小紅帽

By 鄧麗欣

Lyrics - Practice Pronunciation
為甚多麼感動聽雨聲

How excited I was to hear the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
sap6
do1
mo5
gam2
dung6
teng1
jyu6
sing1
晴天陰天都也可來細聽

You can listen to it in the sun and the sun.

Click each character to hear its pronunciation:

ceng4
tin1
jam3
tin1
dou1
jaa5
ho2
loi6
sai3
teng1
尚 未得到啓示也高興

And I'm glad they haven't been revealed yet.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
mei6
dak1
dou3
kai2
si6
jaa5
gou1
jan6
神 總不敢輕説聲 誰也得勝

God never tries to underestimate the power of the world.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
zung2
fau2
gam2
hing1
seoi3
sing1
seoi4
jaa5
dak1
sing3
雨過今天沒看到彩虹

It rained today, and I didn't see a rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
gwo3
gam1
tin1
mei6
hon3
dou3
coi2
hung4
怕這季節風刺痛 漸凍

I'm afraid the spinal cord is freezing in this season.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
ze5
gwai3
zit3
fung3
cik3
tung3
zim6
dung3
心很空洞 微細雨中

It was empty, in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
han2
hung3
tung4
mei4
sai3
jyu6
zung1
能笑説愛情吧 能活着在當下

You can smile and love, and live in the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
siu3
seoi3
oi3
cing4
baa6
toi4
wut6
jyu3
zoi6
dong3
haa6
任人情溶化 掉下吧 放棄了嗎

You're going to get discouraged.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
jan4
cing4
jung4
faa3
zaau6
haa6
baa6
fong3
hei3
liu4
maa5
漸冷冷的話 親手種花

And when it's cold, plant flowers with your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
laang5
laang5
dik1
waa6
can3
sau2
zung3
waa6
趁地球未更差

As long as the Earth is not worse.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
deng6
kau4
mei6
gang3
co1
紅帽 回家 途中停一停下

Red Hat, stop on the way home.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
mou2
wui4
ze1
tou4
zung1
ting4
jat1
ting4
haa6
為甚多麼感動看看星

It's so exciting to see the stars.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
sap6
do1
mo5
gam2
dung6
hon3
hon3
sing1
誰知今天天氣不能結冰

Who knows, today's weather is not freezing.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi3
gam1
tin1
tin1
hei3
fau2
toi4
lit3
jing4
實在不懂怎樣也高興

I don't know how to be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

sat6
zoi6
fau2
dung2
fim2
joeng2
jaa5
gou1
jan6
人生所得必有失才算公正

Life is about making money and losing.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
so2
dak1
bit1
jau6
sat1
coi4
syun3
gung1
zing3
雨過今天沒看到彩虹

It rained today, and I didn't see a rainbow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
gwo3
gam1
tin1
mei6
hon3
dou3
coi2
hung4
怕這季節風刺痛 漸凍

I'm afraid the spinal cord is freezing in this season.

Click each character to hear its pronunciation:

paa3
ze5
gwai3
zit3
fung3
cik3
tung3
zim6
dung3
心中很空洞 微細雨中

It was empty in my heart, in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
han2
hung3
tung4
mei4
sai3
jyu6
zung1
能笑説愛情吧 能活着在當下

You can smile and love, and live in the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
siu3
seoi3
oi3
cing4
baa6
toi4
wut6
jyu3
zoi6
dong3
haa6
任人情溶化 掉下吧 放棄了嗎

You're going to get discouraged.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
jan4
cing4
jung4
faa3
zaau6
haa6
baa6
fong3
hei3
liu4
maa5
漸冷冷的話 親手種花

And when it's cold, plant flowers with your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

zim6
laang5
laang5
dik1
waa6
can3
sau2
zung3
waa6
趁地球未更差

As long as the Earth is not worse.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
deng6
kau4
mei6
gang3
co1
紅帽 回家 途中停一停下

Red Hat, stop on the way home.

Click each character to hear its pronunciation:

hung4
mou2
wui4
ze1
tou4
zung1
ting4
jat1
ting4
haa6
願望不可體驗説究竟

The desire to not experience the theory.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
mong6
fau2
ho2
tai2
jim6
seoi3
gau3
ging2
無須多想只要懂 怎麼去拼命

It's not so much about learning how to do things.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
do1
soeng2
zi2
jiu3
dung2
fim2
mo5
heoi3
ping3
ming6
遇着困惑總是怕也驚

Confusion is always a fear.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
jyu3
kwan3
waak6
zung2
si6
paa3
jaa5
ging1
人生不知的背影

The unknown behind the scenes.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
sang1
fau2
zi3
dik1
bui6
jing2
勇敢的向前行 這般單向路徑

Brave, forward, and that's a one-way street.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
gam2
dik1
hoeng3
cin4
hong6
ze5
pun4
sin6
hoeng3
lou6
ging3
天空一笑 靜靜俏

The sky smiled and was quiet.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
hung3
jat1
siu3
zing6
zing6
About This Song

"" (Little Red Riding Hood), performed by the talented (Jade Kwan), weaves a poignant narrative filled with introspection and the complexities of human emotions. The songs main theme centers around the transient nature of life and relationships, articulated through the metaphor of changing weather. As listeners traverse the emotional landscape of the lyrics, they encounter reflections on joy, sorrow, and the acceptance of life's uncertainties. The protagonist contemplates rain, symbolizing challenges, and seeks understanding amidst heartache, emphasizing that even in moments of emptiness, one can choose to find joy and meaning.

The story conveyed in "" navigates the delicate balance between hope and despair. It illustrates a journeymetaphorically represented by Little Red Riding Hoodtowards self-discovery and resilience. The lyrics unfold as a dialogue with nature's elements, proposing that both joy and pain coexist, urging the listener to embrace the present. Moments of vulnerability, such as the fear of seasonal change or the longing for companionship, are expressed with heartfelt sincerity, encapsulating the universal quest for connection and purpose.

Musically, the song features a soft, melodic structure that complements its reflective lyrics. Notable elements include gentle instrumentation layered with Kwans emotive vocals, enhancing the sense of intimacy and vulnerability. Lyrically, the use of vivid imagery, such as rain and stars, serves as powerful symbols of hope and despair, allowing the audience to visualize emotional states and connect with the nuances of the message. The repetition of key phrases reinforces the themes of acceptance and the cyclical nature of life, creating a sense of rhythm that encourages listeners to ponder their own emotional experiences.

Culturally, "" resonates with the notion of storytelling inherent in Chinese folklore, alluding to deep-seated themes of personal bravery and resilience. By referencing a well-known tale, the song bridges traditional narratives with modern sensibilities, appealing to a contemporary audience while grounding its message in familiar cultural motifs. This blend of tradition and modernity not only showcases s artistic prowess but also offers listeners a reflective space to explore their own life journeys amid the tapestry of shared human experience.

Song Details
Singer:
鄧麗欣
Total Lines:
30