炮火

By 鄭子威

Lyrics - Practice Pronunciation
心死得不會痛 像個英雄

He's a hero, and he's not going to die without pain.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
si2
dak1
fau2
wui6
tung3
zoeng6
go3
jing1
hung4
只管捨身去衝 為你心動

Just give it up and go for it.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
gun2
se2
jyun4
heoi3
cung3
wai6
nei5
sam1
dung6
靜默後患無窮 淚眼通紅

The silence was endless, and tears were red.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
mak6
hau6
waan6
mou4
kung4
leoi6
ngaan5
tung1
hung4
錐心刻骨我懂

I know, I know.

Click each character to hear its pronunciation:

jeoi1
sam1
hak1
gwat1
ngo5
dung2
如迎着炮火

It's like being shot.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jing6
jyu3
paau3
fo2
追趕你的臉龐

I'm chasing your face.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi1
gon2
nei5
dik1
lim5
lung4
少不了痛楚 甘心放手一博

I'm happy to take a step back from the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
fau2
liu4
tung3
co2
gam1
sam1
fong3
sau2
jat1
bok3
從泥濘踏過 看散落的花火

I walked through the mud and saw the flames spread.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
nai6
ning6
daap6
gwo3
hon3
saan3
lok6
dik1
waa6
fo2
捉不到一角

I can't see the angle.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
jat1
luk6
末路樂極迷途 漸到荒蕪

The end is a long way off.

Click each character to hear its pronunciation:

mut6
lou6
ngok6
gik6
mai4
tou4
zim6
dou3
fong1
mou4
輾轉反側跌倒 未退一步

The steering wheel reverses and falls, and it never steps back.

Click each character to hear its pronunciation:

zin2
zyun3
faan3
zak1
daat3
dou2
mei6
teoi3
jat1
fau6
自問誤入歧途 沒聽忠告

They're going to get lost, they're going to ignore advice.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
man6
ng6
jap6
kei4
tou4
mei6
teng1
zung1
guk1
一心只等破土

We're just going to break the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
sam1
zi2
ting2
po3
tou2
如迎着炮火

It's like being shot.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
jing6
jyu3
paau3
fo2
充當炮灰的我

I was like gun ash.

Click each character to hear its pronunciation:

cung1
dong3
paau3
fui1
dik1
ngo5
將所有結果 統統都拋給我

And he threw all the results to me.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
so2
jau6
lit3
gwo2
tung2
tung2
dou1
paau1
kap1
ngo5
如同着了魔 勉強幸福好麼

It's like being in a demon's shoes.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
tung4
jyu3
liu4
mo4
min5
koeng5
hang6
fuk1
hou3
mo5
真心未夠多

It's not enough.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
sam1
mei6
gau3
do1
漠視着炮火

Ignoring the fire.

Click each character to hear its pronunciation:

mok6
si6
jyu3
paau3
fo2
充當炮兵不過

They were artillery.

Click each character to hear its pronunciation:

cung1
dong3
paau3
bing1
fau2
gwo3
想得到更多 得到太多沮喪

You want more, you get too frustrated.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
dak1
dou3
gang3
do1
dak1
dou3
taai3
do1
zeoi3
song3
流言亦劃破 你卻讓我搜索

And the rumors broke down, and you let me look.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
jin4
jik6
waak6
po3
nei5
koek3
joeng6
ngo5
sau2
sok3
找不到一個

I couldn't find one.

Click each character to hear its pronunciation:

zaau2
fau2
dou3
jat1
go3
只得我一個

I just need one.

Click each character to hear its pronunciation:

zi2
dak1
ngo5
jat1
go3
怎麼我一個

Why am I alone?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
ngo5
jat1
go3
用苦悶陪我

You're going to be so boring.

Click each character to hear its pronunciation:

jung6
fu2
mun6
pui4
ngo5
就向着炮火

And they fired at the cannon.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
hoeng3
jyu3
paau3
fo2
充當炮灰的我

I was like gun ash.

