編劇

By 鄭子威

Lyrics - Practice Pronunciation
時間軸 調回認識那個進度

The timeline is backwards and recognizes the progress.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
zuk6
tiu4
wui4
jing6
zi3
no6
go3
zeon3
dou6
若並未工作中遇到

If you don't meet them at work,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
bing6
mei6
gung1
zok3
zung1
jyu6
dou3
並未親切的問好

It's not a friendly question.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
can3
cit3
dik1
man6
hou3
這一切該會更好

It should be better.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
cit3
goi1
wui6
gang3
hou3
迷了路 前面路口似有個信號

I got lost, and there was a sign in the front door.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
liu4
lou6
cin4
min2
lou6
hau2
ci5
jau6
go3
seon3
hou6
冒着飛起的塵土

And the dust that floats.

Click each character to hear its pronunciation:

mou6
jyu3
fei1
hei2
dik1
can4
tou2
拾着吹起的原稿

Pick up the blown script.

Click each character to hear its pronunciation:

sip3
jyu3
ceoi3
hei2
dik1
jyun5
gou2
緩緩修正這苦惱

Slowly fix this bitterness.

Click each character to hear its pronunciation:

wun6
wun6
sau1
zing3
ze5
fu2
nou5
真的可以為你失眠來營造故事

It can really create a story for your insomnia.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
dik1
ho2
jyu5
wai6
nei5
sat1
min4
loi6
jing4
zou6
gu3
si6
風吹閉着眼花葉樹木被我虛擬

The wind blows and closes the flowering trees, which I imagined.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
bai3
jyu3
ngaan5
waa6
sip3
syu6
muk6
pei5
ngo5
heoi1
ji5
就剩你供我在天幕下盡談往事

And you're the one who's going to talk to me under the tent.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zing6
nei5
gung3
ngo5
zoi6
tin1
mok6
haa6
zeon6
taam4
wong5
si6
過往所有的碎片似一片一片在爆裂

All the pieces of the past are bursting.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
wong5
so2
jau6
dik1
seoi3
pin3
ci5
jat1
pin3
jat1
pin3
zoi6
bok3
lit3
漆黑牽引着我整夜纏綿遺下錯亂

The darkness dragged me into a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

cat1
hak1
hin1
jan5
jyu3
ngo5
zing2
je6
zin6
min4
wai6
haa6
laap6
lyun6
身體不太自覺總是默唸為求温暖

Your body is not so conscious, it's always looking for warmth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
tai2
fau2
taai3
zi6
gok3
zung2
si6
mak6
nim6
wai6
kau4
wan1
hyun1
但是故事裏面衝動慾望未曾兑現

But the story never shows impulse.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
gu3
si6
leoi5
min2
cung3
dung6
juk6
mong6
mei6
zang1
jin6
劇情反轉

The plot reverses.

Click each character to hear its pronunciation:

kek6
cing4
faan3
zyun3
人決裂

People are torn apart.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
kyut3
lit3
強烈預感悄悄蔓延

There's a strong feeling of the disease spreading.

Click each character to hear its pronunciation:

koeng5
lit6
jyu2
gam2
ciu5
ciu5
maan4
jin4
你震盪的明顯

You're shocked.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zan3
tong3
dik1
ming4
hin2
像切換的場面

It's like a switch.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
cit3
wun6
dik1
coeng4
min2
場景瞬間倒轉

The scene was turned upside down.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng4
jing2
seon3
haan4
dou2
zyun3
真的可以為你失眠來營造故事

It can really create a story for your insomnia.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
dik1
ho2
jyu5
wai6
nei5
sat1
min4
loi6
jing4
zou6
gu3
si6
風吹閉着眼花葉樹木被我虛擬

The wind blows and closes the flowering trees, which I imagined.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
bai3
jyu3
ngaan5
waa6
sip3
syu6
muk6
pei5
ngo5
heoi1
ji5
就剩你共我在天幕下盡談往事

And you'll be the one who can talk to me under the tent.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zing6
nei5
gung6
ngo5
zoi6
tin1
mok6
haa6
zeon6
taam4
wong5
si6
過往所有的碎片似一片一片都上演

All the pieces of the past are playing together.

Click each character to hear its pronunciation:

gwo3
wong5
so2
jau6
dik1
seoi3
pin3
ci5
jat1
pin3
jat1
pin3
dou1
soeng6
jin5
漆黑牽引着我整夜纏綿遺下錯亂

The darkness dragged me into a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

cat1
hak1
hin1
jan5
jyu3
ngo5
zing2
je6
zin6
min4
wai6
haa6
laap6
lyun6
身體不太自覺總是默唸為求温暖

Your body is not so conscious, it's always looking for warmth.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
tai2
fau2
taai3
zi6
gok3
zung2
si6
mak6
nim6
wai6
kau4
wan1
hyun1
但是故事裏面衝動慾望未曾兑現

But the story never shows impulse.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
gu3
si6
leoi5
min2
cung3
dung6
juk6
mong6
mei6
zang1
jin6
望劇情反轉

Watch the scene turn around.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
kek6
cing4
faan3
zyun3
霧裏花打着雨傘可能走過

Flowers in the mist might pass by wearing umbrellas.

