胡不歸

By 鄭子威

Lyrics - Practice Pronunciation
何解最初曾默契

What was the initial implication?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
haai5
zeoi3
co1
zang1
mak6
sit3
每天每刻全浪費

Every minute of every day is a waste.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
tin1
mei5
hak1
cyun4
long4
fai3
流淚留念交替

Tears are the exchange.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
leoi6
lau4
nim6
gaau1
tai3
戀愛是橡皮泥

Love is a piece of clay.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
si6
zoeng6
pei2
nai6
黏不到一世太多問題

I don't have too many questions.

Click each character to hear its pronunciation:

zim1
fau2
dou3
jat1
sai3
taai3
do1
man6
tai4
或者你喜歡玩世

Or maybe you like to play.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
nei5
hei2
fun1
waan2
sai3
如地球越行越細

The smaller the earth gets, the smaller it gets.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
deng6
kau4
jyut6
hong6
jyut6
sai3
寄生似白蟻

They're like a white-tailed deer.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
sang1
ci5
baak6
ngai5
情是那麼瑰麗

It was so beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
si6
no6
mo5
gwai3
lai6
可惜一切都總會磨滅放低

Unfortunately, it's always going to be a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
sik1
jat1
cit3
dou1
zung2
wui6
mo6
mit6
fong3
dai1
胡不歸 是傷心意亂起點

It's a sad, unfortunate start.

Click each character to hear its pronunciation:

wu2
fau2
kwai3
si6
soeng1
sam1
ji3
lyun6
hei2
dim2
沒有鮮甜 像有根刺

It's not sweet, it's like a root canal.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
jau6
sin2
tim4
zoeng6
jau6
gan1
cik3
繁瑣的鐵鏈

The heavy iron.

Click each character to hear its pronunciation:

pun4
so2
dik1
tit3
lin4
胡不歸 講不再見未敢演

I'm not going to say no more.

Click each character to hear its pronunciation:

wu2
fau2
kwai3
gong2
fau2
zoi3
jin6
mei6
gam2
jin5
別再堅持 換個心儀

Stop being persistent, change your mindset.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zoi3
gin1
ci4
wun6
go3
sam1
ji4
情相當諷刺

It's rather ironic.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
soeng2
dong3
fung3
cik3
如果我就如玩偶

If I were a doll,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
ngo5
zau6
jyu4
waan2
ngau5
放低我毅然自救

Put me down and save myself.

Click each character to hear its pronunciation:

fong3
dai1
ngo5
ngai6
jin4
zi6
gau3
暮然回首想某某

And I look back and think about something.

Click each character to hear its pronunciation:

mou6
jin4
wui4
sau3
soeng2
mau5
mau5
可你已是陌路人 怎可走近

But how could you approach a stranger?

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
nei5
ji5
si6
maak6
lou6
jan4
fim2
ho2
zau2
kan5
我早已習慣失去期望每天的興奮

I've been used to losing the excitement of everyday life.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zou2
ji5
zap6
gwaan3
sat1
heoi3
kei4
mong6
mei5
tin1
dik1
jan6
fan3
你的聲線 裝滿欺騙

Your voice is full of deceit.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
dik1
sing1
sin3
zong1
mun6
hei1
pin3
即使拖欠 都不會裝變

Even the debt will not be repaid.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
to1
him3
dou1
fau2
wui6
zong1
bin3
間接地 重疊記憶 重渡壓抑

And indirectly, we are repressing memories.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
zip3
deng6
zung6
dip6
gei3
jik1
zung6
dou6
ngaat3
jik1
若果糾纏 今天只會更加損

If it were complicated, it would only get worse today.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
gwo2
gau2
zin6
gam1
tin1
zi2
wui6
gang3
gaa3
syun2
情感的謊言 殊不知我知

Emotional lies, which I don't know.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
gam2
dik1
fong2
jin4
syu4
fau2
zi3
ngo5
zi3
About This Song

"" (translated as "Why Not Return") is a poignant exploration of heartbreak and emotional turmoil, articulated through the evocative lyrics of . The song delves into the complexities of love that has faded, portraying a tumultuous relationship characterized by moments of both intimacy and pain. The emotional core resonates with listeners as it captures the essence of longing, loss, and the bittersweet memories that accompany romantic disillusionment. The use of metaphors, such as comparing love to a moldable substance like "" (rubber clay), reflects the fragility and impermanence of relationships, emphasizing that despite the initial connection, love can become burdensome and fraught with issues over time.

The narrative of the song reveals a story of inevitability and resignation. The protagonist grapples with the reality of separation, haunted by the notion that love must give way to acceptance as they navigate through emotional chains that bind them, symbolized by "" (intricate iron chains). The phrase "" itself signifies a question of returning to what once was, but acknowledges the futility in clinging to something that cannot be sustained. The track is imbued with a sense of irony as it reflects on how love can simultaneously be enchanting and painful, ultimately leading to feelings of betrayal and lost hope.

Musically, 's work features haunting melodies that complement the introspective nature of the lyrics. The use of soft instrumentation creates an atmosphere of melancholy, allowing the listener to immerse in the emotional weight of the narrative. Notably, the lyrical techniques employed, such as repetition and vivid imagery, enhance the theme of entrapment and disillusionment. Lines that evoke strong visual and emotional responses create a compelling contrast between the beauty of love and its harsh realities, resonating deeply with anyone who has faced similar heartache.

Culturally, "" taps into universal themes of love and loss, making it relatable beyond language barriers. The sentiment of longing and the struggle to overcome relational obstacles is a concept familiar in many cultures. In the context of modern Chinese music, it underscores a growing trend among artists to address deep-seated emotional issues, enabling audiences to connect with their own experiences. As channels these emotions through both lyrical depth and musical composition, the song stands as a testament to the transformative power of music in expressing personal and collective human experiences.

Song Details
Singer:
鄭子威
Total Lines:
26