與她之間

By 鄭子威

Lyrics - Practice Pronunciation
與她之間 天淵之隔

And between her and the depths of the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
tin1
jyun1
zi1
gaak3
這邊廂似太陽放慢了節拍

The sun is slowing down.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
bin1
soeng1
ci5
taai3
joeng4
fong3
maan6
liu4
zit3
paak2
如缺水的花 無她怎開花

Like a flower without water, she doesn't bloom.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
kyut3
seoi2
dik1
waa6
mou4
taa1
fim2
hoi1
waa6
重重萬水 千山呼天叫地誰應答

Who will answer the cry of the waters, the cry of the earth, the cry of the mountains?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
zung6
maak6
seoi2
cin1
saan1
hu1
tin1
giu3
deng6
seoi4
jing3
daap3
還好嗎

Is that good?

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
hou3
maa5
若放開

If you open it,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fong3
hoi1
但我心裏尚存在

But I still have it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
sam1
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間半份愛

Half the love between her and her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
bun3
fan6
oi3
難離開

It's hard to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
lei4
hoi1
旁人我未理會只因你在

I don't care about the people around me because you're here.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ngo5
mei6
lei5
wui6
zi2
jan1
nei5
zoi6
在腦海

In your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
在腦海裏尚存在

It's still in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間繼續愛

Continue to love her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
gai3
zuk6
oi3
難眉開

It's hard to see.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
mei4
hoi1
祈求我在窗台邊聽見愛

Pray that I can hear love at the window.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
ngo5
zoi6
coeng1
toi4
bin1
teng1
jin6
oi3
寒冷的空間 才襯出影單

And in the cold, the shots were taken.

Click each character to hear its pronunciation:

hon4
laang5
dik1
hung3
haan4
coi4
can3
ceot1
jing2
sin6
愛一早已退還 卻淪為每晚

Love is back, but it's burning for every night.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jat1
zou2
ji5
teoi3
waan4
koek3
leon4
wai6
mei5
maan5
還奢盼

And I was hoping.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
se1
paan3
若放開

If you open it,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fong3
hoi1
但我心裏尚存在

But I still have it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
sam1
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間半份愛

Half the love between her and her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
bun3
fan6
oi3
難離開

It's hard to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
lei4
hoi1
旁人我未理會只因你在

I don't care about the people around me because you're here.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ngo5
mei6
lei5
wui6
zi2
jan1
nei5
zoi6
在腦海

In your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
在腦海裏尚存在

It's still in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間繼續愛

Continue to love her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
gai3
zuk6
oi3
難眉開

It's hard to see.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
mei4
hoi1
祈求我在窗台邊聽見愛

Pray that I can hear love at the window.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
ngo5
zoi6
coeng1
toi4
bin1
teng1
jin6
oi3
若放開

If you open it,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
fong3
hoi1
但我心裏尚存在

But I still have it.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
sam1
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間半份愛

Half the love between her and her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
bun3
fan6
oi3
難離開

It's hard to leave.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
lei4
hoi1
旁人我未理會只因你在

I don't care about the people around me because you're here.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ngo5
mei6
lei5
wui6
zi2
jan1
nei5
zoi6
在腦海

In your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
在腦海裏尚存在

It's still in your mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
nou5
hoi2
leoi5
soeng6
cyun4
zoi6
與她之間繼續愛

Continue to love her.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
taa1
zi1
haan4
gai3
zuk6
oi3
難眉開

It's hard to see.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
mei4
hoi1
祈求我在窗台邊聽見愛

Pray that I can hear love at the window.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
ngo5
zoi6
coeng1
toi4
bin1
teng1
jin6
oi3
About This Song

"" (Between Her and Me) by (Zheng Ziwei) envelops listeners in a poignant exploration of love's complexities and emotional distances. Central to the song is the theme of yearning and separation, where the singer reflects on the deep gulf that exists between himself and the subject of his affection. This juxtaposition of emotional closeness and physical distance is embodied in the metaphor of a flower that lacks water, emphasizing that without this love, one cannot truly thrive or flourish. The imagery paints a vivid picture of longing, as the singer grapples with the absence of this connection in his life, creating an emotional core that resonates with anyone who has experienced unrequited love or heartache.

The narrative unfolds as the singer communicates a sense of heartache intertwined with hope, marked by a persistent memory of love that lingers in his mind. The repetition of phrases such as "" reinforces the ongoing connection he feels despite the physical and metaphorical barriers. The lyrics convey a story of someone who is caught between the past and the present, articulating a struggle to move on while still holding onto the remnants of that love. This poignant dance between letting go and holding on is expressed through evocative lyrics that invite the listener to empathize with his plight.

Musically, the song employs a gentle yet haunting melody that complements the lyrical content. The use of imagery in the lyrics, such as " " (deep waters and distant mountains calling in vain), serves to enhance the sense of isolation felt by the singer. The structure and delivery, characterized by a soothing vocal performance, create an atmosphere of introspection and melancholy. Lyrically, the blend of personal reflection and universal themes makes the song relatable, allowing listeners to engage with their own memories of love and loss.

Culturally, "" captures a sentiment that is prevalent in many East Asian musical contexts, where themes of love, longing, and heartache are common motifs. The song resonates with traditional notions of romantic expression, blending contemporary pop elements with deeply rooted cultural narratives about love and emotional struggle. Zheng Ziwei's emotive delivery and the song's compelling lyrical content contribute to its status as a reflective piece in modern Chinese music, inviting audiences to ponder their own relationships and emotional landscapes.

Song Details
Singer:
鄭子威
Total Lines:
38