花正好

By 鄭伊健

Lyrics - Practice Pronunciation
石頭會枯爛

The stones will rot.

Click each character to hear its pronunciation:

sek6
tau4
wui6
fu1
laan6
浪花去又還

The wave goes back and forth.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
waa6
heoi3
jau6
waan4
我已經生離慣

I'm used to it.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ji5
ging1
sang1
lei4
gwaan3
卻那知死別難

But it's hard to know.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
no6
zi3
si2
bit6
no4
豔陽滿天白

The sun is shining brightly.

Click each character to hear its pronunciation:

jim6
joeng4
mun6
tin1
baak6
月光照地藍

The moonlight is blue.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
gwong1
ziu3
deng6
laam4
人宜聚不宜散

People should be together and not scattered.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ji4
zeoi6
fau2
ji4
saan3
忘了光景有限

Forget the scenery.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
liu4
gwong1
jing2
jau6
haan6
花正好

The flowers are fine.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
zing3
hou3
會有月圓相告

There will be a moon ring.

Click each character to hear its pronunciation:

wui6
jau6
jyut6
jyun4
soeng2
guk1
可惜有誰知道

Unfortunately, no one knows.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
jau6
seoi4
zi3
dou6
過去就如枯草

The past is like weeds.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
heoi3
zau6
jyu4
fu1
cou2
花正好

The flowers are fine.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
zing3
hou3
你我未能採到

You, I couldn't get it.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
mei6
toi4
coi2
dou3
天荒了地不老

Deserts never age.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
fong1
liu4
deng6
fau2
lou5
送你另一段路

It'll take you the other way.

Click each character to hear its pronunciation:

sung3
nei5
ling6
jat1
dyun6
lou6
About This Song

"" ("The Flowers Are Just Right") is a poignant song performed by (Ekin Cheng) that explores themes of love, loss, and the bittersweet nature of relationships. The song's emotional core lies in its reflections on the impermanence of life and the inevitability of separation. Through evocative imagery, the lyrics capture the cyclical nature of existencehow moments of beauty, represented by flowers blooming, are transient and often overshadowed by the pain of parting. The sentiment expresses a yearning for connection in the face of inevitable goodbyes.

The narrative of the song unfolds as the protagonist grapples with the concept of separation, contrasting memories of joy with the sorrow of parting. The lyrics, rich in metaphor, underscore the fleeting nature of happiness and the weight of unfulfilled connections. Lines such as "" ("Stones will decay") and "" ("The past is like withered grass") poignantly illustrate this theme, suggesting that even solid and seemingly eternal things face decay. The refrain "" serves as both a celebration and a lament, recognizing that beauty exists, but is often out of reach.

Musically, the song blends traditional and contemporary elements to complement its lyrical depth. The arrangement likely features soft melodies and gentle instrumentation that evoke a reflective mood, allowing the listener to fully absorb the emotional weight of the lyrics. Notably, the use of imagery related to naturesuch as flowers and moonlightcreates a vivid backdrop for the themes of beauty and longing. The lyrical techniques, including repetition and metaphor, reinforce the sense of nostalgia and the pain of remembrance, establishing a connection with the listener on multiple levels.

Culturally, "" resonates with audiences familiar with the transient nature of life and relationships, which is a common theme in Chinese poetry and music. The concept of cherishing fleeting moments is a significant aspect of East Asian philosophies, where the beauty of impermanence is celebrated. Ekin Cheng, as an artist, brings this to life through his heartfelt delivery and the poetic quality of the song, making it an enduring piece that speaks to the universal experience of love and loss.

Song Details
Singer:
鄭伊健
Total Lines:
16