感激

By 鄭中基

Lyrics - Practice Pronunciation
今天知道風雨縱然遇到

We know today that even if it rains,

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
tin1
zi3
dou6
fung3
jyu6
zung3
jin4
jyu6
dou3
明日會遠去 而暫時無須苦惱

Tomorrow is a long way off, and you don't have to worry about it for a while.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
wui6
jyun6
heoi3
nang4
zaam6
si4
mou4
seoi1
fu2
nou5
天多高 地多厚 一顆心依然未老

The sky is high, the thickness of the heart is still alive.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
do1
gou1
deng6
do1
hau5
jat1
fo3
sam1
ji1
jin4
mei6
lou5
能像你看透 我一生感覺好

I've been feeling good all my life.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zoeng6
nei5
hon3
tau3
ngo5
jat1
sang1
gam2
gok3
hou3
春風秋雨仿似你能預告

Spring, autumn, and rain, as you can see.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon1
fung3
cau1
jyu6
fong2
ci5
nei5
toi4
jyu2
guk1
長夜裏有您 就如明燈分佈

You're there all night, like a flashlight.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
je6
leoi5
jau6
nei5
zau6
jyu4
ming4
dang1
fan6
bou3
不開心 若枯燥 的起心肝總能做到

It's not happy if you're tired of starting out.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
hoi1
sam1
joek6
fu1
cou3
dik1
hei2
sam1
gon1
zung2
toi4
zou6
dou3
曾像您説過 我終於感覺到

And as you said, I finally feel it.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
zoeng6
nei5
seoi3
gwo3
ngo5
zung1
wu1
gam2
gok3
dou3
感激當我終發現曾經身邊總有您在路途

I was grateful to have found you on my way.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
dong3
ngo5
zung1
fat3
jin6
zang1
ging1
jyun4
bin1
zung2
jau6
nei5
zoi6
lou6
tou4
感激當您於歲月無聲裏讓我甦醒得更早

Thank you for letting me wake up sooner in the months of silence.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
gik1
dong3
nei5
wu1
seoi3
jyut6
mou4
sing1
leoi5
joeng6
ngo5
sing2
dak1
gang3
zou2
如何能高聲講出您好

How can I say hello out loud?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
gou1
sing1
gong2
ceot1
nei5
hou3
(讓您薰陶)(讓您指導)

(Laughter)

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
fan1
tou4
joeng6
nei5
zi2
dou6
如何能每天都傾訴

How to talk every day.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
toi4
mei5
tin1
dou1
king1
sou3
不分早晚只有您能做到(願您知道)

And you know, only you can do it every morning and night.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
fan6
zou2
maan5
zi2
jau6
nei5
toi4
zou6
dou3
jyun6
nei5
zi3
dou6
明白您愛我 面容由此衰老

I understand that you love me and that I am getting older.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
baak6
nei5
oi3
ngo5
min2
jung4
jau4
ci2
seoi1
lou5
多艱辛 沒哭訴(彼此感到)

It's hard not to cry, not to feel each other.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
gaan1
san1
mei6
huk1
sou3
bei2
ci2
gam2
dou3
奔波一生不求回報

She has spent her entire life trying to get back at me.

Click each character to hear its pronunciation:

ban1
bo1
jat1
sang1
fau2
kau4
wui4
bou3
惟望您種過那青草長更高

But you want to grow taller than that green grass.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
mong6
nei5
zung3
gwo3
no6
cing1
cou2
zoeng6
gang3
gou1
(將一切盡訴)

(Applause)

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jat1
cit3
zeon6
sou3
1999國際長者年主題曲

1999 is the theme song for the International Year of Older Persons.

Click each character to hear its pronunciation:

gwok3
zai3
zoeng6
ze2
nin4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" (Gnj), performed by (Zheng Zhongji), embodies a profound sense of gratitude and reflection on the relationships and support that shape our lives. The emotional core of the song reverberates with themes of appreciation for those who have provided strength and guidance through both challenging and joyous times. It speaks to a universal human experience the acknowledgment of loved ones who illuminate our paths, much like bright lamps dispelling darkness. The singer navigates through feelings of hurt and hope, emphasizing the resilience of love in the face of time's relentless passage.

The narrative conveyed within the lyrics unfolds a heartfelt story of recognizing and valuing the presence of a significant other or mentor in ones life. The singer expresses both a sense of wonder and regret about moments once taken for granted, juxtaposing past struggles with the clarity of the present. A notable line that resonates is about how, despite life's tumultuous nature, the wisdom imparted by this cherished figure serves as a guiding light. The recurring motif of seasons, from spring to autumn, symbolizes change and continuity in relationships, reinforcing the notion that love transcends the challenges of time.

Musically, "" employs a poignant blend of melodic lines that mirror the emotional weight of the lyrics. The instrumentation supports the reflective nature of the song, often employing gentle piano chords that create an intimate atmosphere. Lyrical techniques such as repetition emphasize the messages of gratitude and warmth, allowing listeners to feel the depth of appreciation. Such elements work harmoniously to elevate the song's emotional impact, making it a touching anthem of thankfulness.

In terms of cultural significance, "" resonates strongly in the context of the 1999 International Year of Older Persons, highlighting the importance of acknowledging the wisdom and contributions of elders in society. The song acts as a tribute, encouraging listeners to reflect on their relationships and foster gratitude towards those who have influenced their lives. In doing so, it serves not only as a personal ode but also as a broader social commentary on the value of familial ties and the wisdom passed down through generations, uniting listeners in a shared acknowledgment of love and respect.

Song Details
Singer:
鄭中基
Total Lines:
20