美女與野獸

By 鄭中基

Lyrics - Practice Pronunciation
是你已為我 犧牲太大

You've sacrificed too much for me.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
ji5
wai6
ngo5
hei1
sang1
taai3
taai3
是我這片心 一早變壞

It was my heart that was broken early.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
ze5
pin3
sam1
jat1
zou2
bin3
waai6
豺狼沒法裝作綿羊

Wolves don't know how to dress like sheep.

Click each character to hear its pronunciation:

caai4
long4
mei6
fat3
zong1
zok3
min4
joeng4
野生的畜牲怎變乖

How did wild animals turn into foxes?

Click each character to hear its pronunciation:

je5
sang1
dik1
cuk1
sang1
fim2
bin3
gwaai1
是我仰慕你 天生漂亮

I admire you, you are beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
joeng5
mou6
nei5
tin1
sang1
piu3
loeng6
為騙取你心 假裝善良

To deceive your heart, pretend to be good.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
pin3
ceoi2
nei5
sam1
gaa2
zong1
sin6
loeng4
然而沒法相愛得長

But they didn't love each other very much.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
mei6
fat3
soeng2
oi3
dak1
zoeng6
望困住我是個奢想

I was a luxury looking at being trapped.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
kwan3
zyu6
ngo5
si6
go3
se1
soeng2
我一口可以吃下了 你的眼淚

I could eat your tears.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jat1
hau2
ho2
jyu5
hek3
haa6
liu4
nei5
dik1
ngaan5
leoi6
我一手一腳碎盡你心才離去

I broke your heart and left.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jat1
sau2
jat1
gok3
seoi3
zeon6
nei5
sam1
coi4
lei4
heoi3
完場就遠走 騙心的野獸

The beast is a deceiver, and he's gone.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
coeng4
zau6
jyun6
zau2
pin3
sam1
dik1
je5
sau3
(豺狼又遠走 騙心的野獸)

(Wolf is gone, deceiving beast)

Click each character to hear its pronunciation:

caai4
long4
jau6
jyun6
zau2
pin3
sam1
dik1
je5
sau3
為何離別你 比死更是難受

Why is it more difficult to be separated than to die?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
lei4
bit6
nei5
bei3
si2
gang3
si6
no4
sau6
當天我背叛你 時刻都會內疚

I'm always complaining when I betray you.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
ngo5
bui6
bun6
nei5
si4
hak1
dou1
wui6
noi6
gau3
(當天我欠着你 還一生也未夠)

(I owe you a day, not a lifetime)

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
tin1
ngo5
him3
jyu3
nei5
waan4
jat1
sang1
jaa5
mei6
gau3
僅有一次真愛 沒法保留

There's only one true love, and it's not going to last.

Click each character to hear its pronunciation:

gan6
jau6
jat1
ci3
zan1
oi3
mei6
fat3
bou2
lau4
無人像你好 世間不會有

There's no one like you in the world.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
zoeng6
nei5
hou3
sai3
haan4
fau2
wui6
jau6
(無人像你好 美麗和罕有)

(No one is as beautiful and rare as you are)

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
zoeng6
nei5
hou3
mei5
lai6
wo4
hon2
jau6
仍難忘掉你 貪新也未忘舊

I can't forget you, and I can't forget you.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
no4
mong6
zaau6
nei5
taam1
san1
jaa5
mei6
mong6
gau6
講一百次抱歉 難保一個裂口

I'm sorry a hundred times, but I can't close a crack.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
jat1
mak6
ci3
pou5
hip3
no4
bou2
jat1
go3
lit3
hau2
罪人從來沒法得救 因此你遠走

The sinner can never be saved, so you walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi6
jan4
zung6
loi6
mei6
fat3
dak1
gau3
jan1
ci2
nei5
jyun6
zau2
(改過亦無人能接受 從來沒有)

(It's changed and never accepted)

Click each character to hear its pronunciation:

goi2
gwo3
jik6
mou4
jan4
toi4
zip3
sau6
zung6
loi6
mei6
jau6
願你再遇到 新的對象

I hope you meet new people again.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
nei5
zoi3
jyu6
dou3
san1
dik1
deoi3
zoeng6
定會比我好 專一善良

Maybe he's better than me.

Click each character to hear its pronunciation:

ding6
wui6
bei3
ngo5
hou3
zyun1
jat1
sin6
loeng4
馴良就似可愛羔羊

The good ones are like lovely lambs.

Click each character to hear its pronunciation:

seon4
loeng4
zau6
ci5
ho2
oi3
gou1
joeng4
耐性地舔淨你的傷

Patiently clean your wounds.

Click each character to hear its pronunciation:

noi6
sing3
deng6
tim2
zing6
nei5
dik1
soeng1
喜歡的不配擁有

They don't deserve to be owned.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
fun1
dik1
fau2
pui3
ung2
jau6
About This Song

"" (Beauty and the Beast), performed by (Ronald Cheng), explores the complex dynamics of love, sacrifice, and betrayal. The song's emotional core is rooted in the profound regret and sorrow experienced by someone reflecting on a relationship that has soured due to their own misdeeds. The juxtaposition of beauty and the beast symbolizes the contrasting traits that exist within human relationships, particularly the struggle between one's noble intentions and darker impulses. This struggle forms the backbone of the song, which poignantly captures a sense of longing for a lost love that remains unattainable due to the scars of betrayal.

At the heart of the narrative is a tale of remorse, as the speaker grapples with the pain caused to their partner, conveyed through vivid imagery and metaphoric expressions. The lyrics portray a one-sided devotion where the speaker admires their partners beauty but acknowledges their inability to be faithful or committed, leading to a heartbreaking realization of their shortcomings. Lines like "" (I can swallow your tears) illustrate the destructive nature of their feelings and further emphasize the weight of their regret. This heartfelt expression resonates with listeners, portraying an authenticity that is both relatable and deeply stirring.

Musically, the song employs a melancholic melody that complements the somber themes presented in the lyrics. The use of vivid imagery, such as the comparison of the speaker to a "" (wolf) and the lover to a "" (sheep), enriches the storytelling aspect of the song, enhancing its lyrical depth. The cathartic repetition of apologies and feelings of unworthiness reinforces the emotional weight of the narrative. These elements work in harmony to evoke empathy and reflective contemplation amongst listeners, creating a powerful musical experience.

Culturally, "" taps into universal themes of love and betrayal while holding a mirror to societal expectations surrounding beauty and fidelity. It serves as a reminder of the complex nature of relationships, particularly within the context of romantic ideals that often succumb to reality's harshness. As such, this song not only resonates within Chinese pop culture but also conveys a timeless story of human error and the quest for redemption, making it significant on a broader scale.

Song Details
Singer:
鄭中基
Total Lines:
27