黑山老妖

By 鄭中基

Lyrics - Practice Pronunciation
我萬人愛 已寫進傳奇內

I love all of them, and they're in legend.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
maak6
jan4
oi3
ji5
se2
zeon3
zyun6
kei4
noi6
金口半開 萬眾仰望期待

The gold was half-open, and everyone was looking forward to it.

Click each character to hear its pronunciation:

gam1
hau2
bun3
hoi1
maak6
zung3
joeng5
mong6
kei4
daai1
你有眼睛 有耳朵

You have eyes, you have ears.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
ngaan5
zing1
jau6
ji5
doe2
亦要 喝彩 喝彩 喝彩

And you have to be happy, happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
jiu3
jit3
coi2
jit3
coi2
jit3
coi2
一世紀一個萬人愛

A century ago, tens of thousands of people loved it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sai3
gei3
jat1
go3
maak6
jan4
oi3
未懂欣賞快讓開

Don't appreciate it. Let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
jan1
soeng2
faai3
joeng6
hoi1
讓我和我逍遙愛海

Let me and my cousin go to sea.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
wo4
ngo5
siu1
jiu4
oi3
hoi2
是天生天才

It's a natural genius.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
tin1
sang1
tin1
coi4
當然要自愛

Of course, you have to love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jin4
jiu3
zi6
oi3
讓我真正着迷是我材

And what really fascinated me was my stuff.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
zan1
zing3
jyu3
mai4
si6
ngo5
coi4
我萬人愛 有千百樣能耐

I love them all, and they can endure a thousand things.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
maak6
jan4
oi3
jau6
cin1
mak6
joeng2
toi4
noi6
開山劈海 萬眾仰望期待

And the mountains opened, and the sea was open; and all the people looked, and looked.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
saan1
pik1
hoi2
maak6
zung3
joeng5
mong6
kei4
daai1
你沒眼光 沒見識

You don't see, you don't see.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
mei6
ngaan5
gwong1
mei6
jin6
zi3
別要 喝彩 喝彩 喝彩

Don't give up. Give up.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
jit3
coi2
jit3
coi2
jit3
coi2
一世紀一個萬人愛

A century ago, tens of thousands of people loved it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sai3
gei3
jat1
go3
maak6
jan4
oi3
未懂欣賞快讓開

Don't appreciate it. Let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
jan1
soeng2
faai3
joeng6
hoi1
讓我和我逍遙愛海

Let me and my cousin go to sea.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
wo4
ngo5
siu1
jiu4
oi3
hoi2
是天生天才

It's a natural genius.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
tin1
sang1
tin1
coi4
當然要自愛

Of course, you have to love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jin4
jiu3
zi6
oi3
讓我真正着迷是我材

And what really fascinated me was my stuff.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
zan1
zing3
jyu3
mai4
si6
ngo5
coi4
一世紀一個萬人愛

A century ago, tens of thousands of people loved it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sai3
gei3
jat1
go3
maak6
jan4
oi3
未懂欣賞快讓開

Don't appreciate it. Let it go.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
dung2
jan1
soeng2
faai3
joeng6
hoi1
讓我和我逍遙愛海

Let me and my cousin go to sea.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
wo4
ngo5
siu1
jiu4
oi3
hoi2
是天生天才

It's a natural genius.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
tin1
sang1
tin1
coi4
當然要自愛

Of course, you have to love yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jin4
jiu3
zi6
oi3
讓我真正着迷是我材

And what really fascinated me was my stuff.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
zan1
zing3
jyu3
mai4
si6
ngo5
coi4
About This Song

"" (Heishan Laoyao), performed by the renowned Hong Kong artist (Gregory Wong), explores themes of self-confidence, self-love, and the quest for recognition in the face of societal judgment. The title translates to "Black Mountain Old Demon," suggesting an intriguing symbol that embodies the struggle against challenges and the pursuit of personal greatness. The emotional core of the song rests on empowering individuals to appreciate their unique qualities and capabilities, pushing back against detractors and celebrating ones own worth.

The primary narrative conveys a powerful message of resilience and the notion that one must prioritize self-affirmation, rather than seeking validation from others. The lyrics express a fierce determination to set oneself free from societal expectations and to revel in personal passion and talent. Phrases like "" (Let me enjoy the sea of love) reflect a desire for liberation and the joy that comes with embracing one's individuality, encouraging listeners to carve out their own paths in life without fear of judgment.

Musically, the song is characterized by an upbeat and infectious melody that enhances its themes of exuberance and confidence. The repetition of phrases such as " " (cheers, cheers, cheers) serves as a rallying cry, urging audiences to celebrate themselves and their journey. The song also employs catchy hooks and rhythmic elements that invite listeners to sing along, enhancing the communal aspect of its message.

In terms of cultural significance, "" resonates deeply within the context of contemporary Chinese pop culture, where discussions around self-identity and mental health are becoming increasingly prominent. This song acts as an anthem for the younger generation, emphasizing the importance of self-love and resilience amidst the pressures of modern society. , through this evocative piece, not only showcases his musical talent but also contributes to the larger narrative of self-empowerment, making it a noteworthy addition to the genre.

Song Details
Singer:
鄭中基
Total Lines:
26