Click each character to hear its pronunciation:

cung1
dong3
paau3
fui1
dik1
ngo5
少不免痛楚 撕心痛哭一個

It was painful, it was tearing my heart apart, it was crying.

Click each character to hear its pronunciation:

siu3
fau2
min5
tung3
co2
si1
sam1
tung3
huk1
jat1
go3
從泥濘踏過 看散落的花火

I walked through the mud and saw the flames spread.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
nai6
ning6
daap6
gwo3
hon3
saan3
lok6
dik1
waa6
fo2
捉不到半顆

I can't get half of it.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk3
fau2
dou3
bun3
fo3
別理會炮火

Don't shoot at them.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
lei5
wui6
paau3
fo2
充當炮兵不過

They were artillery.

Click each character to hear its pronunciation:

cung1
dong3
paau3
bing1
fau2
gwo3
想得到更多 得到太多沮喪

You want more, you get too frustrated.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
dak1
dou3
gang3
do1
dak1
dou3
taai3
do1
zeoi3
song3
流言亦劃破 你卻讓我搜索

And the rumors broke down, and you let me look.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
jin4
jik6
waak6
po3
nei5
koek3
joeng6
ngo5
sau2
sok3
他不會等我

He won't wait for me.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fau2
wui6
ting2
ngo5
道路上極疲勞 患上孤獨

Extremely tired on the road, feeling lonely.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
lou6
soeng6
gik6
pei4
lou6
waan6
soeng6
gu1
duk6
奄奄一息也好 亦要追逐

It's good to die, but it's also good to be chased.

Click each character to hear its pronunciation:

jim2
jim2
jat1
sik1
jaa5
hou3
jik6
jiu3
zeoi1
zuk6
就是命運難逃 被你俘虜

It's fate, and you're a prisoner.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
si6
ming6
wan6
no4
tou4
pei5
nei5
fu4
lou5
早知一早結束

It's over early.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
zi3
jat1
zou2
lit3
sok3
About This Song

The song "" (Literal Translation: "Artillery Fire") by (Zheng Ziwei) explores the tumultuous emotions associated with unrequited love and inner turmoil. At its core, the song expresses a profound sense of sacrifice and pain, portraying the protagonist who likens himself to a hero charging into battle for a love that may never be reciprocated. The imagery of "" serves as a powerful metaphor for the emotional hazards and heartaches faced in pursuing someone who seems unattainable. The lyrics encapsulate the struggle of holding onto hope amidst chaos, leading to a resonating portrayal of vulnerability and longing.

The narrative conveyed through the lyrics speaks to the experience of chasing love despite the overwhelming obstacles that lie ahead. The protagonist reflects on moments of despair, evidencing a journey marked by mistakes and a sense of futility as he confronts his feelings of loneliness and isolation. Phrases that evoke imagery of relentless pursuit, such as "" (acting as cannon fodder), amplify the feelings of sacrificetorn between the desire for love and the painful situations that arise from it. This dichotomy highlights the cost of emotional investment, culminating in a poignant plea about the nature of affection and desire.

Musically, the song features strong emotive melodies that complement the lyrical themes, creating a sense of urgency and passion. The use of vivid imagery and metaphorical language throughout the lyrics makes them particularly striking, as listeners are transported into the protagonist's headspace, grappling with feelings of defeat and hope. Rhythmic dynamics and melodic crescendos parallel the emotional peaks and valleys experienced during the pursuit of love, enhancing the overall impact of the song.

Culturally, "" resonates with the shared experiences of many in the realm of modern romance, particularly within contemporary Chinese music, where emotive storytelling is key. The struggle with loneliness and the pursuit of love amidst societal pressures and expectations is a relatable theme, while the metaphor of "" can evoke discussions surrounding the sacrifices made in love and life. Thus, Zheng Ziwei's poignant lyrics and the musical composition contribute not only to the emotional weight of the piece but to its cultural relevance within the landscape of Asian pop music.

Song Details
Singer:
鄭子威
Total Lines:
40