都是你的錯

By 鄭中基

Lyrics - Practice Pronunciation
都是你的錯 關心也是錯

It's all your fault, and it's wrong to care.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
gwaan1
sam1
jaa5
si6
laap6
你還要把依依不捨都掛於臉上

You have to put this on your face.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
jiu3
baa3
ji1
ji1
fau2
se2
dou1
gwaa3
wu1
lim5
soeng6
都是你的錯 瀟灑也是錯

It's all your fault, and it's all my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
siu1
saai3
jaa5
si6
laap6
你還痛哭過

You're still crying.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
tung3
huk1
gwo3
都是你的錯 犧牲也是錯

It's all your fault, and it's wrong to sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
hei1
sang1
jaa5
si6
laap6
你還要聽解釋怎麼竟變得冷漠

You'll have to hear how it got so indifferent.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
jiu3
teng1
haai5
sik1
fim2
mo5
ging2
bin3
dak1
laang5
mok6
都是你的錯 知心也是錯

It's all your fault, and it's your conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
zi3
sam1
jaa5
si6
laap6
你還看緊我

You're still watching me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
hon3
gan2
ngo5
你叫我怎會可以放手

How can you tell me to let go?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
giu3
ngo5
fim2
wui6
ho2
jyu5
fong3
sau2
若你沒廝守一生的決心

If you don't stick to your life's resolve,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
mei6
si1
sau3
jat1
sang1
dik1
kyut3
sam1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
在你字典中一句

A sentence in your dictionary.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
zi6
din2
zung1
jat1
gau1
揮之則去 對我仍過份

The rules of the game are still too much for me.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
zi1
zak1
heoi3
deoi3
ngo5
jing4
gwo3
fan6
若你曾講的都不可算真

If you're not telling the truth,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
zang1
gong2
dik1
dou1
fau2
ho2
syun3
zan1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
而其實我太認真心中很記恨

And I really hate it.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
sat6
ngo5
taai3
jing6
zan1
sam1
zung1
han2
gei3
han6
都是你的錯 關心也是錯

It's all your fault, and it's wrong to care.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
gwaan1
sam1
jaa5
si6
laap6
你還要把依依不捨都掛於臉上

You have to put this on your face.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
jiu3
baa3
ji1
ji1
fau2
se2
dou1
gwaa3
wu1
lim5
soeng6
都是你的錯 瀟灑也是錯

It's all your fault, and it's all my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
siu1
saai3
jaa5
si6
laap6
你還痛哭過

You're still crying.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
tung3
huk1
gwo3
都是你的錯 犧牲也是錯

It's all your fault, and it's wrong to sacrifice.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
hei1
sang1
jaa5
si6
laap6
你還要聽解釋怎麼竟變得冷漠

You'll have to hear how it got so indifferent.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
jiu3
teng1
haai5
sik1
fim2
mo5
ging2
bin3
dak1
laang5
mok6
都是你的錯 知心也是錯

It's all your fault, and it's your conscience.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
si6
nei5
dik1
laap6
zi3
sam1
jaa5
si6
laap6
你還看緊我

You're still watching me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
waan4
hon3
gan2
ngo5
你叫我怎會可以放手

How can you tell me to let go?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
giu3
ngo5
fim2
wui6
ho2
jyu5
fong3
sau2
若你沒廝守一生的決心

If you don't stick to your life's resolve,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
mei6
si1
sau3
jat1
sang1
dik1
kyut3
sam1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
在你字典中一句

A sentence in your dictionary.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
zi6
din2
zung1
jat1
gau1
揮之則去 對我仍過份

The rules of the game are still too much for me.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
zi1
zak1
heoi3
deoi3
ngo5
jing4
gwo3
fan6
若你曾講的都不可算真

If you're not telling the truth,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
zang1
gong2
dik1
dou1
fau2
ho2
syun3
zan1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
而其實我太認真心中很記恨

And I really hate it.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
sat6
ngo5
taai3
jing6
zan1
sam1
zung1
han2
gei3
han6
毋須 關心我感受

You have to worry about how I feel.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
gwaan1
sam1
ngo5
gam2
sau6
毋須 傷透後 你方可以放手

You can let go of the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
soeng1
tau3
hau6
nei5
fong1
ho2
jyu5
fong3
sau2
若你曾講的都不可算真

If you're not telling the truth,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
zang1
gong2
dik1
dou1
fau2
ho2
syun3
zan1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
而其實我太認真心中很記恨

And I really hate it.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
sat6
ngo5
taai3
jing6
zan1
sam1
zung1
han2
gei3
han6
若你沒廝守一生的決心

If you don't stick to your life's resolve,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
mei6
si1
sau3
jat1
sang1
dik1
kyut3
sam1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
在你字典中一句

A sentence in your dictionary.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nei5
zi6
din2
zung1
jat1
gau1
揮之則去 對我仍過份

The rules of the game are still too much for me.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
zi1
zak1
heoi3
deoi3
ngo5
jing4
gwo3
fan6
若你曾講的都不可算真

If you're not telling the truth,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
zang1
gong2
dik1
dou1
fau2
ho2
syun3
zan1
請不要愛上我這麼一個人

Please don't fall in love with me so alone.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
jiu3
oi3
soeng6
ngo5
ze5
mo5
jat1
go3
jan4
而其實我太認真心中很記恨

And I really hate it.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
sat6
ngo5
taai3
jing6
zan1
sam1
zung1
han2
gei3
han6
About This Song

The song "" ("It's All Your Fault") by (Zheng Zhongji) delves into the complexities of love and emotional conflict, capturing a poignant sense of betrayal and sorrow. The main theme revolves around the idea of misplaced responsibility in a relationship, where the speaker attributes all their emotional turmoil to their partner's actions and attitudes. The repetitive refrain of blaming the partner for various feelings and actionswhether it's concern, indifference, or heartbreakhighlights the speaker's anguish and reflects a struggle to come to terms with the relationship's dynamics.

The narrative unfolds as a personal dialogue between the speaker and their partner, revealing a deep-seated pain and confusion stemming from a lack of commitment. The chorus serves as a powerful request: if the partner lacks lifelong determination, they should not engage in a deeper connection with the speaker. This plea resonates throughout the song, portraying a struggle for self-preservation amidst emotional chaos, making listeners empathize with the speaker's predicament. The song conveys a story of love marred by misunderstandings and unmet expectations, with an underlying current of resentment that complicates their bond.

Musically, the song features a blend of emotive melodies, characterized by soft yet poignant instrumentals that accentuate the lyrical depth. Zheng Zhongjis vocal delivery is particularly noteworthy, conveying a range of emotionsfrom sorrow to frustrationmaking each line feel intensely personal. Lyrically, the use of repetition and rhetorical questions creates a sense of urgency and reflection, inviting listeners to consider the weight of the emotions being expressed. This lyrical technique not only enhances the storytelling but also deepens its emotional resonance, allowing the audience to connect with the internal conflict experienced by the speaker.

From a cultural standpoint, "" captures a very relatable narrative in Chinese pop music, where themes of love and heartbreak are prevalent. This song appeals to listeners not only for its emotional sincerity but also for its reflection of societal expectations in romantic relationships. The artist's ability to convey vulnerability through his lyrics resonates with many, making the song significant in understanding modern love and the pressures that accompany it in contemporary society. Overall, the song serves as a poignant reminder of the complexities of love and the importance of commitment, wrapped in heartfelt melody and evocative lyrics.

Song Details
Singer:
鄭中基
Total Lines:
44