Click each character to hear its pronunciation:

mou6
leoi5
waa6
ding2
jyu3
jyu6
saan3
ho2
toi4
zau2
gwo3
在異國機場撞到可能不錯

It's probably not bad to crash into a foreign airport.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ji6
gwok3
gei1
coeng4
zong6
dou3
ho2
toi4
fau2
laap6
大吊鐘倒流秒針可能不妥

The second needle might not work.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
diu3
zung1
dou2
lau4
miu5
zam1
ho2
toi4
fau2
to2
還真想了太多

I think too much.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
zan1
soeng2
liu4
taai3
do1
鬧市中深情對講可能跟我

The deepest sense of the word in the city is probably me.

Click each character to hear its pronunciation:

naau6
si5
zung1
sam1
cing4
deoi3
gong2
ho2
toi4
gan1
ngo5
慢動作乾柴烈火可能不播

Slow, dry, and burning fires may not go off.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
dung6
zok3
kin4
zaai6
lit6
fo2
ho2
toi4
fau2
bo3
下秒鐘音頻放出可能出錯

The next second of audio output could be wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
miu5
zung1
jam1
pan4
fong3
ceot1
ho2
toi4
ceot1
laap6
編好才摔破

The knitting is broken.

Click each character to hear its pronunciation:

pin1
hou3
coi4
seot1
po3
真的可以為你失眠來營造故事

It can really create a story for your insomnia.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
dik1
ho2
jyu5
wai6
nei5
sat1
min4
loi6
jing4
zou6
gu3
si6
風吹閉着眼花葉樹木被誰清算

The wind blows and the trees are blown away.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
ceoi3
bai3
jyu3
ngaan5
waa6
sip3
syu6
muk6
pei5
seoi4
cing1
syun3
就剩絕望我在天幕下熱情破滅

I was desperate to die under the tent.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zing6
zyut6
mong6
ngo5
zoi6
tin1
mok6
haa6
jit6
cing4
po3
mit6
每一塊的碎片已飛快捲進於眼簾

Every piece of it has flown in tears.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
faai3
dik1
seoi3
pin3
ji5
fei1
faai3
gyun2
zeon3
wu1
ngaan5
lim4
漆黑牽引着我整夜纏綿遺下錯亂

The darkness dragged me into a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

cat1
hak1
hin1
jan5
jyu3
ngo5
zing2
je6
zin6
min4
wai6
haa6
laap6
lyun6
身體太自覺總是默唸為求關注

Your body is too self-aware to be constantly looking for attention.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
tai2
taai3
zi6
gok3
zung2
si6
mak6
nim6
wai6
kau4
gwaan1
zyu3
白日夢荒謬但是漫長歲月

Daydreaming is ridiculous, but it's a long, long time.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
mung6
fong1
mau6
daan6
si6
maan4
zoeng6
seoi3
jyut6
劇情可轉

The plot is up.

Click each character to hear its pronunciation:

kek6
cing4
ho2
zyun3
About This Song

The song "" (Screenwriter), by Chinese artist (Zheng Ziwei), explores the intricate emotions involved in love and longing through a narrative style that mimics the process of writing a screenplay. The central theme revolves around the complexities of relationships, particularly the tension between desire and disappointment. The protagonist's yearning for connection leads to sleepless nights as they reflect on past experiences, suggesting a deeply personal and introspective journey.

The lyrics convey a poignant story of missed opportunities and fragmented memories. The artist uses vivid imagery and metaphors related to filmmaking, such as "the timeline," "signal at the crossroads," and "reversing scenes," to depict the protagonist's struggle to navigate their emotional landscape. This storytelling approach creates a sense of nostalgia and a quest for understanding, inviting listeners to immerse themselves in the unfolding drama of their romantic life while grappling with the bittersweet nature of love.

Musically, "" combines emotive vocal delivery with atmospheric instrumentals, complementing the lyrical depth. The song features a nuanced arrangement that builds tension and releases it in waves, mirroring the emotional highs and lows experienced by the narrator. Lyrical techniques such as repetition, contrasting images, and poetic devices enhance the song's emotional impact, allowing listeners to feel the protagonist's turmoil and confusion.

Culturally, the song resonates with the broader theme of storytelling within the Chinese musical landscape, where personal narratives often play a vital role. It reflects a modern understanding of love that is not linear but rather filled with twists and turns, akin to a film plot. By addressing universal emotions while rooted in specific cultural contexts, s "" strikes a chord with a diverse audience, inviting them to reflect on their own experiences of love, loss, and longing.

Song Details
Singer:
鄭子威
Total Lines:
45