and who preaches heavy love, and who preaches heavy love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love, and who preaches light love?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
seoi3
zoi3
zung6
dik1
oi3
jik6
gok3
mun4
oi6
syut3
gang3
hing1
淚水假使淹蓋了眼睛 哪位可處理

Tears are like a blindfold, who can handle it?

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
gaa2
si2
jim1
koi3
liu4
ngaan5
zing1
naa5
wai6
ho2
syu3
lei5
他不准我哭 怎麼可以哭

He doesn't let me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
zeon2
ngo5
huk1
fim2
mo5
ho2
jyu5
huk1
分手都要有一臉笑容

You have to have a smile.

Click each character to hear its pronunciation:

fan6
sau2
dou1
jiu3
jau6
jat1
lim5
siu3
jung4
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙

The tears were enough to make the side grow and become rough.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
jan5
dak1
dou3
fong1
ho2
zeon3
fau6
bin3
zok3
sek6
tau4
cou1
cou3
他不准我哭 怎麼可再哭

He didn't let me cry.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
zeon2
ngo5
huk1
fim2
mo5
ho2
zoi3
huk1
不想他抱歉和別人抱

I don't want him to apologize and hug anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
soeng2
to1
pou5
hip3
wo4
bit6
jan4
pou5
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到

I knew he wanted me to be good, and I knew I could be a good fit.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
tou5
ming4
to1
soeng2
ngo5
hou3
gin1
jan5
zoek3
zyut6
ho2
dyun3
lin6
dou3
如日後被別個拋棄亦不痛

It doesn't hurt to be dumped by someone else.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mik6
hau6
pei5
bit6
go3
paau1
hei3
jik6
fau2
tung3
如果哀傷都也可伴隨 眼淚點點滴去

And if you're in pain, you can go through tears.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
ngoi1
soeng1
dou1
jaa5
ho2
bun6
ceoi4
ngaan5
leoi6
dim2
dim2
dik6
heoi3
我抱着頭肆意失聲痛哭 難道有罪

I cried, I held my head, I was innocent.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
pou5
jyu3
tau4
si3
ji3
sat1
sing1
tung3
huk1
no4
dou6
jau6
zeoi6
真的想哭 真的想哭 分手怎會一臉笑容

I really wanted to cry, I really wanted to cry, and I knew how to smile.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
dik1
soeng2
huk1
zan1
dik1
soeng2
huk1
fan6
sau2
fim2
wui6
jat1
lim5
siu3
jung4
淚水忍得到 即使進步 也似石頭粗糙

Tears are held up, even as the progress is made, like a rock.

Click each character to hear its pronunciation:

leoi6
seoi2
jan5
dak1
dou3
zik1
si2
zeon3
fau6
jaa5
ci5
sek6
tau4
cou1
cou3
真不想哭 真不想哭 他怎可以和別人抱

He didn't want to cry. He didn't want to cry.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
fau2
soeng2
huk1
zan1
fau2
soeng2
huk1
to1
fim2
ho2
jyu5
wo4
bit6
jan4
pou5
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到

I knew he wanted me to be good, and I knew I could be a good fit.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zi3
tou5
ming4
to1
soeng2
ngo5
hou3
gin1
jan5
zoek3
zyut6
ho2
dyun3
lin6
dou3
如日後被別個拋棄亦捱到

And then it was thrown away and then it was thrown away.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mik6
hau6
pei5
bit6
go3
paau1
hei3
jik6
ngaai4
dou3
如日後被別個拋棄亦不痛

It doesn't hurt to be dumped by someone else.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
mik6
hau6
pei5
bit6
go3
paau1
hei3
jik6
fau2
tung3
About This Song

"" ("He Doesn't Allow Me to Cry") by (Joe Chen) is a poignant exploration of heartbreak and emotional resilience. The song conveys the internal struggle of dealing with the end of a romantic relationship while grappling with the societal expectations that dictate how one should behave during such a painful time. The emotional core lies in the contrast between the protagonist's desire to cry and the pressure to maintain a faade of strength and happiness, even as she endures profound sadness.

The narrative unfolds as the singer reflects on the often unrealistic expectations surrounding breakups. Lines like "" ("Even when breaking up, one must wear a smile") emphasize the conflict between genuine emotions and societal pressures. It tells a story of someone who understands the need to appear strong, yet feels the weight of sadness within. The protagonists awareness of her pain, coupled with her resilience, highlights a struggle that many can relate to, where the desire to express grief conflicts with the need to uphold an image of composure.

Musically, the song features a blend of pop and ballad elements that complement its emotional depth. The lyrical techniques, such as the repeated phrases and contrasts between laughter and tears, effectively communicate the instability of emotions during a breakup. The use of metaphors, such as comparing tears to impeding beauty and the idea of turning into a "rough stone" after suppressing feelings, adds layers to the narrative, allowing listeners to deeply connect with the protagonist's experience.

Culturally, this song resonates within the context of contemporary Chinese society, where emotional expression can sometimes be stigmatized, particularly for women. The expectation to maintain a semblance of control often leads to a suppression of authentic feelings. By articulating the pain associated with this societal pressure, provides a voice for those who feel trapped between their emotions and the expectations of others, making this song not only a personal narrative but also a commentary on the broader cultural attitudes towards love and loss.

Song Details
Singer:
鄧麗欣
Total Lines:
30