歲月無情

By 鄭少秋

Lyrics - Practice Pronunciation
巨浪 捲起千堆雪

Click each character to hear its pronunciation:

geoi6
long4
gyun2
hei2
cin1
zeoi1
syut3
日夕問世間 可有情永在

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
zik6
man6
sai3
haan4
ho2
jau6
cing4
wing5
zoi6
冷暖歲月裏 幾串舊愛未忘

Click each character to hear its pronunciation:

laang5
hyun1
seoi3
jyut6
leoi5
gei2
gwaan3
gau6
oi3
mei6
mong6
誰會令舊夢重現

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wui6
ling6
gau6
mung6
zung6
jin6
故人覆在

Click each character to hear its pronunciation:

gu3
jan4
fuk1
zoi6
巨浪 翻起多少愛

Click each character to hear its pronunciation:

geoi6
long4
faan1
hei2
do1
siu3
oi3
段段樂與哀 總叫人意外

Click each character to hear its pronunciation:

dyun6
dyun6
ngok6
jyu6
ngoi1
zung2
giu3
jan4
ji3
oi6
那個錯或對 天也未會仲栽

Click each character to hear its pronunciation:

no6
go3
laap6
waak6
deoi3
tin1
jaa5
mei6
wui6
zung6
zoi1
才發現命運原是沒法躲開

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
fat3
jin6
ming6
wan6
jyun5
si6
mei6
fat3
do2
hoi1
愛幾深 怨幾深

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
gei2
sam1
jyun3
gei2
sam1
韶華去了未再來

Click each character to hear its pronunciation:

siu4
waa6
heoi3
liu4
mei6
zoi3
loi6
哭千聲哭不回現在

Click each character to hear its pronunciation:

huk1
cin1
sing1
huk1
fau2
wui4
jin6
zoi6
愛幾多 怨幾多

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
gei2
do1
jyun3
gei2
do1
柔情壯志逝去時

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
cing4
zong6
zi3
sai6
heoi3
si4
滔滔的感觸去又來

Click each character to hear its pronunciation:

tou1
tou1
dik1
gam2
zuk1
heoi3
jau6
loi6
大時代 主題曲

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
si4
doi6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" (Time Is Heartless) by is a poignant ballad that explores the inevitable passage of time and its impact on love and memories. The song's emotional core revolves around nostalgia and the bittersweet nature of relationships, emphasizing how love can endure while simultaneously being tinged with regret. With powerful imagery of immense waves, the lyrics invoke the idea that, like the sea, life is tumultuous and sometimes overwhelming, making it difficult to hold onto cherished moments.

The narrative conveyed in the song reflects on past loves and the heartache of lost opportunities. The singer questions whether true love can withstand the trials of time, pondering the possibility of rekindling old dreams and emotions. Lines such as " " (Amidst the cold and warm years, how many old loves remain unforgotten) capture the essence of lingering feelings and the weight of memories that continue to affect one's present. This reflective tone resonates deeply with listeners who have experienced the complexities of love and loss.

Musically, the song employs dramatic melodies and varied dynamics to enhance its emotional depth. The combination of poignant chord progressions with 's emotive vocal delivery creates a sense of longing and sorrow, pulling the listener into the heart of the story. Lyrically, notable techniques such as vivid metaphors and contrasts between sorrow and joy are employed to illustrate the complexities of love, creating a reflective atmosphere that invites deep contemplation.

Culturally, "" holds significant relevance as it speaks to universal themes of love, loss, and the inexorable flow of time. In the context of Chinese music, it echoes the sentiments found in traditional poetry where the passage of time often correlates with the musings on life and relationships. The longstanding appeal of this song is a testament to its ability to resonate with generational sentiments, making it a timeless piece in 's discography.

Song Details
Singer:
鄭少秋
Total Lines:
16